MAZDA MODEL 6 2016 Manualul de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2016Pages: 790
Page 121 of 790

Reglarea electrică a oglinzilor
Contactul trebuie să fie în poziţia ACC sau
ON (pornit).
Reglarea:
1. Rotiţi butonul de reglare a oglinzilor lastânga
sau la dreapta pentru a alege
oglinda din partea stângă sau dreaptă.
2. Apăsaţi butonul oglinzii în direcţia
corespunzătoare.
Buton al oglinziiPoziție centrală
După reglarea oglinzii, blocaţi acţionarea
prin rotirea butonului în poziţie centrală.
Plierea oglinzii
AVERTISMENT
Înainte de a începe să conduceţi,
readuceţi întotdeauna oglinzile
exterioare în poziţia de condus:
Este periculos să conduceţi cuoglinzile exterioare pliate. Vedereaîn spate va fi limitată și puteţi suferiun accident.
Plierea manuală a oglinzii
Pliaţi oglinda exterioară în spate până când
se aliniază cu vehiculul.
ÃŽnainte de a urca la volan
Oglinzile
3-42
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 122 of 790

Plierea electrică a oglinzilor
AVERTISMENT
Nu atingeţi o oglindă cu pliere
electrică aflată în mișcare:
Este periculos să atingeţi o oglindăîn timp ce se pliază. Puteţi să vă
zgâriaţi sau să vă răniţi la mâna, iaroglinda se poate defecta.
Folosiţi butonul de pliere electrică
pentru a fixa oglinda în poziţia de
condus:
Este periculos să ajustaţi manualoglinzile cu pliere electrică în poziţiade mers. Oglinda nu se va fixa înpoziţie și va împiedica o vizibilitateeficientă în spate.
Acţionaţi oglinzile cu pliere electrică
doar atunci când vehiculul este
parcat în siguranţă:
Este periculos să acţionaţi oglinzilecu pliere electrică atunci cândvehiculul este în mișcare. O rafalăde vânt poate duce la desprindereaacestora și nu le veţi mai putea
readuce la poziţia de mers,reducându-se astfel vizibilitatea înspate.
Contactul trebuie să fie în poziţia ACC sau
ON (pornit).
Tip A
Pentru pliere, rotiţi butonul.
Pentru a readuce oglinda în poziţia de
condus, rotiţi butonul în poziţie centrală.
Poziție centrală
Tip B
Pentru a plia oglinzile, apăsaţi pe partea
inferioară
a butonului. Pentru a readuce
oglinzile la poziţia de mers, apăsaţi pe
partea superioară
a butonului.
Pliere spre interior
Pliere spre exterior
ÃŽnainte de a urca la volan
Oglinzile
3-43
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 123 of 790

Mecanismul de pliere automată*
Mecanismul de pliere automată este activat
atunci când contactul este rotit în poziţia
ACC sau oprit. Atunci când butonul pentru
oglinzile exterioare este apăsat în poziţia
AUTO (poziţie neutră), oglinzile
exterioare se pliază automat spre interior și
spre exterior, atunci când ușile sunt
încuiate și descuiate. De asemenea, atunci
când contactul este trecut în poziţia pornit
sau motorul este pornit, oglinzile
exterioare se pliază automat spre exterior.
NOTÄ‚
Oglinzile exterioare nu se pliază
automat spre exterior sau interior la
temperaturi exterioare scăzute.
Dacă oglinzile exterioare nu se pliază
automat spre interior și interior,
îndepărtaţi gheaţa sau zăpada și apoi
apăsaţi pe partea superioară sau
inferioară a butonului pentru plierea
automată a oglinzilor exterioare pentru
a le plia spre interior sau exterior.
Acţionarea oglinzilor exterioare cu
motorul oprit*
Oglinzile exterioare pot fi acţionate timp
de aproximativ 40 de secunde după ce
contactul este rotit din poziţia ON (pornit)
în OFF (oprit) și toate ușile sunt închise.
Dacă se deschide o ușă, oglinzile
exterioare nu vor mai funcţiona.
tOglinda retrovizoare
AVERTISMENT
Nu depozitaţi încărcătură sau
obiecte mai înalte decât spătarele:
Este periculos să depozitaţi
încărcătură mai înaltă decâtspătarele. Aceasta poate blocavizibilitatea în oglinda retrovizoare,ceea ce poate duce la lovirea unui
alt vehicul atunci când schimbaţibanda de rulare.
Reglarea oglinzii retrovizoare
Înainte de a porni la drum, reglaţi oglinda
retrovizoare pentru a centra imaginea din
lunetă.
NOTÄ‚
Pentru oglinda manuală antiorbire,
realizaţi reglajul cu maneta antiorbire în
poziţia de zi.
ÃŽnainte de a urca la volan
Oglinzile
3-44*Anumite modele.
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 124 of 790

Reducerea strălucirii farurilor
Oglinda manuală antiorbire
Împingeţi maneta antiorbire înainte pentru
conducerea pe timp de zi. Trageţi de
aceasta înapoi pentru a reduce strălucirea
farurilor vehiculelor din spate.
Noapte
Zi Manetă zi/noapte
Oglinda interioară heliomată
Oglinda interioară heliomată reduce
strălucirea farurilor vehiculelor din spate
atunci când contactul este în poziţia pornit.
Apăsaţi pe butonul ON/OFF (pornit/oprit)
pentru a anula funcţia de reducere
automată a luminii. Indicatorul luminos se
va stinge.
Pentru a reactiva funcţia de reducere
automată a luminii, apăsaţi pe butonul
ON/OFF
. Indicatorul luminos se va
aprinde.
Buton pornit/oprit
Indicator luminos
NOTÄ‚
Nu folosiţi substanţe de curăţare a
geamurilor și nu agăţaţi obiecte pe sau
în jurul senzorului de lumină. Altfel,
sensibilitatea acestuia va fi afectată și
este posibil să nu mai funcţioneze
normal.
Senzor de lumină
Funcţia de reducere automată a luminii
este anulată atunci când contactul este
în poziţia pornit și schimbătorul de
viteze/maneta selectorului este în
marșarier (R).
ÃŽnainte de a urca la volan
Oglinzile
3-45
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 125 of 790

Geamurile electrice
Contactul trebuie să fie în poziţia ON
(pornit) pentru ca geamurile electrice să
funcţioneze.
AVERTISMENT
Asiguraţi-vă că zona geamului este
liberă înainte de a închide geamul:
Închiderea unui geam electricimplică un pericol. Mâinile, capulsau chiar gâtul unei persoane arputea să fie prins în geam,provocând vătămarea gravă sau
chiar decesul acesteia. Acestavertisment se referă în special lacopii.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu
butoanele de acţionare ale
geamurilor electrice:
Butoanele de acţionare a geamurilorcare nu sunt blocate cu butonul deblocare a geamurilor pot permite
copiilor să acţioneze accidentalaceste geamuri, lucru ce ar puteaduce la rănirea gravă a mâinilor,capului sau a gâtului copiilor dacăacestea sunt prinse în geam.
ATENÅ¢IE
Pentru a preveni arderea siguranţei și
defectarea sistemului geamurilor
electrice, nu deschideţi sau închideţi
mai mult de trei geamuri în același
timp.
NOTÄ‚
Este posibil ca un geam electric să nu
se mai deschidă/închidă în cazul în care
continuaţi să apăsaţi pe buton după
deschiderea/închiderea completă a
geamului electric. Dacă geamul electric
nu se deschide/închide, așteptaţi un
moment și apoi acţionaţi din nou
butonul.
t Acţionarea geamurilor electrice
NOTÄ‚
•Geamul fiecărui pasager poate să fie
acţionat cu ajutorul butonului de pe
ușa respectivă, atunci când butonul de
blocare a geamurilor de pe ușa
șoferului se află în poziţia de
deblocare (pagina 3-48).
•Fiecare geam pentru pasageri poate fi
acţionat, de asemenea, cu ajutorul
butoanelor principale de pe ușa
șoferului.
Geam al ÅŸoferului
Deschidere ÃŽnchidere
Butoane principale
ÃŽnainte de a urca la volan
Geamurile
3-46
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 126 of 790

Deschiderea/închiderea manuală
Pentru a deschide geamul în poziţia dorită,
apăsaţi ușor în jos butonul.
Pentru a închide geamul în poziţia dorită,
trageţi ușor în sus butonul.
Geam al ÅŸoferului
DeschidereÃŽnchidere
Butoane principale
ÃŽnchidere
Deschidere
Deschiderea/închiderea automată
Pentru a deschide complet, automat
geamul, apăsaţi butonul până la capăt.
Pentru a închide complet, automat geamul,
trageţi butonul până la capăt.
Pentru a opri geamul pe parcurs, trageţi
sau apăsaţi butonul în direcţia opusă și
eliberaţi-l.
Procedura de iniţializare a geamurilor
electrice
Dacă bateria a fost deconectată pentru
lucrări de întreţinere sau din alte motive
(de exemplu, dacă butoanele continuă să
fie acţionate după ce geamul a fost închis/
deschis complet), geamurile nu se vor
deschide și închide complet prin funcţia
automată.
Resetarea funcţiei automate poate fi
efectuată cu ajutorul butoanelor principale
sau al butoanelor de pe ușile pasagerilor.
Procedura de resetare a funcţiei automate a
geamurilor electrice poate fi efectuată de
la butoanele tuturor ușilor. Funcţia
automată a geamurilor electrice va fi
reluată numai pe un geam electric care a
fost resetat.
1. Cuplaţi contactul.
2. Asiguraţi-vă că butonul de blocare a
geamurilor de pe ușa șoferului nu este
apăsat.
3. Apăsaţi butonul pentru a deschide complet geamul.
4. Trageţi butonul în sus pentru a închide complet geamul și ţineţi-l în această
poziţie timp de 2 secunde după ce
geamul este închis complet.
5. Repetaţi pașii 3-4 pentru geamul electric al pasagerului din faţă atunci
când sunteţi așezat în scaunul
pasagerului din faţă.
6. Repetaţi pașii 3-4 pentru geamurile
electrice spate stânga și dreapta atunci
când sunteţi așezat pe bancheta din
spate.
7. Asiguraţi-vă că geamurile funcţionează corect atunci când sunt acţionate
folosind butoanele de pe uși.
ÃŽnainte de a urca la volan
Geamurile
3-47
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 127 of 790

După ce sistemul a fost reiniţializat,
fiecare geam pentru pasager poate fi
complet deschis sau închis automat,
folosind butoanele principale.
Geamul antiblocare
Dacă mâinile, capul sau un alt obiect
blochează geamul în timpul acţiunii de
închidere manuală sau de închidere
automată, geamul se va opri și se va
deschide la jumătate.
AVERTISMENT
Asiguraţi-vă că geamul nu este
blocat chiar înainte de închiderea
completă sau în timp ce trageţi
complet de butonul de acţionare a
geamurilor electrice:
Blocarea geamurilor electrice chiarînainte ca acestea să se închidăcomplet sau în timp ce trageţicomplet de butonul de acţionare a
geamurilor electrice estepericuloasă.În acest caz, funcţia antiblocare nupoate împiedica închiderea completăa geamului. Dacă vă prindeţi
degetele, puteţi suferi răni grave.
NOTÄ‚
•În funcţie de condiţiile de mers, un
geam electric care se închide se poate
opri și se poate deschide atunci când
geamul suferă un șoc similar celui
produs de un obiect care îl blochează.
În cazul în care funcţia antiblocare
devine activă și geamul electric nu
poate fi închis automat, trageţi și
menţineţi tras butonul complet, iar
geamul se va închide.
•Funcţia antiblocare nu funcţionează
până când sistemul nu este resetat.
Acţionarea geamurilor electrice cu
motorul oprit
Geamurile electrice pot fi acţionate timp
de aproximativ 40 de secunde după ce
contactul este rotit din poziţia ON (pornit)
în OFF (oprit) cu toate ușile închise. Dacă
se deschide o ușă, geamul electric nu va
mai funcţiona.
NOTÄ‚
Pentru acţionarea geamului electric cu
motorul oprit, butonul trebuie să fie
menţinut apăsat pe toată durata
închiderii geamului, pentru că funcţia
de închidere automată va fi
nefuncţională în acest caz.
t Buton de blocare a geamurilor
electrice
Această funcţie împiedică operarea tuturor
geamurilor electrice, cu excepţia celui al
șoferului. Lăsaţi butonul în poziţia blocat
dacă în vehicul se află copii.
Poziţia blocat (butonul este apăsat):
Poate fi operat numai geamul electric al
șoferului.
Poziţia deblocat (butonul nu este
apăsat):
Pot fi operate toate geamurile electrice de
pe fiecare ușă.
ÃŽnainte de a urca la volan
Geamurile
3-48
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 128 of 790

(Cu buton de pliere a oglinzilor
exterioare)
Poziție blocat
Poziție deblocat
(Fără buton de pliere a oglinzilor
exterioare)
Poziție blocat
Poziție deblocat
NOTÄ‚
Atunci când butonul de blocare a
geamurilor se află în poziţia blocat, se
vor stinge toate indicatoarele luminoase
de pe butoanele geamurilor, cu excepţia
butonului pentru geamul șoferului.
Uneori, indicatorul luminos poate fi
observat mai greu din cauza
luminozităţii mediului înconjurător.
Trapa*
Trapa poate fi deschisă sau închisă electric
doar atunci când contactul este în poziţia
ON (pornit).
Buton de înclinare/glisare
AVERTISMENT
Nu permiteţi pasagerilor să stea în
picioare sau să scoată părţi ale
corpului prin trapa deschisă în timp
ce vehiculul este în mișcare:
Este periculos să scoateţi prin trapă capul, braţele sau alte părţi alecorpului. Capul sau braţele pot loviceva în timp ce vehiculul este în
mișcare. Acest lucru poate provocarănirea gravă sau decesul.
Înainte de a închide trapa,
asiguraţi-vă că zona este liberă:
O trapă în curs de închidere estepericuloasă. Mâinile, capul sau chiargâtul unei persoane, în special încazul unui copil, poate fi prinsatunci când trapa se închide,
ducând la răniri grave sau chiar ladeces.
ÃŽnainte de a urca la volan
Geamurile
*Anumite modele.3-49
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 129 of 790

NOTÄ‚
Înainte de a spăla vehiculul Mazda,
asiguraţi-vă că trapa este complet
închisă astfel încât apa să nu intre în
zona cabinei. După ce spălaţi vehiculul
sau după ce a plouat, ștergeţi apa de pe
trapă înainte de a o acţiona pentru a
evita pătrunderea apei, fapt ce ar putea
provoca apariţia ruginii și deteriorarea
materialului în care este îmbrăcat
plafonul.
tÃŽnclinarea trapei
Partea din spate a trapei poate fi deschisă
în unghi înclinat pentru a permite o
ventilare puternică.
Pentru a înclina complet în mod automat
trapa, apăsaţi scurt pe butonul de înclinare/
glisare.
Pentru a închide complet în mod automat
trapa, apăsaţi scurt pe butonul de înclinare/
glisare în direcţia înainte.
Pentru a opri înclinarea la jumătate, apăsaţi
pe butonul de înclinare/glisare.
Închidere (înclinare în jos)
ÃŽnclinare
în sus
t
Glisarea trapei
Pentru a deschide complet în mod automat
trapa, apăsaţi scurt pe butonul de înclinare/
glisare în direcţia înapoi.
Pentru a închide complet în mod automat
trapa, apăsaţi scurt pe butonul de înclinare/
glisare în direcţia înainte.
Pentru a opri glisarea la jumătate, apăsaţi
pe butonul de înclinare/glisare.
ÃŽnchidere Deschidere
t
Procedura de resetare a trapei
electrice
Dacă bateria este deconectată, este posibil
ca trapa să nu funcţioneze. Trapa nu va
funcţiona corect până când nu este
resetată. Desfășuraţi următoarea procedură
pentru a reseta trapa și a relua
funcţionarea:
1. Cuplaţi contactul.
2. Apăsaţi pe butonul de înclinare pentru
a deschide parţial înclinat partea din
spate a trapei.
3. Repetaţi pasul 2. Partea din spate a trapei se deschide în unghi până în
poziţia complet deschis, apoi se
închide parţial.
NOTÄ‚
Dacă procedura de resetare este
efectuată în timp ce trapa este în poziţia
de glisare (parţial deschisă), aceasta se
va închide înainte ca partea din spate să
se încline în unghi.
ÃŽnainte de a urca la volan
Geamurile
3-50
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 130 of 790

tTrapa antiblocare
Dacă mâinile, capul unei persoane sau un
obiect blochează trapa în timpul închiderii,
aceasta se va opri și se va deplasa în
cealaltă direcţie
AVERTISMENT
Asiguraţi-vă că nimic nu blochează
trapa înainte ca aceasta să se
închidă complet:
Este periculoasă blocarea trapei
înainte ca aceasta să se închidă.În acest caz, funcţia antiblocare nupoate împiedica închiderea trapei.Dacă vă prindeţi degetele, puteţi
suferi răni grave.
NOTÄ‚
•În funcţie de condiţiile de condus, o
trapă în curs de închidere se poate
opri și poate începe să se deschidă
atunci când suferă un șoc similar
celui produs de un obiect care o
blochează.
•Funcţia de antiblocare a trapei nu va
funcţiona în timpul iniţializării trapei.
t Trapa transparentă
Trapa transparentă poate fi deschisă și
închisă manual.
Trapa transparentă se deschide automat
atunci când trapa se deschide, dar trebuie
să fie închisă manual.
Trapa transparentă
AT EN Ţ I E
•Trapa transparentă nu se poate
înclina. Pentru a evita deteriorarea
trapei transparente, nu o împingeţi în
sus.
•Nu închideţi trapa transparentă în
timpul deschiderii trapei. Puteţi
deteriora trapa transparentă dacă
încercaţi să o închideţi cu forţa.
ÃŽnainte de a urca la volan
Geamurile
3-51
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf