lexus LC500h 2018 Manuel du propriétaire (in French) / Guide rapide du manuel du propriétaire - LC 500, LC 500h
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2018, Model line: LC500h, Model: Lexus LC500h 2018Pages: 116, PDF Size: 11.98 MB
Page 31 of 116

30
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D)
■Mode de conduite
P.53
■Mode Snow
Vous pouvez sélectionner le mode Snow
pour répondre aux conditions lorsque vous
conduisez sur des chaussées glissantes, par
exemple sur la neige.
Tournez vers l’arrière.
Le voyant du mode Snow s’allume.
Pour revenir au mode normal, tournez de
nouveau vers l’arrière.
Lorsque la palette de changement de vitesse “-” est actionnée, la plage de rapports passe à
une plage qui permet une puissance de freinage moteur adaptée aux conditions de
conduite. Lorsque la palette de changement de vitesse “+” est actionnée, la plage de rap-
ports passe à la plage immédiatement su périeure à celle actuellement utilisée.
1Passage à un rapport supérieur
2Passage à un rapport inférieur
La plage de rapports sélectionnée (de D1 à
D10) s’affichera sur le compteur.
Une plage de rapports plus basse vous donnera plus de puissance de freinage moteur
qu’une plage de rapports plus élevée.
Sélection du mode de conduite
Sélection des plages de rapports en position D
Affichage du
compteurFonction
D2 - D10Le système choisit automatiquement un rapport entre D1 et la
plage de rapports sélectionnée, en fonction de la vitesse du véhi- cule et des conditions de conduite
D1Réglage du de la plage de rapports à D1
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D).book 30 ページ 2016年11月21日 月曜日 午後6時36分
Page 32 of 116

31
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D)
Pour entrer en mode M, passez en position de changement de vitesse M. Vous pouvez
sélectionner les rapports en actionnant les pa lettes de changement de vitesse, ce qui vous
permet de conduire dans le rapport de votre choix.
1Passage à un rapport supérieur
2Passage à un rapport inférieur
Le rapport change une fois, chaque fois que
vous actionnez la palette de changement
de vitesse.
Le rapport sélectionné (de M1 à M10) sera
réglé et s’affichera sur le compteur.
Sélection des rapports de vitesse en position M
En position M, le rapport ne changera pas, à moins d’actionner les palettes de changement
de vitesse.
Toutefois, même en position M, les rapports changeront automatiquement dans les situa-
tions suivantes :
● LC500
• Lorsque la vitesse du véhicule chute (rétrogradation seulement).
• Lorsqu’un changement de rapport est nécessaire pour protéger le moteur ou la trans-
mission automatique, notamment si la temp érature du liquide de refroidissement du
moteur est basse, si la température du liquide de transmission automatique est élevée
ou basse, ou pour d’autres raisons.
● LC500h
• Lorsque la vitesse du véhicule chute (rétrogradation seulement).
• Lorsque la vitesse du véhicule augmente (passage au rapport supérieur seulement).
• Lorsque la pédale d’accélérateur est enfoncée fermement.
• Lorsqu’un changement de rapport est nécessaire afin d’éviter tout dommage, si la
température du liquide de transmission automatique est élevée ou basse, ou pour
d’autres raisons.
En outre, le rapport ne changera pas lorsque la vitesse du véhicule est basse, même si vous
effectuez une manœuvre pour passer à un rapport supérieur.
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D).book 31 ページ 2016年11月21日 月曜日 午後6時36分
Page 33 of 116

32
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D)
1Virage à droite
2Changement de voie vers la droite
(déplacez le levier à mi-course, puis
relâchez-le)
Les clignotants de droite clignoteront
3 fois.
3Changement de voie vers la gauche
(déplacez le levier à mi-course, puis
relâchez-le)
Les clignotants de gauche clignoteront
3 fois.
4Virage à gauche
Si les clignotants continuent de clignoter
après avoir tourné à gauche ou à droite, ou
si vous voulez les arrêter, actionnez le levier
dans la direction opposée vers la position
2
ou 3. Si vous déplacez le levier vers la posi-
tion
1 ou 4, les clignotants sélectionnés cli-
gnoteront.
Levier de commande des clignotants
Le levier reviendra à sa position d’origine immédiatement après avoir été actionné.
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D).book 32 ページ 2016年11月21日 月曜日 午後6時36分
Page 34 of 116

33
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D)
Il est possible d’engager et de relâcher le frein de stationnement manuellement.
États-Unis
Canada
1Appuyez sur le contacteur pour enga-
ger le frein de stationnement
Le voyant de frein de stationnement
s’allumera.
Si une urgence survient et que vous
devez activer le frein de stationnement
pendant que le véhicule roule, mainte-
nez le contacteur de frein de stationne-
ment enfoncé.
2Tirez le contacteur pour relâcher le
frein de stationnement
• Actionnez le contacteur de frein destationnement tout en appuyant sur
la pédale de frein.
• Grâce à la fonction de relâchement automatique du frein de stationne-
ment, vous pouvez relâcher le frein
de stationnement en appuyant sur la
pédale d’accélérateur. Lorsque vous
utilisez cette fonction, enfoncez len-
tement la pédale d’accélérateur.
Assurez-vous que le voyant de frein de
stationnement s’éteint.
Frein de stationnement
Il est possible d’engager ou de relâcher le frein de stationnement automatiquement ou
manuellement.
Utilisation du mode manuel
A
B
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D).book 33 ページ 2016年11月21日 月曜日 午後6時36分
Page 35 of 116

34
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D)
En mode automatique, il est possible d’engager ou de relâcher le frein de stationnement
automatiquement en fonction de l’utilisation du levier sélecteur de vitesses. De plus, même
en mode automatique, il est possible d’engager ou de relâcher le frein de stationnement
manuellement.
Alors que le véhicule est arrêté, maintenez
le contacteur de frein de stationnement
enfoncé jusqu’à ce qu’un message s’affiche
sur l’écran multifonction
Lorsque le mode automatique est activé, le
frein de stationnement fonctionne comme
suit.
●Lorsque vous passez à une position de
changement de vitesse autre que P, le
frein de stationnement est relâché et le
voyant de frein de stationnement
s’éteint.
● Lorsque vous passez en position de
changement de vitesse P, le frein de sta-
tionnement est engagé et le voyant de
frein de stationnement s’allume.
Arrêtez le véhicule et enfoncez la pédale de frein lorsque vous déplacez le levier sélecteur
de vitesses ou actionnez le contacteur de position P.
Alors que le véhicule est arrêté, tirez le
contacteur de frein de stationnement et
maintenez-le ainsi jusqu’à ce qu’un mes-
sage s’affiche sur l’écran multifonction
Active le mode automatique
Désactive le mode automatique
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D).book 34 ページ 2016年11月21日 月曜日 午後6時36分
Page 36 of 116

35
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D)
Appuyez sur le contacteur de maintien des
freins pour activer le système
Le voyant d’attente du maintien des freins s’allume. Pendant que le système main-
tient les freins, le voyant d’utilisation du
maintien des freins s’allume.
Maintien des freins
Le système de maintien des freins permet de maintenir les freins engagés lorsque la posi-
tion de changement de vitesse est D, M ou N avec le système activé, et que la pédale de
frein a été enfoncée pour arrêter le véhicule. Ce système relâche les freins lorsque la
pédale d’accélérateur est enfoncée et que la position de changement de vitesse est D ou
M, pour permettre un démarrage en douceur.
A
B
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D).book 35 ページ 2016年11月21日 月曜日 午後6時36分
Page 37 of 116

36
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D)
Lorsque le compteur principal se trouve dans la position centrale
Affiche diverses informations de conduite sur le compteur principal.
Il est impossible d’afficher certains des cont enus, lorsque le compteur principal se trouve
dans la position latérale.
Lorsque le compteur principal se trouve dans la position latérale
Sélectionner une icône de menu permet
d’afficher diverses données du véhicule ou
de personnaliser les paramètres du véhi-
cule.
/: Changer de menu
/ : Changer les éléments affi-
chés, parcourir l’écran vers le haut/
vers le bas et déplacer le curseur vers
le haut/vers le bas
Appuyez : Entrer/Définir
Maintenez enfoncé : Réinitialiser
Retourner à l’écran précédent et
déplacer le compteur principal
Écran multifonction
L’écran multifonction présente au conducte ur diverses données liées au véhicule.
Affichage
Changement de l’affichage du compteur
A
B
C
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D).book 36 ページ 2016年11月21日 月曜日 午後6時36分
Page 38 of 116

37
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D)
Icônes du menu
Informations de conduite
Sélectionnez pour afficher diverses données de conduite.
Affichage lié au système de navigation
Sélectionnez pour afficher les informations suivantes liées au système de naviga-
tion.
•Guidage routier
• Affichage de la boussole (affichage Nord vers le haut/affichage Sens du dépla-
cement vers le haut)
Affichage lié au système audio
Sélectionnez pour permettre la sélection d’une source audio ou d’une plage sur
le compteur à l’aide des contacteurs de commande du compteur.
Informations relatives aux systèmes d’assistance à la conduite
Lorsque le système est utilisé, sélectionn ez pour afficher les informations du
régulateur de vitesse dynamique à radar avec plage complète de vitesses/LKA
(aide au suivi de la voie). ( P.46, 47)
Affichage de message d’avertissement
Sélectionnez pour afficher les messag es d’avertissement et les mesures à
prendre si une défaillance est détectée.
Affichage des paramètres
Sélectionnez pour changer les paramètres d’affichage du compteur.
Si un problème est détecté dans l’un des sy stèmes du véhicule, un message d’avertisse-
ment s’affiche sur l’écran multifonction.
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D).book 37 ページ 2016年11月21日 月曜日 午後6時36分
Page 39 of 116

38
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D)
Zone d’affichage liée au système de
navigation
Zone d’affichage de l’état des sys-
tèmes d’assistance à la conduite
Affichage de la vitesse du véhicule
Zone d’affichage des informations
Contacteur HUD (affichage sur le
pare-brise) (P.38)
■Activation/désactivation de l’affichage sur le pare-brise
Appuyez sur le contacteur pour activer/
désactiver l’affichage sur le pare-brise.
Affichage sur le pare-brise (si le véhicule en est doté)
L’affichage sur le pare-brise est lié aux compteurs et au système de navigation et projette
une vaste gamme d’informations devant le co nducteur, comme la vitesse actuelle du véhi-
cule et le guidage routier vers une destination définie.
Composants du système
A
B
C
D
E
Utilisation de l’affichage sur le pare-brise
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D).book 38 ページ 2016年11月21日 月曜日 午後6時36分
Page 40 of 116

39
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D)
■Modification des paramètres de l’affichage sur le pare-brise
Sélectionnez sur l’écran multifonction pour modifier les paramètres suivants :
● Luminosité de l’affichage/position de l’affichage
Sélectionnez pour régler la luminosité et la position de l’affichage sur le pare-brise.
● Indicateur de conduite Eco/tachymètre (LC500)
Sélectionnez pour afficher l’indicateur de conduite Eco, le tachymètre ou aucun
contenu.
● Indicateur du système hybride/affichage de la puissance du moteur/tachymètre
(LC500h)
Sélectionnez pour afficher l’indicateur du système hybride, le tachymètre ou aucun
contenu.
La puissance du moteur peut être affichée lorsque l’indicateur du système hybride est
sélectionné et qu’un mode de conduite ( P.53) autre qu’Eco est utilisé.
● Éléments affichés
Sélectionnez pour activer/désactiver les éléments suivants :
• Guidage routier jusqu’à la destination
• État des systèmes d’assistance à la conduite
• Boussole
• État de fonctionnement du système audio
● Angle d’affichage
Sélectionnez pour régler l’angle de l’affichage sur le pare-brise.
■Indicateur de conduite Eco
Affichage de la zone de conduite Eco
Rapport de conduite Eco en fonction
de l’accélération
Zone de conduite Eco
Le contenu affiché est le même que
celui affiché sur l’écran multifonction
(indicateur de conduite Eco).
■Tachymètre
Affiche le régime moteur en tours par minute.
Indicateur de conduite Eco/tachymètre (LC500)
A
B
C
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D).book 39 ページ 2016年11月21日 月曜日 午後6時36分