Lexus IS250 2010 Manuel du propriétaire (in French) / Manuel du propriétaire - IS 250, IS 350
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2010, Model line: IS250, Model: Lexus IS250 2010Pages: 630, PDF Size: 31.8 MB
Page 541 of 630

540
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
IS350/250_DTournez la partie “A” du cric à la
main jusqu'à en amener l'encoche
au contact du point de levage du
bas de caisse.
Levez le véhicule jusqu'à décoller
à peine la roue du sol.
Enlevez tous les écrous de roue et
la roue.
Lorsque vous posez la roue à plat
sur le sol, tournez-la avec le côté
saillant de la jante vers le haut afin
d'éviter d'en rayer la surface.
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
Page 542 of 630

5
En cas de problème
541
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
IS350/250_D
Montage de la roue de secoursNettoyez les portées de la roue et
vérifiez l'absence de tout corps
étranger.
Tout corps étranger sur les portées
de la roue risque de provoquer le
desserrage des écrous pendant la
marche du véhicule, avec pour
conséquence la perte de la roue.
Montez la roue de secours et
vissez les écrous à la main jusqu'à
les serrer à peine.
Serrez les écrous de roue jusqu'au
contact de leur partie conique
avec le chanfrein du voile de la
jante.
Reposez le véhicule au sol.
Serrez vigoureusement les écrous,
à 2 ou 3 reprises, dans l'ordre
indiqué sur la figure.
Couple de serrage:
76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
ÉTAPE1
2ÉTAPE
Chanfrein
du voile
de la jante
Pa r t i e c o n i q u e
3ÉTAPE
4ÉTAPE
Page 543 of 630

542
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
IS350/250_DRangez soigneusement la roue crevée, le cric et tous les outils.
■Roue de secours compacte
●Vous pouvez identifier une roue de secours compacte au moyen de la mention
“TEMPORARY USE ONLY” moulée sur son flanc.
N'utilisez la roue de secours compacte qu'en cas d'urgence, et très
provisoirement.
●Assurez-vous de contrôler la pression de gonflage de la roue de secours
compacte. (
→P. 577)
■En cas d'utilisation de la roue de secours compacte
La roue de secours compacte étant dépourvue de valve à émetteur de surveillance
de la pression de gonflage, le système de surveillance de la pression ne peut pas
vous alerter d'un éventuel sous-gonflage. Par ailleurs, si vous remplacez la roue de
secours compacte après que le voyant de surveillance de la pression de gonflage
des pneumatiques se soit allumé, le voyant reste allumé.
■Si vous crevez sur une route enneigée ou verglacée
Montez la roue de secours compacte à l'avant du véhicule. Procédez comme suit
pour pouvoir monter les chaînes à neige sur les roues arrière.
Montez la roue de secours compacte à la place d'une roue avant.
Remplacez la roue à plat par la roue avant que vous venez de démonter
du véhicule.
Montez les chaînes à neige sur les roues arrière.
■À l'issue du changement de roue
Il faut réinitialiser le système de surveillance de la pression de gonflage des pneus.
(→ P. 4 5 3 )
5ÉTAPE
ÉTAPE1
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 544 of 630

5
En cas de problème
543
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
IS350/250_D
ATTENTION
■Utilisation du cric de bord
Une mauvaise utilisation du cric peut conduire à la chute brutale du véhicule, ce qui
peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
●Utilisez le cric de bord aux seules fins de changer les roues et de monter et
démonter les chaînes à neige.
●Pour changer une roue crevée, n'utilisez aucun autre cric que celui fourni avec le
véhicule.
Ne l'utilisez pas sur un autre véhicule, et n'utilisez aucun autre cric que celui-ci
pour changer les roues de votre véhicule.
●Vérifiez à chaque fois que le cric est bien en place sur le point de levage prévu
pour cela.
●Ne glissez aucune partie de votre corps sous le véhicule lorsque celui-ci est sur
cric.
●Ne laissez pas tourner le moteur et ne le démarrez pas non plus lorsque le
véhicule est sur cric.
●Ne mettez pas le véhicule sur cric avec une personne à bord.
●Ne disposez pas d'objets sur le cric ou dessous lors du levage du véhicule.
●Levez le véhicule à la hauteur juste suffisante pour changer la roue, pas plus haut.
●Si vous avez besoin de vous glisser sous le véhicule, utilisez une chandelle.
Veillez tout particulièrement à vous assurer que toute personne travaillant sur le
véhicule ou à proximité directe ne risque pas d'être blessée lorsque vous reposez le
véhicule au sol.
Page 545 of 630

544
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
IS350/250_D
ATTENTION
■Remplacement d'une roue crevée
Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque d'accident corporel
grave ou mortel.
●Ne mettez jamais d'huile ou de graisse sur les boulons ou les écrous.
L'huile et la graisse risquent d'entraîner un serrage excessif des écrous et en
conséquence d'endommager la jante ou le voile de la jante. De plus, l'huile ou la
graisse risquent d'être à l'origine d'un desserrage des écrous de roue, avec pour
conséquence un risque d'accident grave. Nettoyez l'huile ou la graisse
éventuellement présente sur les boulons ou les écrous.
●Après tout changement de roue, faites resserrer les écrous de roue à la clé
dynamométrique dans les plus brefs délais, au couple de 76 ft•lbf (103 N•m, 10,5
kgf•m).
Si vous ne respectez pas ces précautions, vous risquez d'être à l'origine d'un
desserrage des écrous de roue pendant la marche du véhicule, avec pour
conséquence la perte de la roue et un risque d'accident grave, voire mortel.
■Lorsque vous utilisez la roue de secours
●Sachez que la roue de secours compac te a été spécialement conçue pour être
utilisée sur votre véhicule. N'utilisez pas cette roue de secours compacte sur un
autre véhicule.
●Ne roulez pas avec 2 roues de secours compactes en même temps.
●Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue normale.
●Adoptez une conduite souple et coulée (pas d'accélérations, ralentissements,
freinages et virages trop brusques).
■Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours
Limitez votre vitesse à 50 mph (80 km/h ) maximum lorsque vous roulez avec la
roue de secours.
La roue de secours compacte n'a pas été étudiée pour supporter les grandes
vitesses. À défaut de respecter cette précaution, vous risquez d'être à l'origine d'un
accident grave, voire mortel.
Page 546 of 630

5
En cas de problème
545
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
IS350/250_D
ATTENTION
■Lorsque la roue de secours est montée
Il est possible que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement détectée et que
les systèmes suivants ne fonctionnent pas correctement:
●ABS & aide au freinage d'urgence
●VSC
●TRAC
●EPS
●VDIM
●Système de navigation (sur modèles équipés)
●Système intuitif d'aide au stationnement (sur modèles équipés)
●Régulateur de vitesse actif (sur modèles équipés)
●Régulateur de vitesse (sur modèles équipés)
●PCS (Système de sécurité de pré-collision) (sur modèles équipés)
●AFS (Système de phares directionnels automatiques) (sur modèles équipés)
Le système suivant peut ne pas être complètement opérationnel, voire influer de
manière négative sur les composants du groupe motopropulseur:
●Système 4 roues motrices (sur modèles équipés)
Page 547 of 630

546
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
IS350/250_D
NOTE
■Ne roulez pas avec un pneu crevé.
Ne poursuivez pas votre route avec un pneu crevé.
En roulant à plat même sur une courte distance, vous risquez d'endommager le
pneumatique et la jante jusqu'à un point où toute réparation est impossible.
■Attention au franchissement des obstacles lorsque vous roulez avec la roue de
secours.
Le montage de la roue de secours compacte entraîne un abaissement du véhicule
par rapport à la situation habituelle, où le véhicule est équipé de ses 4 roues
normales. Soyez prudent si vous devez circuler sur mauvaise route (revêtement
dégradé, bosselé).
■Utilisation du véhicule avec les chaînes à neige et la roue de secours compacte
Ne montez pas les chaînes à neige sur la roue de secours compacte.
Les chaînes à neige pourraient abîmer la carrosserie et avoir un effet désastreux
sur le comportement du véhicule.
■Lorsque vous remplacez les pneumatiques
Si vous souhaitez démonter ou remonter les jantes, les pneumatiques ou les valves
à émetteur de surveillance de la pression de gonflage, contactez votre
concessionnaire Lexus, car les valves à émetteur peuvent facilement souffrir d'une
manipulation sans précaution.
■Pour éviter de causer des dommages aux valves à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage
Ne pas utiliser de bombe anticrevaison pour réparer un pneu à plat.
Page 548 of 630

5
En cas de problème
547
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
IS350/250_D
Si le moteur ne démarre pas
Si le moteur refuse de démarrer alors que vous respectez la procédure
normale de démarrage (
→P. 151), envisagez chacun des cas de figure
suivants.
■ Le moteur refuse de démarrer alors que le démarreur fonctionne
normalement.
Le problème est peut-être dû à l'une des causes suivantes.
●Il n'y a peut-être pas assez de carburant dans le réservoir du
véhicule.
Refaites le plein du véhicule.
● Le moteur est peut-être noyé.
Essayez une fois encore de redémarrer le moteur en respectant
la procédure normale. (→ P. 151)
● Il y a peut-être une anomalie dans le système d'antidémarrage du
moteur. ( →P. 9 7 )
■ Le démarreur semble manquer de puissance, les éclairages
intérieurs et les projecteurs sont faibles, l'avertisseur ne
fonctionne pas ou produit un son étouffé.
Le problème est peut-être dû à l'une des causes suivantes.
● La batterie est peut-être déchargée. ( →P. 5 5 6 )
● Les bornes de la batterie sont corrodées ou ses câbles sont
desserrés.
Page 549 of 630

548
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
IS350/250_D
Fonction de démarrage de secours
Lorsque le moteur ne démarre pas, vous pouvez tenter la procédure
suivante en mesure temporaire, à condition que le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” fonctionne
normalement.Véhicules équipés d'une transmission automatique Serrez le frein de stationnement.
Mettez le sélecteur de vitesses sur “P”.
Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” en mode ACCESSOIRES.
Appuyez sur le bouton de déma rrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” pendant environ 15 secondes, tout en appuyant
vigoureusement sur la pédale de frein.
■ Le démarreur ne fonctionne pas, les éclairages intérieurs et les
projecteurs ne s'allument pas, l' avertisseur ne fonctionne pas.
Le problème est peut-être dû à l'une des causes suivantes.
● Un câble de batterie est peut-être débranché (ou les deux).
● La batterie est peut-être déchargée. ( →P. 5 5 6 )
● Il y a peut-être une anomalie dans l'antivol de direction.
Consultez votre concessionnaire Lexus si vous ne savez pas ou ne
pouvez pas résoudre le problème.
ÉTAPE1
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
Page 550 of 630

5
En cas de problème
549
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
IS350/250_DVéhicules équipés d'une boîte de vitesses manuelle
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le sélecteur de vitesses sur “N”.
Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” en mode ACCESSOIRES.
Appuyez sur le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” pendant 15 secondes environ, tout en appuyant
franchement sur la pédale de frein et la pédale d'embrayage.
Même s'il est possible de démarrer le moteur avec la procédure qui vient
d'être expliquée, il est vraisemblable que le système soit défectueux.
Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
ÉTAPE1
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE