Lexus IS300h 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2016, Model line: IS300h, Model: Lexus IS300h 2016Pages: 656, PDF Size: 139.37 MB
Page 311 of 656

3114-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D57K)
◆Contrôle de la suspension (véhicules équipés d’un système de suspension
adaptative variable)
Lorsque le système détecte qu’il y a une forte probabilité d’une collision fron-
tale, le fonctionnement du système de suspension adaptative variable ( →P.
304) contrôle de manière optimale la force d’amortissement des amortis-
seurs.
Activé
Désactivé
Le témoin d’avertissement du système de
sécurité de pré-collision s’allume lorsque
le système de sécurité de pré-collision est
désactivé.
Le capteur radar détecte les véhicules
ou autres obstacles sur la route ou à ses
abords et détermine l’imminence d’une
collision en fonction de la position, de la
vitesse et de la trajectoire des obsta-
cles.
Désactivation du système de sécurité de pré-collision
1
2
Capteur radar
Page 312 of 656

3124-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
IS300h_EK(OM53D57K)
■Le système de sécurité de pré-collision est opérationnel lorsque
Le système de sécurité de pré-collision est activé et les conditions suivantes sont remplies:
●Alerte de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est supérieure à 15 km/h (10 mph).
• La vitesse à laquelle votre véhicule approche de l’obstacle ou du véhicule roulant devantle vôtre est supérieure à 15 km/h (10 mph) environ.
●Aide au freinage d’urgence de pré-collision:
• Le système VSC n'est pas désactivé.
• La vitesse du véhicule est supérieure à 30 km/h (19 mph).
• La vitesse à laquelle votre véhicule approche de l’obstacle ou du véhicule roulant devantle vôtre est supérieure à 30 km/h (19 mph) environ.
• La pédale de frein est enfoncée.
●Freinage de pré-collision:
• Le système VSC n'est pas désactivé.
• La vitesse du véhicule est supérieure à 15 km/h (10 mph).
• La vitesse à laquelle votre véhicule approche de l’obstacle ou du véhicule roulant devant le vôtre est supérieure à 15 km/h (10 mph) environ.
●Contrôle de la suspension (véhicules équipés d’un système de suspension adaptative varia-
ble):
• La vitesse du véhicule est supérieure à 5 km/h (4 mph).
• La vitesse à laquelle votre véhicule approche de l’obstacle ou du véhicule roulant devantle vôtre est supérieure à 30 km/h (19 mph) environ.
■Conditions dans lesquelles le système peut inte rvenir même s’il n’y a pas de danger de colli-
sion
Dans chacune des situations suivantes où la zone frontale du capteur radar est interrompue,
le capteur radar peut détecter la possibilité d'une collision frontale et le système peut être
activé.
●Lorsque vous croisez un véhicule dans une courbe ou un virage à droite ou à gauche.
●Lorsque vous approchez rapidement d'un obstacle devant vous (par ex. véhicule vous pré-
cédant, barrière de péage, etc.)
●Lorsqu'un objet structuré (panneau d'affichage, plafond bas, éclairage fluorescent, etc.) est
situé au-dessus de la route qui monte devant vous
●Lorsque vous conduisez sur une route étroite ou que vous traversez une structure ayant un
plafond bas (pont, tunnel, passage souterrain, etc.)
●Lorsque vous roulez sur une chaussée irrégulière
●Lorsqu'un objet en métal, une bosse, ou une protubérance, etc. se trouvent sur la surface de
la route
●Lorsque la partie avant du véhicule se lève ou s'abaisse selon les conditions de chargement
●Lorsque la direction du capteur radar est désalignée en raison d’un choc violent au niveau
de la zone autour du capteur radar, etc.
●Lorsqu'un obstacle (rail de sécurité, etc.) est situé sur le bord de la route à l'abord d'un
virage
●Lorsque l'avant de votre véhicule pointe vers le haut (en raison du transport d'une charge
lourde dans le coffre, etc.)
Lorsque le système est activé dans les situations décrites ci-dessus, il est également possible
que les freins soient actionnés avec une puissance supérieure à la normale.
Page 313 of 656

3134-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D57K)
■Obstacles non détectés
Le capteur ne peut pas détecter les obstacles en plastique, tels que les cônes de signalisation.
Il existe également des cas où le capteur ne pe ut détecter les piétons, les animaux, les vélos,
les motos, les arbres ou les congères.
■Situations dans lesquelles le système de sécuri té de pré-collision ne fonctionne pas correc-
tement
Le système peut présenter des dysfonctionnements dans les situations suivantes:
●Sur routes très sinueuses ou à la surface inégale
●Si un véhicule débouche sans préavis devant le vôtre, à une intersection par exemple
●Si un véhicule coupe sans préavis la route devant votre véhicule, pendant un dépassement
par exemple
●Par mauvais temps, tel que forte pluie, brouillard, neige ou tempête de sable
●Si le véhicule dérape lorsque le système VSC ne fonctionne pas
●Lorsque votre véhicule se trouve sur une surface très inclinée
●Lorsque seule une partie de l'avant de votre véhicule entre en collision ou en contact avec
un véhicule ou un objet dans une collision frontale
●Lorsque le capteur radar se met sur la position d’arrêt car la zone qui l’entoure est soumise
à un choc violent
●Lorsqu'un obstacle apparaît soudainement devant le véhicule suite à une rotation impor-
tante du volant ou pour une autre raison
■Annulation automatique du système de sécurité de pré-collision
Lorsqu’un mauvais fonctionnement survient par suite de la contamination, etc., des capteurs,
avec pour résultat que les capteurs sont incapables de détecter les obstacles, le système de
sécurité de pré-collision est automatiquement désactivé. Dans ce cas, le système ne s’active
pas, même si une collision est possible.
■En cas de dysfonctionnement du système ou si le système est temporairement inutilisable
Le témoin d'avertissement du système de sécurité de pré-collision clignote et les messages
d'avertissement s'affichent. ( →P. 5 5 0 , 5 6 3 )
Page 314 of 656

3144-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
IS300h_EK(OM53D57K)
■Certification
Page 315 of 656

3154-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D57K)
Page 316 of 656

3164-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
IS300h_EK(OM53D57K)
ATTENTION
■Limitations du système de sécurité de pré-collision
●Le conducteur est le seul responsable de la sécurité de sa conduite. Conduisez toujours
prudemment, en prenant soin de surveiller tout ce qui vous entoure.
N’utilisez pas le système de sécurité de pré-collision à la place d’opérations normales de
freinage, quelles que soient les circonstances. Ce système n'empêche pas les collisions
et ne permet pas de limiter les dommages ou les blessures dans tous les cas. Ne vous fiez
pas excessivement à ce système. Le non-respect de ces précautions peut provoquer un
accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Ce système a été conçu pour permettre d'éviter et de réduire l'impact des collisions.
Toutefois, le système fonctionne différemment selon les circonstances ( →P. 312, P. 313).
Par conséquent, le même niveau de performances ne peut pas être espéré dans tous les
cas. De même, le freinage du système de sécurité de pré-collision risque également de
ne pas fonctionner si le conducteur appuie su r la pédale de frein ou tourne le volant, car
le système considère de telles conditions comme des manœuvres d'évitement des colli-
sions.
●Puisque le système de sécurité de pré-collision est conçu pour aider le conducteur à rou-
ler en toute sécurité, il risque de fonctionner dans des conditions de conduite sportive, ce
qui risque de provoquer un accident. Pour cette raison, dans des conditions de conduite
sportive, il est recommandé que ce système soit désactivé en utilisant la commande PCS
OFF.
■Manipulation du capteur radar
Respectez les précautions suivantes pour vous assurer du fonctionnement correct du sys-
tème de sécurité de pré-collision. Sinon, le système risque de ne pas fonctionner correcte-
ment, et de provoquer un accident.
●Le capteur et la calandre doivent rester propres en toutes circonstances.
Nettoyez le capteur et la calandre avec un chiffon doux, de sorte à éviter de les marquer
ou de les abîmer.
●Ne faites pas subir de choc violent au capteur ou à la zone qui l'entoure.
Le moindre décalage du capteur risque d'engendrer un fonctionnement imprécis ou un
dysfonctionnement du système. Si le capteur ou la zone qui l'entoure subissent un choc
violent, faites contrôler et régler la zone par un concessionnaire ou un réparateur agréé
Lexus, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
●Ne démontez pas le capteur.
●Ne fixez aucun accessoire ou autocollant au capteur, à la calandre ou à leur périphérie.
●Ne pas modifier ni peindre le capteur et la calandre.
●Si le capteur radar doit être remplacé, contactez un concessionnaire ou un réparateur
agréé Lexus, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Page 317 of 656

3174-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D57K)
ATTENTION
■Précautions concernant l’assistance fournie par le système
Par le biais d’alertes et d’actions sur le freinage, le système de sécurité de pré-collision a
vocation à aider le conducteur à éviter les collisions selon la logique OBSERVER-ÉVA-
LUER-AGIR. Il existe des limites au niveau d’assistance que le système est capable de four-
nir; par conséquent, gardez à l’esprit les points suivants, qui sont essentiels.
●Assistance du conducteur à surveiller la route
Le système de sécurité de pré-collision est capable de détecter les obstacles apparaissant
directement en avant du véhicule uniquement, et à une distance limitée uniquement. Ce
n’est pas un mécanisme qui permet au conducteur de conduire négligemment, sans faire
attention, ni un système capable de lui fournir une assistance lorsque les conditions de
visibilité sont mauvaises. Il est toujours indispensable pour le conducteur de rester très
attentif à tout ce qui entoure le véhicule.
●Assistance du conducteur à évaluer correctement la situation
Dans sa tentative à estimer la probabilité d’une collision, le système de sécurité de pré-
collision ne dispose que des seules données issues des obstacles détectés directement en
avant du véhicule. Par conséquent, il est absolument nécessaire que le conducteur reste
vigilant et soit à même de déterminer s’il existe une possibilité de collision dans n’importe
quelle situation donnée.
●Aide au conducteur à prendre des mesures
Le système de sécurité de pré-collision est do té d'une fonction d'aide au freinage conçue
pour contribuer à réduire la gravité d'une collision, qui intervient donc uniquement lors-
que le système a estimé qu'une collision est inévitable. Ce système n'est pas en mesure
d'éviter automatiquement une collision ou d'arrêter le véhicule en toute sécurité sans une
intervention appropriée du conducteur. Pour cette raison, en cas de danger, le conduc-
teur doit immédiatement prendre les mesures nécessaires pour assurer la sécurité de tou-
tes les personnes impliquées.
Page 318 of 656

3184-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
IS300h_EK(OM53D57K)
La surveillance de l’angle mort est un système doté de 2 fonctions;
●La fonction de surveillance de l’angle mort
Aide le conducteur à décider quand changer de voie
●La fonction d’avertissement de trafic transversal arrière
Aide le conducteur à savoir quand reculer
Ces fonctions utilisent le même capteur.
BSM (Surveillance de l’angle mort)∗
∗: Sur modèles équipés
Résumé de la fonction de su rveillance de l’angle mort
Page 319 of 656

3194-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D57K)
Commutateur principal BSM
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le système. Lorsque le commutateur
est réglé sur marche, le témoin du commutateur s’allume et le signal sonore retentit.
Commutateur commun à la fonction de surveillance de l’angle mort et à la fonction
d’avertissement de trafic transversal arrière dynamique.
Témoins de rétroviseurs extérieurs
Fonction de surveillance de l’angle:
Lorsqu’un véhicule est détecté dans l’angle mort du rétroviseur extérieur, le témoin du
rétroviseur extérieur s’allume alors que le levier de clignotant n’est pas utilisé, et le témoin
du rétroviseur extérieur clignote lorsque vous actionnez le levier de clignotant.
Fonction d’alerte de trafic arrière:
Quand un véhicule approchant à gauche ou à droite à l’arrière du véhicule est détecté,
les témoins de rétroviseur extérieur clignotent.
Sonnerie d’avertissement de trafic transversal arrière
Quand un véhicule approchant à gauche ou à droite à l’arrière du véhicule est détecté,
une sonnerie retentit derrière le siège arrière.
1
2
3
Page 320 of 656

3204-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
IS300h_EK(OM53D57K)
■Visibilité des témoins de rétroviseurs extérieurs
Lorsque la lumière du jour est intense, il peut arriver que le témoin de rétroviseur extérieur
soit difficile à voir.
■Émission d’une sonnerie d’avertissement de trafic transversal arrière
La fonction d’avertissement de trafic transversal arrière risque d’être difficile à entendre dans
un environnement bruyant, par exemple si le volume audio est élevé.
■Lorsqu’il y a une anomalie dans la surveillance de l’angle mort
Si un mauvais fonctionnement du système est détecté pour l’une des raisons suivantes, des
messages d’alerte s’affichent: (→P. 562, 563)
●Il y a un mauvais fonctionnement dans les capteurs
●Les capteurs sont sales
●La température extérieure est extrêmement haute ou basse
●La tension électrique est devenue anormale dans les capteurs
■Certification de la surveillance de l’angle mort
XPour les véhicules commercialisés en Ukraine
Numéro d’approbation type: 1O094.000966-13