MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016Pages: 767, PDF Size: 9.02 MB
Page 411 of 767

Poruchy v dôsledku slabého signálu
V prímestských oblastiach signál
rozhlasovej stanice v pásme FM slabne
úmerne so vzdialenosťou od vysielača.
Príjem v týchto okrajových oblastiach je
charakterizovaný prerušovaním zvuku.
Poruchy v dôsledku silného signálu
Tento problém môže nastať v tesnej
blízkosti vysielača. Signál rozhlasovej
stanice je veľmi silný, takže výsledkom je
porucha príjmu s prerušovaním
reprodukcie prijímača.
Poruchy kvôli kolísaniu stanice
Pokiaľ dôjdete na miesto, kde sú silné
signály dvoch staníc vysielajúcich na
podobnom kmitočte, môže prijímač
chvíľkami strácať signál, na ktorý je
naladený, a zachytiť signál druhého
vysielača. V tejto chvíli sa vyskytne určité
rušenie.
Stanica 2
88,3 MHz Stanica 1
88,1 MHz
ttRady pre používanie prehrávača
CD
Problém kondenzácie
Bezprostredne po zapnutí systému kúrenia
studeného vozidla môže v dôsledku
kondenzácie dôjsť k zahmleniu CD alebo
optických súčastí (kryštálov a šošoviek)
v prehrávači CD diskov. V takom prípade
bude CD disk okamžite po vložení do
jednotky vysunutý. Zarosenie CD disku je
možné ľahko odstrániť zotretím mäkkou
handričkou. Zarosené optické súčasti sa
zbavia zarosenia prirodzeným spôsobom
približne po hodine. Pred novým pokusom
o použitie prístroja počkajte, kým nebude
jeho funkcia opäť v poriadku.
Manipulácia s prehrávačom CD
Dodržujte nasledujúce upozornenia.
•Nepoužívajte zdeformované alebo
popraskané disky CD. Taký disk nemusí
byť vysunutý a môže spôsobiť
poškodenie prístroja.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-21
Page 412 of 767

•Používajte iba disky bežného tvaru, nie
disky v tvare srdca, osemuholníka a pod.
Disk by nemusel byť správne vysunutý
a výsledkom by mohla byť porucha.
•Ak je časť disku so záznamom priesvitná
alebo priehľadná, nepoužívajte ho.
Priesvitná
•Nové disky môžu mať na svojom
vonkajšom aj vnútornom obvode drsné
hrany. Pokiaľ by ste taký disk s drsnými
hranami použili, nebolo by možné jeho
správne uloženie v prístroji a prehrávač
CD diskov by disk neprehral. Navyše
taký disk nemusí byť vysunutý a môže
spôsobiť poškodenie prístroja. Hrany
vyhlaďte pomocou guľôčkového pera
alebo ceruzky spôsobom uvedeným na
nasledujúcom obrázku. Nerovnosti
z hrán CD odstráňte obrúsením jeho
vonkajšej i vnútornej hrany pomocou
pera alebo ceruzky.
•Pri jazde po nerovnom povrchu môže
reprodukcia zvuku preskakovať.
•Prehrávať je možné tie disky CD, ktoré
sú označené logom vyobrazeným
v ilustrácii. Žiadne iné disky nie je
možné prehrávať.
•Používajte iba disky vyrobené zákonnou
cestou. Nezákonné kópie, ako sú
napríklad pirátske nahrávky, nemusia
v systéme správne fungovať.
•Pri manipulácii s diskom sa nikdy
nedotýkajte strany so záznamom. Disk
uchopte prstami za vonkajšie hrany
alebo za hranu otvoru a vonkajšiu hranu.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-22
Page 413 of 767

•CD disk nepolepujte papierovými
štítkami ani páskami. Zabráňte
poškrabaniu spodnej strany (strany bez
etikety). Taký disk nemusí byť vysunutý
a môže spôsobiť poškodenie prístroja.
•Prach, odtlačky prstov a nečistoty
znižujú množstvo svetla odrazeného od
signálovej plochy a to zhoršuje kvalitu
zvuku. Ak je CD disk znečistený, jemne
ho otrite mäkkou handričkou pohybom
od stredu CD smerom k jeho okraju.
•Nepoužívajte konzervačné spreje,
antistatické prostriedky ani čistiace
spreje pre použitie v domácnostiach.
Prchavé chemikálie, ako je napríklad
benzín alebo riedidlo, tiež môžu
poškodiť povrch CD disku a preto nesmú
byť používané. Na čistenie CD diskov sa
nesmie používať nič, čo by mohlo
zapríčiniť ich poškodenie, zdeformovanie
alebo zmatnenie plastov.
•Prehrávač CD vysunie CD disk, pokiaľ
ho vložíte obrátene. Taktiež zašpinené
alebo poškodené CD disky môžu byť
vysunuté.
•Do CD prehrávača nevkladajte čistiace
disky.
•Nepoužívajte disky s olúpanými alebo
uvoľnenými etiketami.
•Môže sa stať, že prístroj nebude schopný
prehrávať určité CD-R/CD-RW
vytvorené na počítači alebo prehrávači
hudobných CD diskov kvôli
vlastnostiam disku, škrabancom,
nečistotám alebo kvôli usadeniu prachu
alebo kondenzácii na šošovke vnútri
prístroja.
•Ak budete CD disky skladovať vo
vozidle na mieste, kde budú vystavené
priamemu slnečnému žiareniu alebo
vysokým teplotám, môže dôjsť k takému
poškodeniu diskov typu CD-R/CD-RW,
že ich nebude možné prehrávať.
•CD-R/CD-RW s kapacitou vyššou než
700 MB nie je možné prehrať.
•Tento prístroj nie je schopný prehrávať
určité disky, ktorých záznam bol
vytvorený pomocou počítača, a to pre
použité nastavenie používateľského
programu (nahrávaciemu programu).
(Poraďte sa s obchodníkom, ktorý vám
daný program predal.)
•Môže sa stať, že niektoré textové dáta,
ako sú napríklad názvy skladieb,
zaznamenané na CD-R/CD-RW nebudú
počas prehrávania hudobných dát
(CD-DA) zobrazované.
•Načítanie CD-RW (čas medzi vložením
a spustením prehrávania) trvá dlhšie než
pri bežnom CD alebo CD-R.
•Prečítajte si celý návod vrátane výstrah
týkajúcich sa diskov CD-R/CD-RW.
•Nepoužívajte disky s nalepenými
lepiacimi páskami, čiastočne
odlúpnutými nálepkami alebo lepivými
okrajmi nálepiek. Tiež nepoužívajte
disky s nálepkami určenými pre
komerčné CD-R. Taký disk nemusí byť
vysunutý a môže spôsobiť poškodenie
prístroja.
tTipy na používanie súborov MP3
MP3 je skratka pre MPEG Audio Layer 3,
čo je štandardizovaná kompresia hlasu
stanovená pracovnou skupinou ISO
*1
(MPEG).
Výbava interiéru
Audiosystém
5-23
Page 414 of 767

Použitie formátov MP3 umožňuje
komprimáciu audiodát na približne jednu
desatinu veľkosti východiskových dát.
Tento prístroj prehráva súbory s príponou
(.mp3) ako súbory MP3.
*1 Medzinárodná organizácia pre
štandardizáciu
UPOZORNENIE
Príponu audiosúborov nepoužívajte
pri iných než zvukových súboroch.
Okrem toho nemeňte príponu
audiosúboru. V opačnom prípade
nebude prístroj takéto súbory môcť
správne rozpoznať, čo bude mať
za následok šum a nesprávnu funkciu.
POZNÁMKA
Dodávka tohto výrobku iba postupuje
licenciu k súkromnému využitiu, ale
nezahŕňa žiadne iné práva
k súkromnému využitiu (napríklad
zárobková činnosť) pri reálnom
vysielaní (pozemné, satelitné, po drôte
a/alebo iné média), vysielanie/prenos
pomocou internetu, intranetu alebo
iných sietí a iných elektronických
distribučných systémov, akými sú
napríklad platené audiokanály alebo
audiokanály na prianie. Na také
využitie výrobku je potrebná zvláštna
licencia. V prípade záujmu o podrobné
informácie navštívte http://
www.mp3licensing.com.
•V tomto audiosystéme je možné
prehrávať CD-R/CD-RW/ CD-ROM
disky obsahujúce súbory typu MP3.
•Pri uvádzaní názvu pre súbor MP3
nezabudnite za názov súboru pridať
príponu MP3 (.mp3).
•Počet znakov, ktoré môžu byť zobrazené,
je obmedzený.
tTipy pre používanie súborov WMA
WMA je skratka pre Windows Media*1
Audio a ide o kompresný formát pre audio
používaný firmou Microsoft
*1.
Audiodáta je možné vytvárať a ukladať
s vyšším kompresným pomerom než
v prípade formátu MP3.
Tento prístroj prehráva súbory s príponou
(wma) ako súbory WMA.
*1 Windows Media a Microsoft sú
registrované obchodné značky firmy
Microsoft Corporation U.S. v USA
a iných krajinách.
UPOZORNENIE
Príponu audiosúborov nepoužívajte
pri iných než zvukových súboroch.
Okrem toho nemeňte príponu
audiosúboru. V opačnom prípade
nebude prístroj takéto súbory môcť
správne rozpoznať, čo bude mať
za následok šum a nesprávnu funkciu.
•Súbory WMA zapísané s inými
parametrami, než ako boli uvedené
vyššie, nemusia byť prehrávané správne,
prípadne sa názvy súborov alebo
priečinkov nemusia zobrazovať správne.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-24
Page 415 of 767

•Prípona súboru nemusí byť v závislosti
od operačného systému počítača, verzie
softvéru alebo nastavenia priraďovaná.
V takom prípade doplňte príponu
„.wma” za názov súboru a potom ho
uložte na disk/do pamäte.
tTipy na používanie súborov AAC
AAC je skratka pre Advanced Audio
Coding (Pokročilé kódovanie audia), čo je
štandardizovaná kompresia hlasu
stanovená pracovnou skupinou ISO
*1
(MPEG). Audiodáta je možné vytvárať
a ukladať s vyšším kompresným pomerom
než v prípade formátu MP3.
Tento prístroj prehráva súbory s príponou
(.aac/.m4a/.wav
*2) ako súbor AAC.
UPOZORNENIE
Príponu audiosúborov nepoužívajte
pri iných než zvukových súboroch.
Okrem toho nemeňte príponu
audiosúboru. V opačnom prípade
nebude prístroj takéto súbory môcť
správne rozpoznať, čo bude mať
za následok šum a nesprávnu funkciu.
•Súbory AAC zapísané s inými
parametrami, než ako boli uvedené
vyššie, nemusia byť prehrávané správne,
prípadne sa názvy súborov alebo
priečinkov nemusia zobrazovať správne.
•Prípona súboru nemusí byť v závislosti
od operačného systému počítača, verzie
softvéru alebo nastavenia priraďovaná.
V takom prípade doplňte príponu
„.aac ”, „.m4a” alebo „.wav
*2” za názov
súboru a potom ho uložte na disk.
*1 Medzinárodná organizácia pre
štandardizáciu
*2 Typ C / Typ D
tRady pre používanie prehrávača
DV D d i s kov
Problém kondenzácie
Bezprostredne po zapnutí systému kúrenia
môže v studenom vozidle v dôsledku
kondenzácie dôjsť k zaroseniu DVD alebo
optických súčastí (hranolov a šošoviek)
v prehrávači DVD diskov. V takom prípade
sa DVD disk okamžite po vložení do
jednotky vysunie. Zarosenie DVD disku je
možné jednoducho odstrániť zotretím
mäkkou handričkou. Zarosené optické
súčasti sa zbavia zarosenia prirodzeným
spôsobom približne po hodine. Pred
novým pokusom o použitie prístroja
počkajte, kým nebude jeho funkcia opäť
v poriadku.
Manipulácia s prehrávačom DVD
diskov
Dodržujte nasledujúce upozornenia.
•Nepoužívajte zdeformované alebo
popraskané disky DVD. Taký disk
nemusí byť vysunutý a môže spôsobiť
poškodenie prístroja.
•Používajte iba disky bežného tvaru, nie
disky v tvare srdca a pod. Disk by sa
nemusel správne vysunúť a výsledkom
by mohla byť porucha prístroja.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-25
Page 416 of 767

•Ak je časť DVD disku so záznamom
priesvitná alebo priehľadná,
nepoužívajte ho.
Priesvitná
•Nové DVD disky môžu mať na svojom
vonkajšom aj vnútornom obvode drsné
hrany. Pokiaľ by ste taký disk s drsnými
hranami použili, nebolo by možné jeho
správne uloženie v prístroji a prehrávač
DVD diskov by disk neprehral. Navyše
taký disk nemusí byť vysunutý a môže
spôsobiť poškodenie prístroja. Hrany
vyhlaďte pomocou guľôčkového pera
alebo ceruzky spôsobom uvedeným na
nasledujúcom obrázku. Nerovnosti
z hrán DVD odstráňte obrúsením jeho
vonkajšej i vnútornej hrany pomocou
pera alebo ceruzky.
•Pri jazde po nerovnom povrchu môže
reprodukcia zvuku preskakovať.
•Prehrávať je možné disky DVD
označené logom, ktoré je vyobrazené
v ilustrácii, alebo disky DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVDRW obsahujúce
zapísané videodáta (súbor DVD-Video/
DVD-VR).
•Používajte iba disky vyrobené zákonnou
cestou. Nezákonné kópie, ako sú
napríklad pirátske nahrávky, nemusia
v systéme správne fungovať.
•Pri manipulácii s DVD diskom sa nikdy
nedotýkajte strany so záznamom. DVD
disk uchopte prstami za vonkajšie hrany
alebo za hranu otvoru a vonkajšiu hranu.
•DVD disk nepolepujte papierovými
štítkami ani páskami. Zabráňte
poškrabaniu spodnej strany (strany bez
etikety). Taký disk nemusí byť vysunutý
a môže spôsobiť poškodenie prístroja.
•Prach, odtlačky prstov a nečistoty
znižujú množstvo svetla odrazeného od
signálovej plochy a to zhoršuje kvalitu
zvuku. Ak je DVD disk znečistený,
jemne ho otrite mäkkou handričkou
pohybom od stredu DVD smerom k jeho
okraju.
•Nepoužívajte konzervačné spreje,
antistatické prostriedky ani čistiace
spreje pre použitie v domácnostiach.
Prchavé chemikálie, ako je napríklad
benzín alebo riedidlo, tiež môžu
poškodiť povrch DVD disku a preto
nesmú byť používané. Na čistenie DVD
diskov sa nesmie používať nič, čo by
mohlo zapríčiniť ich poškodenie,
zdeformovanie alebo zmatnenie plastov.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-26
Page 417 of 767

•Prehrávač DVD diskov vysunie DVD
disk, ak ho vložíte obrátene. Taktiež
zašpinené alebo poškodené DVD disky
môžu byť vysunuté.
•Do prehrávača DVD diskov nevkladajte
čistiace disky.
•Nepoužívajte disky s olúpanými alebo
uvoľnenými etiketami.
•Môže sa stať, že prístroj nebude schopný
prehrať určité disky DVD-R/DVD
R/
DV D- RW / DV D
RW vytvorené na
počítači alebo DVD rekordéri pre
vlastnosti disku, škrabance, nečistoty
alebo pre usadenie prachu alebo
kondenzáciu vlhkosti na šošovke vnútri
prístroja.
•Ak budete disky DVD skladovať vo
vozidle na mieste, kde budú vystavené
priamemu slnečnému žiareniu alebo
vysokým teplotám, môže dôjsť k takému
poškodeniu diskov typu DVD-R/DVD
R / DV D- RW / DV DRW, že ich nebude
možné prehrávať.
•Tento prístroj nie je schopný prehrávať
určité disky, ktorých záznam bol
vytvorený pomocou počítača, a to pre
použité nastavenie používateľského
programu (nahrávaciemu programu).
(Poraďte sa s obchodníkom, ktorý vám
daný program predal.)
•Prečítajte si celý návod vrátane výstrah
týkajúcich sa diskov typu DVD-R/DVD
R/ DVD-RW/DVDRW.
•Nepoužívajte disky s nalepenými
lepiacimi páskami, čiastočne
odlúpnutými nálepkami alebo lepivými
okrajmi nálepiek. Taktiež nepoužívajte
disky s prilepenými komerčne
dostupnými nálepkami pre DVD-R.
Taký disk sa nemusí vysunúť a môže
spôsobiť poškodenie prístroja.
•Podmienky, za ktorých je možné
prehrávať DVD video, môžu byť určené
dopredu v závislosti od zámeru tvorcu
softvéru na disku. Jednotlivé funkcie
nemusia fungovať tak, ako by si
používateľ predstavoval, pretože
prehrávač DVD diskov pracuje podľa
zámerov tvorcu softvéru. Vždy nazrite
do pokynov, ktoré sprevádzajú
prehrávaný disk.
•Vyrobené na základe licencie
poskytnutej firmou Dolby Laboratories,
Inc. Dolby a symbol dvojitého D sú
obchodné značky spoločnosti Dolby
Laboratories.
POZNÁMKA
•Je možné prehrávať videodáta (súbory
DVD-Video/DVD-VR) zapísané na
DVD/DVD-R/DVD
R/
DVD - RW / DVD
RW.
•Táto jednotka je kompatibilná pre
prehrávanie dvojvrstvových diskov
DVD/DVD-R.
•Číslo regiónu pre túto jednotku je [2]
alebo [3] (číslo regiónu závisí od
konkrétneho trhu).
•Súbory DVD-Video/DVD-VR
zapísané s inými parametrami, než
ako boli uvedené vyššie, nemusia byť
prehrávané správne, poprípade sa
názvy súborov alebo priečinkov
nemusia zobrazovať správne.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-27
Page 418 of 767

Značky používané na diskoch
Značky používané na diskoch alebo ich
obaloch majú nasledujúci význam:
ZnačkaVýznam
NTSC PALOznačuje štandardné kódo-
vanie analógového signálu
(konkrétny typ závisí od
daného trhu).
Obsahuje počet audiostôp.
Číslo znamená počet au-
diozáznamov.
Obsahuje počet jazykov ti-
tulkov.
Číslo znamená počet za-
znamenaných jazykov.
Počet uhlov.
Číslo znamená počet za-
znamenaných uhlov.
Obsahuje režimy zobraze-
nia, z ktorých je možné vy-
brať.
„16:9” označuje širokouhlý
obraz a „4:3” štandardný
obraz.
Obsahuje kód regiónu,
v ktorom môže byť disk
prehrávaný.
ALL označuje globálnu
použiteľnosť a číslo zodpo-
vedá kódu regiónu.
Slovníček
DVD-Video
DVD-Video je štandard pre ukladanie
videoobrazu stanovený organizáciou DVD
Fo r u m .
Bol schválený „MPEG2”, globálny
štandard pre technológiu digitálnej
kompresie, ktorý komprimuje obrazové
dáta priemerne na 1/40 a ukladá ich.
Navyše bola schválená technológia
kódovania s premennou rýchlosťou, ktorá
mení objem ukladaných informácií podľa
charakteru obrazu na displeji.
Audioinformácie môžu byť uložené
pomocou technológie Dolby Digital
namiesto PCM (impulzová kódová
modulácia), a tak je možné dosiahnuť
realistickejší zvuk.
Pre väčší zážitok sú navyše k dispozícii
rôzne dodatočné funkcie ako napríklad
dostupnosť viacerých jazykov.
DV D - V R
DVD-VR je skratka pre DVD Video
Recording Format; teda štandard pre
ukladanie videoobrazu stanovený
organizáciou DVD forum.
Výber uhla
Jedna z funkcií prehrávača DVD diskov.
Pretože scény môžu byť snímané z rôznych
uhlov (podľa polohy kamery), používatelia
si môžu uhol vybrať.
Výber jazyka
Prehrávač DVD diskov umožňuje, aby
zvuk alebo titulky pre to isté video boli
uložené vo viacerých jazykoch
a používateľ si potom môže ľubovoľne
vybrať.
Kód regiónu
Prehrávačom DVD diskov aj samotným
diskom sú priradené kódy regiónu a je
možné prehrávať iba disky vyrobené pre
konkrétny daný región.
Disk nie je možné prehrať, ak kód regiónu
priradený prehrávaču nezodpovedá kódu
na disku.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-28
Page 419 of 767

Navyše, aj keď na disku nie je uvedený kód
regiónu, môže byť prehrávanie disku
zakázané v závislosti od konkrétneho
regiónu. Tak sa môže stať, že niektorý disk
nebude možné prehrať v tomto prehrávači
DVD d i s kov.
tTipy pre používanie súborov OGG
OGG je kompresný formát pre
audiosúbory organizácie Xiph. Org
Foundation.
Audiodáta je možné vytvárať a ukladať
s vyšším kompresným pomerom než
v prípade formátu MP3.
Tento prístroj prehráva súbory s príponou
(.ogg) ako súbory OGG.
UPOZORNENIE
Príponu audiosúborov nepoužívajte
pri iných než zvukových súboroch.
Okrem toho nemeňte príponu
audiosúboru. V opačnom prípade
nebude prístroj takéto súbory môcť
správne rozpoznať, čo bude mať
za následok šum a nesprávnu funkciu.
•Súbory OGG zapísané s inými
parametrami, než ako boli uvedené
vyššie, nemusia byť prehrávané správne,
poprípade sa názvy súborov alebo
priečinkov nemusia zobrazovať správne.
•Prípona súboru nemusí byť v závislosti
od operačného systému počítača, verzie
softvéru alebo nastavenia priraďovaná.
V takom prípade doplňte príponu „.ogg”
za názov súboru a potom ho uložte na
disk/do pamäte.
tRady pre používanie USB zariadení
Tento prístroj prehráva nasledujúce
audiosúbory:
PríponaPrehrávanie pomocou
toho prístroja
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
UPOZORNENIE
Príponu audiosúborov nepoužívajte
pri iných než zvukových súboroch.
Okrem toho nemeňte príponu
audiosúboru. V opačnom prípade
nebude prístroj takéto súbory môcť
správne rozpoznať, čo bude mať
za následok šum a nesprávnu funkciu.
POZNÁMKA
•Prehrávanie nemusí byť možné
v závislosti od typu a stavu USB
pamäte flash, a to i keď audiosúbory
vyhovujú normám.
•Chránené súbory WMA/AAC nie je
možné na tejto jednotke prehrávať.
•Poradie hudobných dát uložených na
zariadení sa môže líšiť od poradia pri
prehrávaní.
•Aby nedošlo k strate alebo
poškodeniu uložených dát,
odporúčame, aby ste si svoje dáta
vždy zálohovali.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-29
Page 420 of 767

•Ak zariadenie prekročí maximálny
elektrický prúd v hodnote 1 000 mA,
nemusí zariadenie fungovať alebo sa
nabíjať pri pripojení.
•Neodpájajte zariadenie USB, keď je
systém v režime USB (odpojte ho,
keď je v režime rádioprijímača
FM/AM alebo CD prehrávača).
•Zariadenie nebude fungovať, ak sú
dáta chránené heslom.
Súbory MP3/WMA/AAC/OGG*1 zapísané
s inými parametrami, než ako boli uvedené
vyššie, nemusia byť prehrávané správne,
poprípade sa názvy súborov alebo zložiek
nemusia zobrazovať správne.
*1 Typ C / Typ D
tRady pre používanie zariadenia
iPod
Táto jednotka podporuje prehrávanie
hudobných súborov zaznamenaných na
zariadení iPod.
∗iPod je obchodná známka spoločnosti
Apple Inc. registrovaná v USA a v iných
krajinách.
Zariadenie iPod nemusí byť kompatibilné
v závislosti od konkrétneho modelu alebo
verzie OS. V takom prípade sa zobrazí
chybové hlásenie.
UPOZORNENIE
•Odpojte zariadenie iPod, keď ho
nepoužívate. Pretože zariadenie iPod
nebolo skonštruované, aby odolalo
veľkým zmenám teplôt, ku ktorým
dochádza v kabíne vozidla, mohlo by
dôjsť k jeho poškodeniu alebo
k zhoršeniu vlastností jeho batérie
následkom príliš vysokej teploty
alebo vlhkosti panujúcej v kabíne,
pokiaľ by ste ho nechali vo vozidle.
•Pokiaľ dôjde k strate dát na zariadení
iPod pri jeho pripojení k jednotke,
spoločnosť Mazda nemôže zaručiť
obnovenie stratených dát.
•Pokiaľ je batéria zariadenia iPod
znehodnotená, nemusí sa nabiť a po
pripojení k jednotke nemusí byť
prehrávanie možné.
•Buďte opatrní, aby ste pri otváraní/
zatváraní stredovej konzoly neprivreli
prepájací kábel pre iPod.
•Podrobnosti o použití zariadenia iPod
nájdete v návode k tomuto
zariadeniu.
•Keď je zariadenie iPod pripojené na
USB port, všetko ovládanie prebieha
na audiojednotke. Ovládanie zo
zariadenia iPod nie je možné.
POZNÁMKA
Audiojednotka nie je schopná
zobrazovať obrázky alebo videá uložené
na zariadení iPod.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-30