MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016Pages: 727, PDF Size: 8.57 MB
Page 451 of 727

Eksempel på brug (til afspilning af alle
sange på USB-enheden)
(Metode 1)
1. Tryk på
for at få vist kategorilisten.
2. Tryk på Sang.
Alle sangene på USB-enheden vises.
3. Vælg en ønsket sang.
Den valgte sang afspilles. Alle sangene
på USB-enheden kan afspilles med
kontinuerlig afspilning.
BEMÆRK
Kun sangene i den ønskede kategori,
der blev valgt i trin 2, afspilles.
(Metode 2)*1
1. Tryk på for at få vist kategorilisten.
2. Tryk på Mappe.
Alle mapper på USB-enheden vises.
3. Tryk på
Alle sange.
Alle sangene på USB-enheden vises.
4. Vælg en ønsket sang.
Den valgte sang afspilles. Alle sangene
på USB-enheden kan afspilles med
kontinuerlig afspilning.
*1 Kan bruges sammen med en
Android™-enhed eller en USB-nøgle.
BEMÆRK
Kun sangene i den ønskede mappe, der
blev valgt i trin 3, afspilles.
Funktioner i kabine
Audiosystem
5-83
Page 452 of 727

tGracenote-database (type C/type D)
Når en USB-nøgle er tilsluttet enheden, og audio afspilles, vises albummets navn,
kunstnerens navn, genre og titel automatisk, hvis der er en sang, der passer, i bilens database
over afspillet musik. De gemte oplysninger i enheden bruger databaseoplysningerne i
Gracenotes musikgenkendelsestjeneste.
FORSIGTIG
Du kan finde oplysninger om den nyeste Gracenote-database, der kan bruges, og hvordan
du installerer den, ved at gå til det gratis websted for Mazda håndfri:
http://www.mazdahandsfree.com
Indledning
Musikgenkendelsesteknologi og relaterede data leveres af Gracenote®. Gracenote er den
brancheførende teknologi for musikgenkendelse og levering af relateret indhold. Du kan få
flere oplysninger ved at besøge www.gracenote.com.
Cd- og musikrelaterede data fra Gracenote, Inc., copyright © 2000 indtil nu Gracenote.
Gracenote Software, copyright © 2000 indtil nu Gracenote. Ét eller flere patenter, der ejes af
Gracenote, gælder for dette produkt og denne tjeneste. Se Gracenote-webstedet for at få vist
en ikke-komplet liste over gældende Gracenote-patenter. Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, Gracenote-logoet og -logotypen samt logoet "Powered by Gracenote" er enten
registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Gracenote i USA og/eller andre lande.
Gracenote® Slutbrugerlicensaftale
Denne anvendelse eller enhed indeholder software fra Gracenote, Inc., Emeryville,
Californien ("Gracenote"). Softwaren fra Gracenote ("Gracenote-softwaren") gør det muligt
for dette program at udføre disk- og/eller filidentifikation og få musikrelaterede oplysninger,
herunder oplysninger om navn, kunstner, sang og titel ("Gracenote-data") fra onlineservere
eller integrerede databaser (samlet "Gracenote-servere") og at udføre andre funktioner. Du
må udelukkende bruge Gracenote-data i form af de tilsigtede slutbrugerfunktioner i dette
program eller denne enhed.
Funktioner i kabine
Audiosystem
5-84
Page 453 of 727

Du accepterer, at du udelukkende vil bruge Gracenote-data, Gracenote-softwaren og
Gracenote-servere til din egen personlige og ikke-kommercielle brug. Du accepterer ikke at
tildele, kopiere, overføre eller sende Gracenote-softwaren eller nogen Gracenote-data til
nogen tredjepart. DU ACCEPTERER IKKE AT BRUGE ELLER UDNYTTE
GRACENOTE-DATA, GRACENOTE-SOFTWAREN ELLER GRACENOTE-SERVERE
PÅ ANDEN MÅDE END DEN, DER ER UDTRYKKELIGT TILLADT HERI.
Du accepterer, at din ikke-eksklusive licens til at bruge Gracenote-data,
Gracenote-softwaren og Gracenote-servere ophører, hvis du overtræder disse
begrænsninger. Hvis din licens ophører, accepterer du at indstille enhver brug af
Gracenote-dataene, Gracenote-softwaren og Gracenote-servere. Gracenote forbeholder sig
alle rettigheder til Gracenote-dataene, Gracenote-softwaren og Gracenote-servere, herunder
alle ejerskabsrettigheder. Gracenote kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for
nogen betaling til dig for nogen oplysninger, som du leverer. Du accepterer, at Gracenote,
Inc. kan håndhæve sine rettigheder iht. denne aftale mod dig direkte i sit eget navn.
Gracenote-tjenesten anvender et unikt id til at spore forespørgsler til statistiske formål.
Formålet med et tilfældigt tildelt numerisk id er at gøre det muligt for Gracenote-tjenesten at
tælle forespørgsler uden at vide noget om, hvem du er. Du kan finde flere oplysninger på
websiden med Gracenotes politik for beskyttelse af personlige oplysninger for
Gracenote-tjenesten.
Gracenote-softwaren og alle elementer i Gracenote-data er licenseret til dig "SOM DE ER
OG FOREFINDES".
Gracenote giver ingen erklæringer eller garantier af nogen slags, hverken udtrykkelige eller
underforståede, angående nøjagtigheden af Gracenote-data fra Gracenote-servere. Gracenote
forbeholder sig retten til at slette data fra Gracenote-servere eller til at ændre datakategorier
af enhver årsag, som Gracenote finder tilstrækkelig. Der gives ingen garanti for, at
Gracenote-software eller Gracenote-servere er fejlfri, eller at funktionen af
Gracenote-software eller Gracenote-servere vil være uafbrudt. Gracenote er ikke forpligtet
til at give dig nye udvidede eller yderligere datatyper eller kategorier, som Gracenote kan
levere i fremtiden, og kan når som helst afbryde sine tjenester.
GRACENOTE FRALÆGGER SIG ALLE GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER
UNDERSTÅEDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, UNDERFORSTÅEDE
GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL,
EJENDOMSRET OG IKKE-KRÆNKELSE AF RETTIGHEDER. GRACENOTE
GARANTERER IKKE FOR DE RESULTATER, DER OPNÅS GENNEM DIN BRUG AF
GRACENOTE-SOFTWAREN ELLER NOGEN GRACENOTE-SERVER. UNDER
INGEN OMSTÆNDIGHEDER KAN GRACENOTE HOLDES ANSVARLIG FOR
NOGEN FØLGESKADER ELLER HÆNDELIGE SKADER ELLER FOR NOGEN TABT
FORTJENESTE ELLER MISTET OMSÆTNING.
© 2000 indtil nu. Gracenote, Inc.
Funktioner i kabine
Audiosystem
5-85
Page 454 of 727

Opdatering af databasen
Gracenote-mediedatabasen kan opdateres via. USB-enheden.
1. Tilslut en USB-enhed, der indeholder softwaren til opdatering af Gracenote.
2. Tryk på ikonet
på startskærmen for at få vist skærmen med indstillinger.
3. Vælg fanen
System, og vælg Musikdatabaseopdatering.
4. Tryk på
Søg. Listen med opdateringspakken, der er gemt på USB-enheden, og versionen
vises.
5. Tryk på pakken for at bruge opdateringen.
6. Tryk på
Montering.
BEMÆRK
Gracenote kan hentes fra Mazda håndfri-webstedet.
Funktioner i kabine
Audiosystem
5-86
Page 455 of 727

Bluetooth®*
Bluetooth® håndfri – Oversigt
Når der sluttes en Bluetooth®-enhed (mobiltelefon) til bilens Bluetooth®-enhed via
radiotransmission, kan der foretages eller modtages et opkald ved at trykke på taleknappen,
svarknappen, læg på-knappen eller audiokontrolknappen eller ved at betjene
midterdisplayet. Selvom en enhed (mobiltelefon) f.eks. er i din jakkelomme, kan der
foretages et opkald uden at tage enheden (mobiltelefonen) ud og betjene den direkte.
Beskrivelse af Bluetooth
® audio
Når en bærbar audioenhed, der er udstyret med Bluetooth®-kommunikationsfunktion, parres til
bilen, kan du lytte til musik, der er optaget på den parrede bærbare audioenhed, fra bilens højttalere.
Det er ikke nødvendigt at slutte den bærbare audioenhed til bilens eksterne inputterminal. Efter
programmeringen afspilles eller standses musikken via bilens audiokontrolpanel.
BEMÆRK
•For din sikkerheds skyld kan en enhed kun parres, mens bilen er parkeret. Begynder
bilen at køre, annulleres parringsprocessen. Parkér bilen et sikkert sted før parring.
•Kommunikationsområdet for en Bluetooth®-enhed er ca. 10 meter eller mindre.
•Du har grundlæggende audiofunktioner til rådighed ved hjælp af talekommandoer, selv
hvis Bluetooth
® ikke er tilsluttet.
•Af sikkerhedsårsager er betjeningen af midterdisplayet deaktiveret under kørsel. Dog kan
elementer, der er vist med grå, betjenes ved hjælp af kommandokontakten under kørslen.
FORSIGTIG
Nogle Bluetooth®-mobilenheder er ikke kompatible med bilen. Kontakt et autoriseret
Mazda-værksted, Mazda's callcenter eller websupportcenter for at få oplysninger om
Bluetooth
®-mobilenhedens kompatibilitet:
Te l e f o n :
(Tyskland) 0800 4263 738 (8:00-18:00 centraleuropæisk tid)
(Undtagen Tyskland) 00800 4263 7383 (8:00-18:00 centraleuropæisk tid)
(Resten af verden)
49 (0) 6838 907 287 (8:00-18:00 centraleuropæisk tid)
Internet: http://www.mazdahandsfree.com
Gældende Bluetooth®-specifikation (anbefalet)
Type A/type B: Ver. 2.0
Type C/type D: Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (overensstemmelse)
Funktioner i kabine
Bluetooth®
*Visse modeller.5-87
Page 456 of 727

tKomponentdele
Mikrofon Taleknap, svarknap og læg på-knap
Mikrofon
Audioenhed
Type A/type BType C/type D
Taleknap
Læg på-knap Svarknap
Mikrofon (håndfri)
Mikrofonen bruges til at afgive talekommandoer, eller når der foretages et håndfrit opkald.
Taleknap, svarknap og læg på-knap (håndfri)
Bluetooth® håndfri har grundlæggende funktioner, der bruges til ting som at foretage opkald
eller lægge på ved at bruge taleknappen, svarknappen og læg på-knappen på rattet.
Kommandokontakt (type C/type D)
Kommandokontakten bruges til lydstyrkejustering og betjening af display. Vip eller drej
kommandoenhedens knap for at bevæge markøren. Tryk på kommandoenhedens greb for at
vælge ikonet.
Volumenkontrol
Afbryder-/volumenknappen på audioenheden*1 eller lydstyrkevælgeren på
kommandokontakten
*2 benyttes til justering af lydstyrken. Drej knappen til højre for at øge
lydstyrken og til venstre for at mindske den.
Lydstyrken kan også justeres vha. volumenknappen på rattet.
*1 Type A/type B
*2 Type C/type D
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-88
Page 457 of 727

BEMÆRK
Hvis volumen er lavere sammenlignet med andre audiotilstande, skal volumen øges fra
enheden.
(Type C/type D)
Lydstyrken af en samtale og lydstyrken af talevejledning og ringetone kan alle indstilles
forud.
1. Tryk på ikonet
på startskærmen for at få vist kommunikationsskærmen.
2. Tryk på
Indstillinger.
3. Juster Telefonlydstyrke og VR og ringetone vha. skyderen.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-89
Page 458 of 727

tBluetooth®-forberedelse (type A/
type B)
Bluetooth®-håndfri-forberedelse
Indstilling af parringskode
Den 4-cifrede parringskode til registrering
af din mobiltelefon (parring) kan indstilles
forud.
BEMÆRK
Den indledende indstillingsværdi er
"0000".
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] “Setup” (opsætning)
3.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: parringsindstillinger,
bekræftelsesprompter, sprog,
adgangskode, vælg telefon eller vælg
musikafspiller.”
4.Sig: [Bip] “Pairing options”
(parringsindstillinger)
5.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: Pair, Rediger, Slet, List eller
Indstil adgangskode.”
6.Sig: [Bip] “Set pin code” (indstil
pinkode)
7.Prompt: "Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to a
different pairing pin code?" (din
aktuelle pinkode er XXXX. Vil du
ændre den til en anden
parringspinkode?)
8.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
9.Prompt: "Please say a 4-digit pairing
code." (udtal en firecifret
parringskode).
10.Sig: [Bip] “YYYY”
11.Prompt: “YYYY is this correct?”
(YYYY; er dette korrekt?)
12.Sig: [Bip] “Yes” (ja) eller “No” (nej)
13. Gå til trin 14, hvis "Yes" (ja).
Proceduren returnerer til trin 9, hvis
"No" (nej).
14.Prompt: "Your new pairing pin code
is YYYY. Use this pin code when
pairing devices to the Hands free
system. Do you want to pair a device
now?" (din nye pinkode er YYYY.
Brug pinkoden, når du parrer enheder
til det håndfri system. Vil du parre
enhed nu?)
15.Sig: [Bip] “Yes” (ja) eller “No” (nej)
16. Hvis du vælger "Yes" (ja), skifter
systemet til
enhedsregistreringstilstand. Proceduren
returnerer til standby, hvis "No" (nej).
Parring af enheder
Brug af Bluetooth
® håndfri kræver, at
enheden med Bluetooth
® er parret med
Bluetooth
®-enheden vha. følgende
procedure.
Der kan maksimalt parres syv
Bluetooth
®-audioenheder og håndfri
mobiltelefoner til brug med én bil.
BEMÆRK
•En enhed kan kun parres, mens bilen
er parkeret. Begynder bilen at køre,
annulleres parringsprocessen. Det
kan være farligt at udføre parring,
mens du kører. Udfør parringen, før
du kører. Parkér bilen et sikkert sted,
før du parrer enheden.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-90
Page 459 of 727

•Hvis en Bluetooth®-enhed allerede er
parret til at kommunikere med bilen
som en Bluetooth
®-audioenhed, er
det ikke nødvendig at parre den igen
for at bruge den som en håndfri
mobiltelefon. Den skal heller ikke
parres igen som
Bluetooth
®-audioenhed, hvis den
allerede er parret som en håndfri
mobiltelefon.
•Eftersom kommunikationsområdet
for en Bluetooth
®-udstyret enhed er
ca. 10 meter, kan en enhed, hvis den
er placeret inden for en radius af 10
meter fra bilen, registreres/parres
utilsigtet, mens en anden enhed
parres.
1. Aktivér enhedens
Bluetooth
®-funktion.
BEMÆRK
Se oplysninger om betjening i
betjeningsmanualen til enheden.
2. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
3.Sig: [Bip] “Setup” (opsætning)
4.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: parringsindstillinger,
bekræftelsesprompter, sprog,
adgangskode, vælg telefon eller vælg
musikafspiller.”
5.Sig: [Bip] “Pairing options”
(parringsindstillinger)
6.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: Pair, Rediger, Slet, List eller
Indstil adgangskode.”
7.Sig: [Bip] "Pair" (par)
8.Prompt: “Start the pairing process on
your Bluetooth
® device. Your pin code
is 0000 (XXXX). Input this on your
Bluetooth
® device. See device manual
for instructions." (start
parringsprocessen på din
Bluetooth®-enhed. Din pinkode er
0000 (XXXX). Indtast koden i din
Bluetooth®-enhed. Se vejledningen for
enheden for anvisninger).
9. Udfør en søgning efter
Bluetooth
®-enheden (ekstern enhed)
vha. enheden.
BEMÆRK
Se oplysninger om betjening i
betjeningsmanualen til enheden.
10. Vælg "Mazda" fra den enhedsliste, der
vises på enheden.
11. Indtast den 4-cifrede parringskode til
enheden.
12.Prompt: Please say the name of the
phone after the beep". (Sig navnet på
telefonen efter bippet).
13.Sig: [Bip] "XXXX - - -" (Sig et
"enhedsnavn", det er et selvvalgt navn
til enheden).
Eksempel: "Peters enhed."
BEMÆRK
Sig et parret "enhedsnavn" inden for 10
sekunder.
Skal der parres mere end to enheder,
kan de ikke parres med identiske eller
lignende "enhedsnavne".
14.Prompt: "Adding XXXXXX - - -
(f.eks. "Peters enhed") (enhedsnavn).
Is this correct?" (Er dette korrekt?)
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-91
Page 460 of 727
![MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Instruktionsbog (in Danish) 15.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
16.Prompt: "Pairing complete" (parring
fuldført)
Når en enhed er registreret, identificerer
systemet automatisk enheden. Når
Bluetooth
® håndfri aktiveres igen, ell MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Instruktionsbog (in Danish) 15.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
16.Prompt: "Pairing complete" (parring
fuldført)
Når en enhed er registreret, identificerer
systemet automatisk enheden. Når
Bluetooth
® håndfri aktiveres igen, ell](/img/28/13413/w960_13413-459.png)
15.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
16.Prompt: "Pairing complete" (parring
fuldført)
Når en enhed er registreret, identificerer
systemet automatisk enheden. Når
Bluetooth
® håndfri aktiveres igen, eller
når Bluetooth
® håndfri aktiveres efter
tændingen drejes fra OFF til ACC, siger
systemet nogle oplysninger,
"XXXXXX - - - (f.eks. "Peters enhed")
(enhedsnavn) is connected" (er tilsluttet).
BEMÆRK
•Når du har parret enhederne, vises
symbolet
.
•På visse Bluetooth®-audioenheder
tager det lidt tid, før symbolet
vises.
•Enhedsregistrering kan også udføres
via audioenheden.
•Alt efter hvilken enhed der bruges,
kan registreringen gå tabt efter et -
vist tidsrum. Sker dette, skal du
gentage processen fra trin 1.
Oplæsning af registrerede enheder
Bluetooth
® håndfri kan oplæse de enheder,
der er registreret i systemet.
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at
gøre, mens du kører, og kan resultere i
fejlregistreringer.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] “Setup” (opsætning)
3.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: parringsindstillinger,
bekræftelsesprompter, sprog,
adgangskode, vælg telefon eller vælg
musikafspiller.”
4.Sig: [Bip] “Pairing options”
(parringsindstillinger)
5.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: Pair, Rediger, Slet, List eller
Indstil adgangskode.”
6.Sig: Sig: [Bip] "List" (liste).
7.Prompt: "XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (F.eks. Enhed A, enhed B,
enhed C)" (stemmevejledningen læser
de enhedsnavne højt, der er registreret
i håndfrisystemet).
Tryk kortvarigt på taleknappen under
oplæsningen af det ønskede
enhedsnavn, og udtal derefter én af
følgende talekommandoer for at udføre
den.
•"Select phone" (vælg telefon):
Vælger enheden (mobiltelefon), hvis
der trykkes kortvarigt på
taleknappen.
•"Select music player" (vælg
musikafspiller): Vælger enheden
(musikafspiller), når der trykkes
kortvarigt på taleknappen.
•"Edit": (rediger) Redigerer enheden,
når der trykkes kortvarigt på
taleknappen.
•"Continue": (fortsæt) Resten af listen
læses højt.
•"Delete" (slet): Sletter den
registrerede enhed, når der trykkes
kortvarigt på taleknappen.
•"Previous" (forrige): Vender tilbage
til den sidstnævnte enhed, hvis der
trykkes kortvarigt på taleknappen.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-92