Lexus IS300h 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2016, Model line: IS300h, Model: Lexus IS300h 2016Pages: 656, PDF Size: 139.37 MB
Page 441 of 656

4416-1. Utilisation du système de climatisation
6
Caractéristiques de l’habitacle
IS300h_EK(OM53D57K)■
Commutateur du dégivrage des essuie-glaces de pare-brise (sur modèles
équipés)
Cette fonction sert à prévenir la formation de glace sur le pare-brise et les
essuie-glaces.
S’allume/s’éteint.
Le témoin s’allume lorsque le dégi-
vrage des essuie-glaces de pare-brise
est activé.
La dégivrage du pare-brise se désac-
tive automatiquement après un certain
temps.
■
Personnalisation de la sou fflerie (sur modèles équipés)
Le réglage de la vitesse du ventilateur peut être personnalisée pendant le
mode de fonctionnement automatique.
Pour changer le mode de réglage de l’allure du ventilateur, sélectionnez
sur l’écran d’utilisation du système de climatisation.
Chaque fois que est sélectionné, le mode de réglage de la vitesse du ventila-
teur change comme suit.
“MEDIUM” →“SOFT” →“FAST” →“MEDIUM”
Page 442 of 656

4426-1. Utilisation du système de climatisation
IS300h_EK(OM53D57K)■
Emplacement des aérateurs
La répartition d’air et le volume d’air
change selon le mode de flux d’air
sélectionné.
■Orientation, ouverture et fermeture des aérateurs
Orientez le flux d’air vers la gauche ou la droite, le haut ou le bas
Pour fermer l’aérateur, déplacez le bouton sélecteur à la position la plus à l’extérieur.
(aérateurs arrière uniquement)
Tournez la molette pour ouvrir ou fermer l’aérateur
Aérateurs
XAv a n t XArrière
1
2
Page 443 of 656

4436-1. Utilisation du système de climatisation
6
Caractéristiques de l’habitacle
IS300h_EK(OM53D57K)
■Enregistrement des réglages de l’air conditionné pour les clés électroniques (véhicules
équipés de la mémorisation de la position de conduite)
●Déverrouiller le véhicule avec la clé électr onique et mettre le contact d'alimentation en
mode ON rétablit les réglages du système de climatisation enregistrés avec cette clé.
●Lorsque le commutateur d’alimentation est éteint, les réglages du système de climatisation
en cours seront automatiquement enregistrés dans la clé électronique qui a été utilisée
pour déverrouiller le véhicule.
●Le système peut ne pas fonctionner correctement si plus d’une clé électronique se trouve à
proximité ou si le système d’accès et de démarrage “mains libres” est utilisé pour déver-
rouiller la porte passager.
●Les portes qui peuvent rappeler les réglages de la climatisation lorsqu’elles sont déver-
rouillées avec le système d’accès et de démarrage “mains libres”.* Pour de plus amples
informations, contactez un concessionnaire agréé Lexus, un réparateur, ou tout autre pro-
fessionnel qualifié et convenablement équipé.
*: Les portes qui peuvent réutiliser la mémorisation de la position de conduite sont modifiées
en même temps.
■Utilisation du mode automatique
L’allure de soufflerie est automatiquement ajustée en fonction du réglage de la température
et des conditions ambiantes.
Par conséquent, il peut arriver que la soufflerie s’arrête quelques minutes, le temps que l’air
chaud ou froid soit prêt à circuler immédiatement après avoir appuyez sur ou le mode
“AUTO” est sélectionné.
■Présence de buée sur les vitres
Les vitres se couvrent rapidement de buée lorsqu ’il y a beaucoup d’humidité dans le véhicule.
Activer (“A/C”) permet de déshumidifier l’air des aérateurs et de désembuer efficace-
ment le pare-brise.
●Si vous désactivez (“A/C”), les fenêtres risquent de s’embuer plus facilement.
●Les vitres ont tendance à se couvrir de buée lorsque le mode recyclage est utilisé.
■Mode air extérieur/recyclage
●Lorsque la route sur laquelle vous roulez est poussiéreuse, comme par exemple dans un
tunnel ou lorsque la circulation est dense, réglez la touche des modes air extérieur/recy-
clage en position recyclage. C’est une mesure efficace pour empêcher l’air extérieur de
pénétrer dans l’habitacle du véhicule. Lorsque la climatisation est réglée sur le froid, choisir
le mode recyclage permet également de rafr aîchir efficacement l’habitacle du véhicule.
●Mode air extérieur/recyclage peut se faire au tomatiquement, selon le réglage de tempéra-
ture ou la température intérieure.
Page 444 of 656

4446-1. Utilisation du système de climatisation
IS300h_EK(OM53D57K)
■Utilisation du système de climatisation en mode éco-conduite
En mode d’écoconduite, le système d’air conditionné est contrôlé comme suit pour donner la
priorité à l’économie de carburant:
●Le régime moteur et le fonctionnement du compresseur sont contrôlés de façon à restrein-
dre leur capacité de chauffage/refroidissement
●La vitesse du ventilateur est limitée lorsque le mode automatique est sélectionné
Pour améliorer les performances de l’air cond itionne, effectuez les opérations suivantes:
●Ajustez la vitesse du ventilateur
●Désactivez le mode d’éco-conduite
■Odeurs provenant de la ventilation et de la climatisation
●Pour laisser entrer de l'air frais, réglez le système de climatisation en mode d'air extérieur.
●Il est possible que diverses odeurs provenant de l’intérieur ou de l’extérieur du véhicule
entrent dans le système de climatisation et s’y accumulent au cours de l’utilisation. Cela peut
ensuite causer la diffusion d’odeurs par les aérateurs.
●Pour limiter la survenue potentielle des odeurs:
• Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode air extérieur avant d’arrêter le véhicule.
• Il peut arriver que la soufflerie ne démarre que quelques instants après que le système de climatisation se soit mis en route en mode automatique.
■Filtre de climatisation
→ P. 5 1 4
■Personnalisation
Les paramètres (ex. commutateur de la fonction automatique A/C) peuvent être changés.
(Fonctions personnalisables →P. 6 3 1 )
Page 445 of 656

4456-1. Utilisation du système de climatisation
6
Caractéristiques de l’habitacle
IS300h_EK(OM53D57K)
ATTENTION
■Pour éviter que le pare-brise ne se couvre de buée
●Par temps extrêmement humide et avec la climatisation réglée sur le froid, évitez d’utiliser
. La différence de température entre l’air extérieur et le pare-brise provoque
l’apparition de buée sur la face extérieure du pare-brise, ce qui limite votre champ de
vision.
■Pour éviter des brûlures
●Ne pas toucher la surface des rétroviseurs étant suffisante lorsque le désembuage des
rétroviseurs extérieurs est en marche.
●Ne touchez pas le verre à la base du pare-bri se ou sur le côté des montants avant lorsque
le dégivrage des essuie-glaces de pare-brise est activé.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
Lorsque le système hybride est arrêté, évitez de laisser le système de climatisation en mar-
che plus longtemps que nécessaire.
●Ne placez aucun objet sur le tableau de bord,
car ceci risquerait de couvrir les sorties d’air.
Dans le cas contraire, le débit d’air est peut-être
bloqué, afin d’empêcher les désembueurs du
pare-brise de désembuer.
Page 446 of 656

4466-1. Utilisation du système de climatisation
IS300h_EK(OM53D57K)
Volant chauffant∗/siège chauffant∗/ventilateurs de
siège
∗
∗: Sur modèles équipés
Le volant chauffant et les sièges chauffants chauffent les poignées de côté du
volant et des sièges, respectivement. Les sièges ventilés garantissent une
bonne circulation de l’air.
ATTENTION
●Soyez particulièrement vigilant afin d’éviter toute blessure si une personne appartenant à
l’une des catégories citées ci-dessous entre en contact avec le volant de direction et les
sièges lorsque le chauffage est réglé sur marche:
• Nourrissons, jeunes enfants, personnes âgées, malades ou handicapées
• Personnes à la peau sensible
• Personnes très fatiguées
• Personnes ayant consommé de l’alcool ou des médicaments provoquant la somno- lence (somnifères, traitements contre le rhume, etc.)
●Respectez les précautions suivantes pour éviter toute brûlures mineures ou surchauffe,
• Ne couvrez pas le siège avec une couverture ou des coussins lorsque vous utilisez ledispositif de chauffage.
• N’utilisez pas les sièges chauffants plus longtemps que nécessaire.
NOTE
●Ne posez pas d'objets lourds de forme irrégulière sur le siège et ne piquez pas d'objets
pointus (aiguilles, clous, etc.) dans le siège.
●Pour éviter la décharge de la batterie 12 V, n’utilisez pas les fonctions lorsque le système
hybride est arrêté.
Page 447 of 656

4476-1. Utilisation du système de climatisation
6
Caractéristiques de l’habitacle
IS300h_EK(OM53D57K)
Mettez le volant chauffant sur marche/
arrêt
Le témoin indicateur s’allume pour indi-
quer que le volant chauffant est en mar-
che.
●Le volant chauffant peut être utilisé lorsque le contact d'alimentation est en mode ON.
●Le volant chauffant est automatiquement arrêté après un délai de 30 minutes environ.
À chaque fois que le commutateur est
enfoncé, l’intensité des sièges chauf-
fants et niveau des témoins indicateur
(ambre) s’allume comme suit:
Élev (3 segments s’allument) → Moyn
(2 segments s’allument) → Bas (1 seg-
ment s’allume) → Arrêt
■Les sièges chauffants peuvent être utilisés lorsque
Le contact d'alimentation est en mode ON.
■Commande de minuterie de siège chauffant
Pour activer la commande de minuterie de siège chauffant, maintenez les commandes de
siège chauffant du conducteur et du passag er avant appuyées simultanément, jusqu'à ce
qu'un signal sonore retentisse une fois. Si un siège chauffant est activé lorsque la commande
de minuterie de siège chauffant est activée, l' intensité du siège chauffant change automati-
quement de Élev →Moyn →Bas.
La synchronisation du changement de l'intensité du siège chauffant varie en fonction de la
température à l'intérieur de l'habitacle, et c. lorsque le siège chauffant fonctionne.
Pour désactiver la commande de minuterie de siège chauffant, maintenez les commandes de
siège chauffant du conducteur et du passag er avant appuyées simultanément, jusqu'à ce
qu'un signal sonore retentisse deux fois.
Volant chauffant
Sièges chauffants
Ty p e A Ty p e B
Page 448 of 656

4486-1. Utilisation du système de climatisation
IS300h_EK(OM53D57K)
À chaque fois que le commutateur est
enfoncé, l’intensité des sièges ventilés
et niveau des témoins indicateur (vert)
s’allume comme suit:
Élev (3 segments s’allument) → Moyn
(2 segments s’allument) → Bas (1 seg-
ment s’allume) → Arrêt
Les sièges ventilés peuvent être utilisés lorsque le contact d'alimentation est en mode ON.
Ventilateurs de siège
Page 449 of 656

449
IS300h_EK(OM53D57K)
6
Caractéristiques de l’habitacle
6-2. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs
Éclairages extérieurs de sol
Éclairage intérieur avant (→ P. 4 5 0 )
Éclairages individuels avant (→ P. 4 5 0 )
Éclairages intérieurs des poignées
de porte
Éclairage intérieur arrière (→ P. 4 5 0 ) Éclairages individuels arrières
(→ P. 4 5 0 )
Éclairages des commandes de
lève-vitres électriques
Éclairages de courtoisie sur les
portes
Éclairages de plancher1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 450 of 656

4506-2. Utilisation des éclairages intérieurs
IS300h_EK(OM53D57K)
Éteint/allume l’éclairage
Éteint/allume la position des portes
Éteint/allume l’éclairage
■Les éclairage intérieurs et les éclairages individuels peuvent être actionnés lorsque
Les éclairages intérieurs et les éclairages individuels peuvent être utilisés quel que soit le
mode du contact d'alimentation. Toutefois, lorsque le contact d'alimentation est placé sur
arrêt, ils peuvent être utilisés uniquement lorsque la fonction de protection de la batterie 12 V
n'est pas en cours de fonctionnement.
■Fonction de protection de la batterie 12 V
Afin d'empêcher la batterie 12 V de se décharger, environ 20 minutes après la mise sur arrêt
du contact d'alimentation, l'alimentation fournie aux éclairages intérieurs, éclairages indivi-
duels, et autres éclairages est interrompue automatiquement. (Si les éclairages intérieurs, etc.
restent allumés lorsque le contact d'alimentation est placé sur arrêt, ils s'éteignent automati-
quement.)
Pour rallumer les éclairages intérieurs, placez le contact d'alimentation en mode ACCES-
SORY ou ON ou actionnez la commande des éclairages intérieurs jusqu'à ce que les éclaira-
ges intérieurs s'allument.
Si l'un des éclairages s'allume automatiquemen t en raison du système d'éclairage de courtoi-
sie, la fonction de protection de la batterie 12 V est désactivée.
Éclairages intérieurs
1
2
Éclairages individuels
XAv a n t XArrière