Lexus IS200t 2017 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: IS200t, Model: Lexus IS200t 2017Pages: 704, PDF-Größe: 159.79 MB
Page 201 of 704

2014-1. Vor Antritt der Fahrt
4
Fahren
IS200t_EM(OM99J19M)
Ladung und Gepäck
Beachten Sie die folgenden Informationen zu Vorsichtsmaßnahmen für die
Gepäckunterbringung, Ladekapazität und Last:
WARNUNG
■Dinge, die nicht im Kofferraum mitgeführt werden dürfen
Die folgenden Dinge können bei Unterbringung im Kofferraum einen Brand verursachen:
●Gefüllte Benzinkanister
●Sprühdosen
■Vorsichtsmaßnahmen beim Verstauen
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Andernfalls kann dies verhindern, dass die Pedale ordnungsgemäß durchgetreten werden
können, kann dem Fahrer die Sicht versperren oder kann dazu führen, dass der Fahrer oder
die Insassen durch Gegenstände getroffen werden und so möglicherweise einen Unfall zur
Folge haben.
●Verstauen Sie Ladung und Gepäck nach Möglichkeit im Kofferraum.
●Um zu verhindern, dass Ladung und Gepäck beim Bremsen nach vorne rutscht, stapeln
Sie keine Gegenstände im erweiterten Kofferraum. Laden Sie Ladung und Gepäck nied-
rig und so nah am Boden wie möglich.
●Wenn Sie die Rücksitze umklappen, sollten lange Gegenstände nicht direkt hinter den
Vordersitzen platziert werden.
●Befördern Sie niemals eine Person im erweiterten Kofferraum. Er ist nicht für Personen
ausgelegt. Sie müssen auf den Sitzen mit ordnungsgemäß angelegten Sicherheitsgurten
mitfahren.
●Platzieren Sie Ladung oder Gepäck nicht in oder auf den folgenden Stellen.
•Im Fahrerfußraum
• Auf dem Beifahrersitz oder den Rücksitzen (gestapelte Gegenstände)
•Auf der Hutablage
• Auf der Instrumententafel
• Auf dem Armaturenbrett
• Vor dem Lexus-Display-Audio-Bildschirm (je nach Ausstattung) oder der 10,3-Zoll-
Anzeige (je nach Ausstattung)
●Sichern Sie alle Gegenstände im Innenraum der Fahrgastzelle.
■Last und Verteilung
●Überladen Sie Ihr Fahrzeug nicht.
●Verteilen Sie die Lasten nicht ungleichmäßig.
Falsches Beladen kann die Lenkung oder Bremskraftregelung beeinträchtigen, was zu
tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 201 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 202 of 704

2024-1. Vor Antritt der Fahrt
IS200t_EM(OM99J19M)
Anhängerbetrieb (Fahrzeuge ohne Anhängerzugpaket)
Lexus empfiehlt, mit Ihrem Fahrzeug keinen Anhänger zu ziehen. Lexus emp-
fiehlt außerdem, keine Anhängerkupplung anzubauen oder Anhängerkupp-
lungsträger für Rollstuhl, Roller, Fahrräder usw. zu verwenden. Ihr Fahrzeug
ist nicht für den Anhängerbetrieb oder die Verwendung von Anhängerkupp-
lungsträgern ausgelegt.
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 202 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 203 of 704

2034-1. Vor Antritt der Fahrt
4
Fahren
IS200t_EM(OM99J19M)
◆Gewichtsgrenzen
Vor dem Anhängerbetrieb sind zulässige Anhängelast, GVM (Zulässiges
Gesamtgewicht des Fahrzeugs), MPAC (Maximal zulässige Achslast) und
zulässige Stützlast zu prüfen. (S. 656)
◆Anhängerkupplung/Kupplungshalterung
Lexus empfiehlt für Ihr Fahrzeug die Anhängerkupplung/Kupplungshalte-
rung von Lexus. Andere geeignete und qualitativ vergleichbare Produkte
können ebenfalls verwendet werden.
◆Unfallvermeidung
Beim Anhängerbetrieb ändern sich die Fahreigenschaften des Fahrzeugs.
Vorsicht vor den 3 häufigsten Ursachen für Unfälle bei Anhängerbetrieb:
Fehler des Fahrers, überhöhte Geschwindigkeit und Überladung.
Anhängerbetrieb (Fahrzeuge mit Anhängerzugpaket)
Die Beanspruchung durch den Anhängerbetrieb hat negative Auswirkungen
auf Fahrleistung, Fahrverhalten, Kraftstoffverbrauch und Lebensdauer Ihres
Fahrzeugs. Nutzen Sie die Funktionen des Fahrzeugs auf korrekte Weise und
betreiben Sie das Fahrzeug sachgerecht, um sicher zu fahren und optimalen
Komfort zu genießen. Beschädigungen und/oder Funktionsstörungen, die auf
Anhängerbetrieb für gewerbliche Zwecke zurückzuführen sind, fallen nicht
unter die von Lexus gewährte Garantie.
Wenden Sie sich vor dem Anhängerbetrieb für weitere Einzelheiten an Ihren
Lexus-Vertragshändler bzw. eine Lexus-Vertragswerkstatt oder eine andere
verlässliche Werkstatt, da es in einigen Ländern zusätzliche gesetzliche
Anforderungen gibt.
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 203 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 204 of 704

2044-1. Vor Antritt der Fahrt
IS200t_EM(OM99J19M)■
Gesamtgewicht des Anhängers und zulässige Stützlast
Gesamtgewicht des Anhängers
Das Eigengewicht des Anhängers
zuzüglich der Ladung des Anhängers
muss innerhalb der zulässigen Anhän-
gelast liegen. Es ist gefährlich, dieses
Gewicht zu überschreiten. (S. 656)
Wenn das Gesamtgewicht des Anhän-
gers größer als das Gewicht des Fahr-
zeugs ist, empfehlen wir die
Verwendung eines Anhängerstabilisa-
tors (Vorrichtung zur Kontrolle von
Schlingern).
Zulässige Stützlast
Bemessen Sie die Anhängerlast so, dass die Stützlast größer als 25 kg oder 4% der
Anhängelast ist. Die Stützlast darf das angegebene Gewicht nicht überschreiten.
(S. 656)
■
Informationsplakette (Herstellerkennzeichnung)
Zulässiges Gesamtgewicht des Fahrzeugs
Die Summe aus Leergewicht und Gewicht von Fahrer, Insassen, Gepäck, Anhänger-
kupplung und Stützlast darf das zulässige Gesamtgewicht des Fahrzeugs nicht um
mehr als 100 kg übersteigen. Es ist gefährlich, dieses Gewicht zu überschreiten.
Maximal zulässige Achslast hinten
Die Hinterachslast darf die maximal zulässige Achslast hinten um nicht mehr als 15%
überschreiten. Es ist gefährlich, dieses Gewicht zu überschreiten.
Die Werte für die Anhängelast wurden durch Versuche auf Meereshöhe ermittelt.
Beachten Sie, dass Motorleistung und zulässige Anhängelast in großer Höhe geringer
sind.
Wichtige Punkte in Bezug auf Anhängerlasten
1
2
Typ ATyp B
1
2
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 204 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 205 of 704

2054-1. Vor Antritt der Fahrt
4
Fahren
IS200t_EM(OM99J19M)
WARNUNG
■Wenn das zulässige Gesamtgewicht oder die maximal zulässige Achslast des Fahrzeugs
überschritten wird
Das Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Unfall mit tödlichen oder
schweren Verletzungen führen.
●Erhöhen Sie den empfohlenen Reifendruck um 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 oder bar).
(S. 663)
●Überschreiten Sie nicht die Geschwindigkeitsbegrenzung für Anhängerbetrieb in
geschlossenen Ortschaften bzw. eine Geschwindigkeit von 100 km/h, je nachdem, wel-
cher Wert niedriger ist.
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 205 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 206 of 704

2064-1. Vor Antritt der Fahrt
IS200t_EM(OM99J19M)
Einbaulage von Anhängerkupplung/Kupplungshalterung und Kugel-
kopf
436 mm
475 mm
476 mm
502 mm520 mm
560 mm
622 mm1
2
3
4
5
6
7
308 mm
318 mm
342 mm
394 mm
704 mm
1138 mm
58 mm53 mm
42 mm
34 mm
6 mm
11 mm
390 mm8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 206 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 207 of 704

2074-1. Vor Antritt der Fahrt
4
Fahren
IS200t_EM(OM99J19M)
■Informationen zu Reifen
●Erhöhen Sie bei Anhängerbetrieb den Reifendruck auf 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 oder bar)
über den empfohlenen Wert. (S. 663)
●Erhöhen Sie den Luftdruck der Anhängerreifen entsprechend dem Gesamtgewicht des
Anhängers und entsprechend den vom Hersteller Ihres Anhängers empfohlenen Werten.
■Einfahrplan
Lexus empfiehlt, Fahrzeuge mit neu eingebauten Antriebsstrangkomponenten auf den ersten
800 km nicht zum Ziehen von Anhängern einzusetzen.
■Sicherheitskontrollen vor dem Anhängerbetrieb
●Kontrollieren Sie, dass der maximal zulässige Lastgrenzwert für den Kugelkopf der Anhän-
gerkupplung/Kupplungshalterung nicht überschritten wird. Bedenken Sie, dass die Stütz-
last auf der Anhängerkupplung die Belastung des Fahrzeugs erhöht. Vergewissern Sie sich
außerdem, dass Sie im Anhängerbetrieb nicht die maximal zulässige Achslast überschrei-
ten.
●Sorgen Sie dafür, dass die Ladung des Anhängers gesichert wird.
●Kann der Verkehr hinter dem Anhänger mit den normalen Außenspiegeln nicht ordnungs-
gemäß überblickt werden, sind zusätzliche Außenspiegel anzubringen. Stellen Sie die ver-
längerten Halterungen dieser Spiegel auf beiden Seiten des Fahrzeugs so ein, dass immer
die bestmögliche Sicht auf die Straße hinter Ihnen gegeben ist.
■Wartung
●Wenn das Fahrzeug zum Ziehen von Anhängern eingesetzt wird, muss es häufiger gewar-
tet werden, da sich der Wartungsbedarf aufgrund der gegenüber normalem Fahrbetrieb
erhöhten Gewichtsbelastung des Fahrzeugs erhöht.
●Ziehen Sie alle Befestigungsschrauben von Kugelkopf und Halterung der Anhängerkupp-
lung nach ca. 1000 km Anhängerbetrieb nach.
HINWEIS
■Wenn die Verstärkung der hinteren Stoßstange aus Aluminium besteht
Passen Sie auf, dass die Stahlhalterung nicht in direkten Kontakt mit diesem Bereich kommt.
Wenn sich Stahl und Aluminium berühren, kommt es zu einer der Korrosion ähnlichen
Reaktion, wodurch der betroffene Abschnitt geschwächt wird, was Schäden zur Folge
haben kann. Behandeln Sie die miteinander in Berührung kommenden Teile mit Rostschutz,
wenn eine Stahlhalterung befestigt wird.
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 207 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 208 of 704

2084-1. Vor Antritt der Fahrt
IS200t_EM(OM99J19M)
Beim Anhängerbetrieb verhält sich Ihr Fahrzeug anders als sonst. Beachten Sie
beim Anhängerbetrieb Folgendes, um Unfälle mit tödlichen oder schweren Ver-
letzungen zu vermeiden:
■Anschlüsse zwischen Anhänger und Beleuchtung überprüfen
Halten Sie das Fahrzeug an und prüfen Sie die Funktion der Anhängerbe-
leuchtung nach einer kurzen Fahrzeit, ebenso vor Antritt der Fahrt.
■Das Fahren mit einem angekuppelten Anhänger üben
●Verschaffen Sie sich ein Gefühl für das Abbiegen, Bremsen und Rück-
wärtsfahren mit Anhänger, indem Sie in Bereichen ohne bzw. mit geringem
Verkehrsaufkommen üben.
●Halten Sie beim Rückwärtsfahren mit einem angekuppelten Anhänger den
Ihnen am nächsten Lenkradabschnitt fest und schlagen Sie das Lenkrad im
Uhrzeigersinn ein, um den Anhänger nach links zu drehen, oder gegen
den Uhrzeigersinn, um ihn nach rechts zu drehen. Das Lenkrad immer nur
wenig drehen, um Lenkfehler zu vermeiden. Lassen Sie sich außerdem
beim Zurücksetzen einweisen, um die Unfallgefahr zu vermindern.
■Fahrzeugabstand vergrößern
Bei einer Geschwindigkeit von 10 km/h muss der Abstand zum vorausfahren-
den Fahrzeug gleich oder größer als sein als die Länge Ihres Fahrzeugs plus
Anhänger. Vermeiden Sie plötzliches Bremsen mit Rutschgefahr. Andernfalls
kann Ihr Fahrzeug ins Schleudern kommen. Dies gilt besonders beim Fahren
auf nassen oder rutschigen Fahrbahnoberflächen.
■Plötzliche Beschleunigungsvorgänge/Lenkbewegungen/Richtungsände-
rungen
Beim Abbiegen im spitzen Winkel kann der Anhänger mit Ihrem Fahrzeug
zusammenstoßen. Verringern Sie die Geschwindigkeit rechtzeitig vor dem
Abbiegen und biegen Sie langsam und vorsichtig ab, um plötzliches Bremsen
zu vermeiden.
■Wichtige Punkte zum Abbiegen
Die Räder des Anhängers rollen näher am Innenrand der Kurve ab als die
Räder des Zugfahrzeugs. Kalkulieren Sie dies ein und fahren Sie einen größe-
ren Bogen als gewöhnlich.
Anleitung
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 208 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 209 of 704

2094-1. Vor Antritt der Fahrt
4
Fahren
IS200t_EM(OM99J19M)■
Wichtige Punkte zur Fahrstabilität
Fahrzeugbewegungen durch unebene Fahrbahnoberflächen und starke Sei-
tenwinde beeinträchtigt das Fahrverhalten. Auch beim Überholen von Bus-
sen oder großen Lastwagen besteht die Gefahr einer Destabilisierung des
Fahrzeugs. Blicken Sie häufig in den Rückspiegel, wenn Sie an solchen Fahr-
zeugen vorbeifahren. Sobald es zum Aufschaukeln des Fahrzeugs kommt,
verringern Sie sofort vorsichtig die Geschwindigkeit, indem Sie langsam die
Bremsen betätigen. Steuern Sie während des Bremsens immer geradeaus.
■Überholen anderer Fahrzeuge
Schätzen Sie die Gesamtlänge von Zugfahrzeug und Anhänger richtig ein.
Überzeugen Sie sich vor dem Spurwechsel davon, dass der Fahrzeugabstand
ausreichend ist.
■Informationen zum Getriebe
Um die Wirksamkeit der Motorbremse zu erhalten, wenn Sie die Motor-
bremse beim Fahrbetrieb auf einem langen steilen Gefälle verwenden, stellen
Sie das Getriebe nicht auf D. Das Fahrzeug muss in Schaltstellung “4” im
Modus M gefahren werden. (S. 219)
■Wenn der Motor überhitzt
Der Anhängerbetrieb auf langen und steilen Steigungen bei Temperaturen
über 30C kann zu einer Überhitzung des Motors führen. Meldet die Motor-
kühlmittel-Temperaturanzeige eine Motorüberhitzung, schalten Sie sofort die
Klimaanlage aus und halten Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle abseits
der Straße an. (S. 649)
■Beim Parken des Fahrzeugs
Sichern Sie immer sowohl die Räder des Zugfahrzeugs als auch die Räder
des Anhängers mit Unterlegkeilen. Ziehen Sie die Feststellbremse fest an und
schalten Sie den Schalthebel auf P.
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 209 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 210 of 704

2104-1. Vor Antritt der Fahrt
IS200t_EM(OM99J19M)
WARNUNG
■Vermeiden von Unfällen oder Verletzungen
●Ziehen Sie keinen Anhänger, wenn das Notrad an Ihrem Fahrzeug montiert ist.
●Schleppen Sie das Fahrzeug nicht ab, wenn der montierte Reifen mit dem Notfallrepara-
tur-Kit für Reifen repariert wurde.
■Geschwindigkeit beim Fahren mit Anhänger
Beachten Sie die gesetzlich vorgeschriebene Höchstgeschwindigkeit für Anhängerbe-
trieb.
■Vor längeren Bergabfahrten
Verringern Sie die Geschwindigkeit und schalten Sie herunter. Schalten Sie jedoch niemals
plötzlich herunter, während Sie steile oder lange Steigungen hinabfahren.
■Betätigung des Bremspedals
Halten Sie das Bremspedal nicht oft oder über längere Zeit gedrückt.
Dadurch kann es zum Überhitzen der Bremse oder zum Nachlassen der Bremswirkung
kommen.
HINWEIS
■Für Fahrzeuge mit einem Notfallreparatur-Kit für Reifen (je nach Ausstattung)
Ziehen Sie nichts, wenn ein Reifen montiert ist, der mit dem Notfallreparatur-Kit für Reifen
repariert wurde. Die Last auf dem Reifen kann unerwartete Reifenschäden verursachen.
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 210 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分