MAZDA MODEL 6 2005 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2005, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2005Pages: 376, PDF Size: 3.42 MB
Page 21 of 376

Black plate (21,1)
qRéglage de la hauteur (Siège du
conducteur)
Réglage de la hauteur de l ’avant
Pour régler la hauteur de l ’avant du
coussin, relever ou abaisser l ’avant de la
commande située du côté inférieur gauche
du siège.
Réglage de la hauteur de l ’arrière
Pour régler la hauteur de l ’arrière du
coussin, relever ou abaisser l ’arrière de la
commande.
Réglage de la hauteur
Relever le coussin du siège en tirant le
centre de la commande vers le haut.
Relâcher la commande lorsque le siège est
à la position désirée. Abaisser le coussin du siège en poussant
le centre de la commande vers le bas.
Relâcher la commande lorsque le siège est
à la position désirée.
q
Réglage du support lombaire
(Siège du conducteur)
Pour ajuster le support lombaire, tirer le
levier vers l ’avant.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-7
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page21
Wednesday, November 17 2004 5:5 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 22 of 376

Black plate (22,1)
qAppuie-tête
PRUDENCE
Réglage de l ’appuie-tête:
Le fait de conduire avec les appuie-tête
réglés trop bas ou retirés est
dangereux. Sans un support Ã
l ’ arrière de la tête, le cou risque de
subir de graves blessures en cas de
collision. Toujours conduire avec les
appuie-tête correctement insérés et
réglés lorsque les sièges sont utilisés.
Pour relever l ’appuie-tête, le tirer à la
position désirée.
Pour abaisser l ’appuie-tête, appuyer sur la
butée et pousser l ’appuie-tête vers le bas.
Régler l ’appuie-tête pour que le haut soit
à la hauteur des oreilles de l ’utilisateur,
jamais en arrière du cou.
q Chauffage de siègeÃ
Les sièges avant sont chauffés
électriquement. La clé de contact doit être
sur la position ON.
Appuyer sur l ’interrupteur pour allumer
ou éteindre le chauffage du siège. Lorsque
l ’ interrupteur est en circuit, le témoin
s ’allumera.
ON
Hors circuit
REMARQUE
Le thermostat ajuste la température en
mettant l ’alimentation de courant en
circuit ou hors circuit.
2-8
Equipement sécuritaire essentiel
ÃCertains modèles.
Sièges
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page22
Wednesday, November 17 2004 5:5 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 23 of 376

Black plate (23,1)
Siège arrière
PRUDENCE
Empilement de bagages ou paquets:
Le fait d’empiler des bagages ou
autres paquets à une hauteur
supérieure à celle des dossiers de
sièges et de placer des objets sur la
plage arrière est dangereux. En cas de
freinage brusque ou de collision, les
objets peuvent être projetés et risquent
de frapper et blesser des passagers. Ne
pas empiler des objets à une hauteur
supérieure à celle des dossiers de
sièges et ne pas placer d ’objets sur la
plage arrière.
Bagages et paquets détachés:
Le fait de ne pas attacher les bagages
alors que le véhicule est en
mouvement est dangereux, car ces
derniers peuvent se déplacer en cas de
freinage brusque ou de collision et
provoquer des blessures. S’ assurer
que les bagages et paquets sont bien
attachés.
Fixation des sièges:
Les sièges réglables qui ne sont pas
correctement verrouillés sont
dangereux. En cas d ’arrêt brusque ou
de collision, le siège ou le dossier du
siège risque de se déplacer, causant de
graves blessures. S’ assurer que les
composantes réglables du siège sont
correctement verrouillées en place.
PRUDENCE
Dossier de siège non verrouillé:
Le dossier du siège est important pour
la sécurité à l ’intérieur du véhicule. Si
le dossier du siège est laissé
déverrouillé, cela est dangereux car
les passagers peuvent être éjectés ou
non retenus. Des objets peuvent
également venir heurter les occupants
en cas de freinage brusque ou de
collision, causant de graves blessures.
Après avoir ajusté le dossier du siège,
même si aucun autre passager ne se
trouve dans le véhicule, pousser le
dossier du siège vers l ’avant et vers
l ’ arrière pour s ’assurer qu ’il est bien
verrouillé en place.
Passagers sur le dossier du siègereplié:
Le fait de conduire avec un passager
sur le dossier du siège replié est
dangereux. En particulier permettre Ã
un enfant de s ’asseoir sur le dossier
du siège replié pendant que le véhicule
est en mouvement est extrêmement
dangereux. En cas de freinage
brusque ou de collision, même
mineure, un enfant non assis et
correctement attaché sur un siège ou
dans un système de sécurité pour
enfants peut être projeté vers l ’avant,
vers l ’arrière ou même hors du
véhicule et subir des blessures graves
ou fatales. L ’enfant ou des objets se
trouvant dans le compartiment Ã
bagages peuvent être projetés sur les
autres occupants et causer de graves
blessures. Ne jamais laisser un
passager prendre place sur le dossier
du siège replié pendant la conduite.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-9
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page23
Wednesday, November 17 2004 5:5 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 24 of 376

Black plate (24,1)
PRUDENCE
Enfants et sièges arrière repliables:
Le fait de jouer avec les sièges arrière
repliables est dangereux. Lorsque les
dossiers sont relevés, un enfant dans le
coffre ne pourrait pas sortir par là où
il est entré. Si des jeunes enfants sont
dans le véhicule, laisser les dossiers
des sièges arrière verrouillés. Ne
jamais donner les clés du véhicule Ã
des enfants et ne pas laisser des
enfants jouer dans le véhicule.
REMARQUE
Lorsqu’un siège arrière est remis à sa
position originale, il faut aussi replacer
la ceinture de sécurité à sa position
originale. Vérifier que la ceinture de
sécurité peut être tirée et qu ’elle se
rétracte.
q Siège arrière rabattable
séparément (4 portes)
Les dossiers des sièges arrière peuvent
être rabattus pour augmenter l ’espace dans
le compartiment à bagages.
Pour replier les dossiers de siège
PRUDENCE
Utilisation des leviers de verrouillageavec un système de sécurité pourenfants faisant face à l ’arrière sur lesiège arrière:
L ’utilisation des leviers de verrouilage
lorsqu ’un système de sécurité pour
enfants faisant face à l ’arrière est
installé sur le siège arrière est
dangereuse. Cela peut causer des
blessures à l ’enfant assis dans le
système de sécurité lorsque le dossier
du siège se rabat vers l ’avant
soudainement. S’ assurer de toujours
retirer le système de sécurité pour
enfants du siège arrière avant
d ’utiliser les leviers de verrouillage du
siège arrière.
2-10
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page24
Wednesday, November 17 2004 5:5 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 25 of 376

Black plate (25,1)
PRUDENCE
Repli des dossiers de siège à l’aide deslevier de verrouillage:
Ne pas vérifier l ’espace autour des
sièges arrière avant de replier les
dossiers de siège à l ’aide des leviers de
verrouillage représente un danger.
L ’espace autour des sièges arrière est
difficile à voir de l ’arrière du véhicule.
L ’utilisation des leviers de verrouillage
sans vérification peut causer des
blessures à un occupant lorsque le
dossier du siège se rabat vers l ’avant
soudainement. S’ assurer de vérifier
l ’ espace autour des sièges arrière
avant d ’utiliser les leviers de
verrouillage.
ATTENTION
Faire attention aux points suivants lors
de l ’utilisation des leviers de
verrouillage:
lEn descente, le dossier du siège peut
se replier plus rapidement qu ’Ã
l ’ horizontale.
lEn montée, le dossier du siège peut
ne pas se replier. Lorsque les
dossiers de siège ne peuvent pas être
repliés en utilisant les leviers, tirer le
dossier du siège vers l ’avant de
l ’ intérieur du véhicule.
1. Détacher la portion ventrale de la ceinture de sécurité arrière centrale
(page 2-23).
ATTENTION
Toujours détacher la portion ventrale de
la ceinture de sécurité avant de replier
le dossier du siège arrière gauche. Si la
portion ventrale de la ceinture est
laissée attachée, cela peut endommager
la ceinture de sécurité, la boucle et le
dossier du siège.
2. Après avoir vérifié l ’absence de tout
objet sur les sièges arrière, ouvrir le
coffre et tirer les leviers de verrouillage
situés à droite et à gauche.
Pour remettre les dossiers de siège enposition relevée
1. Relever les dossiers de siège.
2. Tirer le haut des dossiers de siège vers l’ avant, de l ’intérieur du véhicule, pour
s ’assurer qu ’ils sont bien verrouillés.
3. Attacher la ceinture de sécurité ventrale/baudrier arrière centrale et
vérifier que toutes les ceintures de
sécurité sont acheminées correctement
afin de pouvoir être utilisées par les
passagers (page 2-23).
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-11
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page25
Wednesday, November 17 2004 5:5 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 26 of 376

Black plate (26,1)
PRUDENCE
Ceintures de sécurité pincées sous lesdossiers de sièges:
Une ceinture de sécurité pincée sous
un dossier de siège une fois le siège
relevé est dangereuse. En cas de
collision ou d’arrêt brusque, la
ceinture de sécurité ne peut pas
fournir une protection adéquate.
Toujours s ’assurer que les ceintures
de sécurité ne se trouvent pas sous les
dossiers de sièges.
q Rabat facile des dossiers et
coussins de siège arrière pour
plus d ’espace bagages (5 portes/
Break Sport)
Le dossier et le coussin peuvent être
repliés afin d ’apporter une surface plane
allant de l ’arrière des sièges avant jusqu ’Ã
l ’ arrière du véhicule afin d ’augmenter la
capacité de rangement.
Pour replier les dossiers et coussins desièges arrière
PRUDENCE
Utilisation des leviers de verrouillageavec un système de sécurité pourenfants faisant face à l ’arrière sur lesiège arrière:
L ’utilisation des leviers de verrouilage
lorsqu ’un système de sécurité pour
enfants faisant face à l ’arrière est
installé sur le siège arrière est
dangereuse. Cela peut causer des
blessures à l ’enfant assis dans le
système de sécurité lorsque le dossier
du siège se rabat vers l ’avant
soudainement. S’ assurer de toujours
retirer le système de sécurité pour
enfants du siège arrière avant
d ’utiliser les leviers de verrouillage du
siège arrière.
Repli des dossiers de siège à l ’aide deslevier de verrouillage:
Ne pas vérifier l ’espace autour des
sièges arrière avant de replier les
dossiers de siège à l ’aide des leviers de
verrouillage représente un danger.
L ’espace autour des sièges arrière est
difficile à voir de l ’arrière du véhicule.
L ’utilisation des leviers de verrouillage
sans vérification peut causer des
blessures à un occupant lorsque le
dossier du siège se rabat vers l ’avant
soudainement. S’ assurer de vérifier
l ’ espace autour des sièges arrière
avant d ’utiliser les leviers de
verrouillage.
2-12
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page26
Wednesday, November 17 2004 5:5 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 27 of 376

Black plate (27,1)
Lors de l’utilisation des leviers de
verrouillage:
ATTENTION
Faire attention aux points suivants lors
de l ’utilisation des leviers de
verrouillage:
lEn descente, le dossier du siège peut
se replier plus rapidement qu ’Ã
l ’ horizontale.
lEn montée, le dossier du siège peut
ne pas se replier. Lorsque les
dossiers de siège ne peuvent pas être
repliés en utilisant les leviers, tirer le
dossier du siège vers l ’avant de
l ’ intérieur du véhicule.
1. Détacher la portion ventrale de la ceinture de sécurité arrière centrale
(page 2-23).
ATTENTION
Toujours détacher la portion ventrale de
la ceinture de sécurité avant de replier
le dossier du siège arrière gauche. Si la
portion ventrale de la ceinture est
laissée attachée, cela peut endommager
la ceinture de sécurité, la boucle et le
dossier du siège. 2. Après avoir vérifié l
’absence de tout
objet sur les sièges arrière, ouvrir la
porte hayon et tirer les leviers de
verrouillage situés à droite et à gauche.
Lors de l ’utilisation des boutons de
verrouillage de siège arrière:
ATTENTION
Lorsdel ’utilisation du bouton de
verrouillage de siège arrière, veiller Ã
retenir le dossier avec la main. Si le
dossier n ’est pas retenu, il peut se
rabattre brutalement en avant et
provoquer des blessures aux doigts de
la main qui appuie sur le bouton de
verrouillage.
1. Détacher la portion ventrale de la ceinture de sécurité arrière centrale
(page 2-23).
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-13
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page27
Wednesday, November 17 2004 5:5 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 28 of 376

Black plate (28,1)
ATTENTION
Toujours détacher la portion ventrale de
la ceinture de sécurité avant de replier
le dossier du siège arrière gauche. Si la
portion ventrale de la ceinture est
laissée attachée, cela peut endommager
la ceinture de sécurité, la boucle et le
dossier du siège.
2. Retenir le dossier avec la main.
3. Appuyer sur le bouton de verrouillage de siège arrière.
Pour remettre les dossiers de siège enposition relevée
1. Relever les dossiers de siège.
2. Tirer le haut des dossiers de siège versl’ avant, de l ’intérieur du véhicule, pour
s ’assurer qu ’ils sont bien verrouillés.
3. Attacher la ceinture de sécurité ventrale/baudrier arrière centrale et
vérifier que toutes les ceintures de
sécurité sont acheminées correctement
afin de pouvoir être utilisées par les
passagers (page 2-23).
PRUDENCE
Ceintures de sécurité pincées sous lesdossiers de sièges:
Une ceinture de sécurité pincée sous
un dossier de siège une fois le siège
relevé est dangereuse. En cas de
collision ou d ’arrêt brusque, la
ceinture de sécurité ne peut pas
fournir une protection adéquate.
Toujours s ’assurer que les ceintures
de sécurité ne se trouvent pas sous les
dossiers de sièges.
Remettre les dossiers de siège arrièreen position verticale:
Il est dangereux de laisser un dossier
de siège arrière mal verrouillé une fois
revenu en position verticale. En cas de
man œuvre ou d ’arrêt brutal, ce
dernier peut se rabattre violemment
vers l ’avant entraînant des blessures.
Si le témoin rouge du bouton de
verrouillage est visible, cela signifie
que le dossier n’ est pas correctement
verrouillé. Lorsque le dossier est remis
en position initiale, vérifier que le
témoin rouge n’ est pas visible.
Position de
déverrouillagePosition de
verrouillage
2-14
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page28
Wednesday, November 17 2004 5:5 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 29 of 376

Black plate (29,1)
qAppuie-tête (5 portes/Break
Sport)
PRUDENCE
Réglage de l ’appuie-tête:
Le fait de conduire avec les appuie-tête
réglés trop bas ou retirés est
dangereux. Sans un support Ã
l ’ arrière de la tête, le cou risque de
subir de graves blessures en cas de
collision. Toujours conduire avec les
appuie-tête correctement insérés et
réglés lorsque les sièges sont utilisés.
Réglage de la hauteur
Pour relever l ’appuie-tête, le tirer à la
position désirée.
Pour abaisser l ’appuie-tête, appuyer sur la
butée et pousser l ’appuie-tête vers le bas.
Régler l ’appuie-tête pour que le haut soit
à la hauteur des oreilles de l ’utilisateur,
jamais en arrière du cou.
q Accoudoirs
L’accoudoir peut être utilisé ou relevé.
PRUDENCE
Baudrier sur l ’accoudoir:
Le fait de placer le baudrier d ’une
ceinture de sécurité arrière sur
l ’ accoudoir est dangereux. Il ne
pourra pas fournir une protection
adéquate en cas de collision, ce qui
peut causer de graves blessures. Ne
jamais placer le baudrier d ’une
ceinture de sécurité arrière sur
l ’ accoudoir.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-15
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page29
Wednesday, November 17 2004 5:5 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 30 of 376

Black plate (30,1)
Précautions concernant les ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité diminuent les risques de blessures graves en cas d’accident ou
d ’arrêt brusque. Mazda recommande que le conducteur et tous les passagers portent la
ceinture de sécurité en tout temps.
Tous les enrouleurs sont conçus pour maintenir les ceintures ventrale-baudrier enroulées
lorsqu ’elles ne sont pas utilisées.
La ceinture du conducteur n ’est pas conçue pour un dispositif de sécurité pour enfants, elle
n ’aqu ’un mode de blocage d ’urgence. Le conducteur peut la porter confortablement, elle
se bloquera lors d ’une collision.
La ceinture de sécurité du passager avant ainsi que les ceintures de sécurité arrière Ã
enrouleur disposent de deux modes de fonctionnement: blocage d ’urgence et blocage
automatique lors de l ’utilisation de cette dernière avec les systèmes de sécurité pour
enfants. Nous recommandons que les enfants soient assis à l ’arrière. Si toutefois un enfant
doit être placé à l ’avant, faire glisser le siège passager avant le plus en arrière possible et
s ’assurer que le système de sécurité pour enfants est correctement attaché.
PRUDENCE
Passager sans ceinture de sécurité:
Le fait de ne pas porter de ceinture de sécurité est extrêmement dangereux. Lors d ’une
collision, un occupant ne portant pas sa ceinture peut être projeté sur les autres
passagers ou contre des objets présents à l ’intérieur du véhicule, voire être éjecté de
celui-ci. Il risquerait de graves blessures ou même la mort. Lors d ’une collision, tout
passager portant la ceinture de sécurité court moins de risques. S ’assurer de toujours
porter la ceinture de sécurité et que tous les passagers soient correctement attachés.
Ceintures de sécurité endommagées lors d ’un accident:
Le fait d ’utiliser une ceinture de sécurité endommagée est dangereux. Un accident
risque d ’endommager la toile de toute ceinture de sécurité utilisée. Une ceinture de
sécurité endommagée ne peut pas fournir une protection adéquate en cas de collision.
Que le siège soit occupé ou non, si les coussins d ’air avant se sont déployés, les
prétensionneurs de ceinture de sécurité se sont aussi déployés et les ceintures de
sécurité des sièges avant doivent être remplacées. Faire inspecter par un
concessionnaire agréé Mazda tous les systèmes des ceintures de sécurité utilisées lors
d ’un accident avant de les utiliser de nouveau.
2-16
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page30
Wednesday, November 17 2004 5:5 PM
Form No.8T56-EC-04G