ESP MAZDA MODEL CX-5 2017 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2017Pages: 808, velikost PDF: 16.52 MB
Page 301 of 808

Načasování aktivace varování
• 0: Jakmile rychlost vozidla překročí hodnotu značky omezující rychlost, která je právě
zobrazena na aktivním projekčním displeji, aktivuje se varování při nadměrné rychlosti.
• 5: Jakmile rychlost vozidla překročí hodnotu značky omezující rychlost, která je právě
zobrazena na aktivním projekčním displeji, o 5 km/h, aktivuje se varování při nadměrné
rychlosti.
• 10: Jakmile rychlost vozidla překročí hodnot u značky omezující rychlost, která je právě
zobrazena na aktivním projekčním displeji, o 10 km/h, aktivuje se varování při nadměrné
rychlosti.
POZNÁMKA
•V následujících případech varování na nadměrnou rychlost přestává fungovat.
•Rychlost vozidla je nižší ne ž hodnota na zobrazené značce omezující rychlost. (Pokud je
načasování aktivace pro varování na nadměrnou rychlost změněno v individuálním
nastavení funkcí, varování na nadměrnou rychlost se deaktivuje, když je rychlost vozidla
nižší než změněná rychlost vozidla.
•Zobrazená značka omezující rychlost byla aktualizována a rychlost vozidla je nižší než
nová indikace.
•Zobrazení značky omezující rychlost ustane.
•Varovná indikace se zobrazí a současně se aktivuje varovný zvukový signál na nadměrnou
rychlost, pokud rychlost vozidla př ekročí hodnotu uvedenou na značce.
Viz Je aktivován varovný zvukový signál, na straně 7-64.
•Systém TSR může rozeznat značku omezující rychlost s dodatkovou tabulkou a zobrazit ji,
ale nemůže interpretovat informace na dodatkové tabulce (jako například časová omezení,
omezení odbočení, konec úseku). Proto se varování na nadměrnou rychlost aktivuje, když
rychlost vozidlo překročí hodnotu na zobrazené značce omezující rychlost, i když podmínky
uvedené na dodatkové tabulce neplatí pro dané vozidlo.
•Pokud přední snímací kamera (FSC) nesprávně rozpozná skutečnou značku omezující
rychlost při nižší rychlosti, aktivuje se varování na nadměrnou rychlost, i když vozidlo
pojede povolenou rychlostí.
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
4-130
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Page 302 of 808

Systém podpory rozpoznávání vzdálenosti (DRSS)*
Systém DRSS měří vzdálenost mezi Vaším vozidlem a vozidlem před Vámi pomocí
radarového snímače (předního), když je rychlost vozidla 30 km/h nebo vyšší. Pokud se Vaše
vozidlo přiblíží k vozidlu před Vámi blíže, než je vhodné pro udržení bezpečné vzdálenosti
vzhledem k rychlosti vozidla, objeví se oznámení na aktivním projekčním displeji, aby Vás
upozornilo, že máte dodržovat bezpečnou vzdálenost.
VA R OV Á N Í
Nespoléhejte pouze na systém DRSS a vždy jezděte opatrně:
Systém DRSS poskytuje rady pro bezpečnou jízdu a upozor\buje řidiče, aby udržoval
doporučenou, bezpečnější vzdá lenost od vozidla před ním. Schopnost detekovat vozidlo
vpředu je omezena v závislosti na typu to hoto vozidla, povětrnostních podmínkách
a podmínkách na silnici. Proto, pokud řidi č správně nepoužívá plynový pedál a brzdový
pedál, může dojít k nehodě. Vždy zkontrolujte bezpečnost okolí vozidla a používejte správně
plynový pedál a brzdový pedál tak, abyste ud rželi bezpečnější vzdálenost od vozidel před
vámi nebo od blížících se vozidel.
POZNÁMKA
•Systém DRSS je funkční, když jsou splněny všechny z následujících podmínek.
•Zapalování je zapnuté.
•DRSS je zapnut.
•Když je volicí páka v jiné poloze než zpátečka (R).
•Rychlost vozu je 30 km/h nebo vyšší.
•Systém aktivují objekty podobající se na dvoustopá vozidla.
•Systém DRSS může také fungovat v přítomnosti motocyklů a jízdních kol.
•DRSS nemusí fungovat normálně za následujících podmínek:
•V systému řízení jízdní stability (DSC) došlo k poruše.
•Vozidlo vpředu jede neobvykle pomalu.
•Systém nereaguje na následující objekty:
•Vozidla přibližující se v opačném směru.
•Stacionární objekty (stojící vozidla, překážky)
▼ Zobrazení na displeji
Provozní stav systému DRSS se zobrazuje na aktivním projekčním displeji nebo na
multifunkčním displeji. Pokud dojde k poruše,
zkontrolujte stav vozidla nebo si nechejte
vozidlo zkontrolovat kvalifikovaným oprav cem, doporučujeme autorizovaným opravcem
vozů Mazda, a to podle obsahu zobrazené zprávy.
Viz Varovné/indikační kontrolky na straně 4-44.
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
*Některé modely.4-131
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Page 306 of 808

Upozornění při zjištění ztráty bdělosti řidiče (DAA)*
DAA je systém, který zjišťuje únavu a sníž enou pozornost řidiče a který řidiče vybízí
k tomu, aby přerušil jízdu a odpočinul si.
V době, kdy vozidlo jede rychlostí od asi 65 do 140 km/h mezi čárami vymezujícími jízdní
pruh, systém DAA odhaduje celkovou míru únavy a snížené pozornosti řidiče na základě
informací získávaných od přední snímací kamery (FSC) a od dalších systémů vozidla.
Následně řidiče vybízí prostřednictvím multifunkčního displeje a varovné zvukové
signalizace, aby přerušil jízdu a odpočinul si.
Systém DAA používejte při jízdě po dálnicích a rychlostních komunikacích.
Viz Přední snímací kamera (FSC) na straně 4-205.
VA R OV Á N Í
Nespoléhejte pouze na systém DAA a vždy jezděte opatrně:
Systém DAA zjišťuje únavu a sníženou pozornost řidiče, kterého pak vybízí k přerušení jízdy a
k odpočinku, není však konstruován tak, ab y zabra\boval vychylování vozidla ze správné
jízdní dráhy. Pokud byste na systém DAA nadm ěrně spoléhali, mohlo by to mít za následek
vznik nehody. Jezděte opatrně a dbej te na správné ovládání volantu.
Kromě toho nemusí být systém schopen, v závislosti na dopravní situaci a jízdních
podmínkách, zjišťovat únavu a sníženou pozornos t řidiče zcela správně. V zájmu bezpečnější
jízdy musí být řidič dostatečně odpočatý.
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
*Některé modely.4-135
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Page 312 of 808

Radarový adaptivní tempomat Mazda (MRCC)(manuální převodovka a Tchaj-wan)
*
Systém MRCC je navržen tak, aby udržoval odstup mezi vozidly*1 na základě rychlosti
Vašeho vozidla. Systém používá radarový snímač (přední) pro detekci vzdálenosti vozidla
vpředu a přednastavenou rychlost vozu a díky němu řidič nemusí neustále sešlapovat pedál
akcelerátoru ani brzdový pedál.
*1 Kontrola odstupu: Kontrola vzdálenosti mezi Vaším vozidlem a vozem před Vámi, jak ji zjistí systém MRCC.
Navíc, pokud se Vaše Mazda začne přibližovat k vozidlu vpředu, například proto, že toto
vozidlo náhle zabrzdilo, aktivuje se současně varovný signál a varovná indikace na displeji,
aby Vás upozornily, že máte udržovat dostatečný odstup mezi vozidly.
Před použitím systému MRCC si prostudujte i následující kapitoly.
•Radarový snímač (přední) (strana 4-210)
VA R OV Á N Í
Nespoléhejte pouze na systém MRCC:
Systém MRCC má určité detekční limity, a to v zá vislosti na typu vozu vpředu a jeho stavu, na
povětrnostních podmínkách i na podmínkách na silnici. Navíc nemusí být systém schopný
dostatečně zpomalit, aby zabránil nárazu do vozidla vpředu, pokud toto vozidlo zabrzdí
náhle, nebo pokud do jízdního pruhu náhle vj ede jiné vozidlo, což může vést k nehodě.
Vždy jezděte opatrně a zkontrolujte bezpečnost okolí vozidl a a používejte správně pedál
akcelerátoru a brzdový pedál tak, abyste udrželi bezpečnější vzdálenost od vozidel před Vámi
nebo od blížících se vozidel.
Nepoužívejte systém MRCC na následujících místech; použití systému MRCC na následujících
místech může mít za následek nehodu:
Běžné silnice jiné než dálnice (jízda za tě chto podmínek s použitím MRCC není možná.)
Silnice s ostrými zatáčkami a místa s hustou dopravou, kdy mezi jednotlivými vozidly není
dostatek místa.
Silnice, kde je nutné časté a opakované zr ychlování a zpomalování (jízda za těchto
podmínek s použitím MRCC není možná).
Při vjezdu na mimoúrov\bovou křižovatku nebo odpočívadlo na parkovišti (pokud byste sjeli
z dálnice se zapnutým ovládáním odstupu, vo zidlo před Vámi by již nebylo detekováno
a systém by mohl zrychlit na nastavenou rychlost).
Kluzké vozovky, zledovatělé nebo zapadlé sn ěhem (pneumatiky by mohly prokluzovat a Vy
byste mohli ztratit kontrolu nebo by ovládání přidržení při zastavení nemuselo fungovat.)
Dlouhé klesající úseky (aby systém udržel odst up mezi vozidly, musí automaticky a neustále
přibržďovat, což by mohlo vést ke ztrátě brzdného výkonu.)
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
*Některé modely.4-141
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Page 313 of 808

Vozovky se strmým stoupáním (vozidlo jedoucí vpředu nemusí být detekováno správně,
Váš vůz může klouzat při zastavení pomocí ov ládání přidržení při zastavení a může náhle
zrychlit poté, co se začne pohybovat.)
Z důvodu bezpečnosti vypněte systém MRCC, pokud ho nepoužíváte.
UPOZORN ĚNÍ
Pokud je vaše vozidlo taženo nebo naopak něco táhne, vypněte MRCC, aby nedocházelo
k jeho nesprávné funkci.
POZNÁMKA
•Systém MRCC nedetekuje následující předměty jako fyzické objekty.
•Vozidla přibližující se v opačném směru
•Chodci
•Stacionární objekty (stojící vozidla, překážky)
•Pokud vozidlo vpředu jede extrémně nízkou rychlostí, systém ho nemusí detekovat
správně.
•Při jízdě s kontrolou odstupu nenastavujte sy stém na detekci jednostopých vozidel, jako
jsou motocykly a jízdní kola.
•Nepoužívejte MRCC za podmínek, kdy se často aktivuje varování na příliš krátký odstup.
•Při jízdě s kontrolou odstupu systém zrychluje a zpomaluje Vaše vozidlo podle rychlosti
jízdy vozidla před Vámi. Avšak pokud je nutné zrychlit kvůli změně jízdního pruhu nebo
pokud vozidlo před Vámi prudce zabrzdí, což způsobí, že se k němu rychle přiblížíte,
použijte k akceleraci plynový pedál nebo zpomalte sešlápnutím brzdového pedálu
v závislosti na konkrétních podmínkách.
•Pokud se MRCC používá, nedeaktivuje se, i když bude řidič manipulovat s volicí pákou
(vozy s automatickou převodovkou) / řadicí pákou (vozy s manuální převodovkou)
a nedojde tedy k požadovanému brzdění motorem. Pokud tedy potřebujete zpomalit, snižte
nastavenou rychlost nebo sešlápněte brzdový pedál.
•Může být slyšet zvuk automatické činnosti brzd, to však není příznakem problému.
•Brzdová světla se rozsvítí, když je aktivováno automatické brzdění systému MRCC, avšak
nemusí se rozsvítit, pokud vozidlo jede ze svahu nastavenou rychlostí nebo jede konstantní
rychlostí v odstupu od vozidla před ním.
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
4-142
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Page 324 of 808

Radarový adaptivní tempomat Mazda s funkcíStop & Go (MRCC s funkcí Stop & Go)
(Automatická převodovka kromě Tchaj-wanu)
*
Systém MRCC s funkcí Stop & Go je navržen tak, aby udržoval odstup mezi vozidly*1 na
základě rychlosti Vašeho vozidla. Systém používá radarový snímač (přední) pro detekci
vzdálenosti vozidla vpředu a přednastavenou rychlost vozu a díky němu řidič nemusí
neustále sešlapovat pedál akcelerátoru ani brzdový pedál.
*1 Kontrola odstupu: Kontrola vzdálenosti mezi Vaším vozidlem a vozem před Vámi, jak ji zjistí systém radarového adaptivního tempomatu Mazda (MRCC).
Navíc, pokud se Vaše Mazda začne přibližovat k vozidlu vpředu, například proto, že toto
vozidlo náhle zabrzdilo, aktivuje se současně varovný signál a varovná indikace na displeji,
aby Vás upozornily, že máte udržovat dostatečný odstup mezi vozidly.
Pokud vozidlo před Vámi zastaví, Váš vůz zastaví rovněž a bude držen v zastavené poloze
automaticky (ovládání přidržení při zastavení). Kontrola odstupu bude obnovena, když
budete pokračovat v jízdě, například stisknutím spínače REC.
Před použitím systému MRCC s funkcí Stop & Go si prostudujte i následující kapitoly.
•i-stop (strana 4-12)
•AUTOHOLD (strana 4-87)
•Přední snímací kamera (FSC) (strana 4-205)
•Radarový snímač (přední) (strana 4-210)
VA R OV Á N Í
Nespoléhejte pouze na systém MRCC s funkcí Stop & Go:
Systém MRCC s funkcí Stop & Go má určité de tekční limity, a to v závislosti na typu vozu
vpředu a jeho stavu, na povětrnostních podmínká ch i na podmínkách na silnici. Navíc nemusí
být systém schopný dostatečně zpomalit, aby za bránil nárazu do vozidla vpředu, pokud toto
vozidlo zabrzdí náhle, nebo pokud do jízdního pruhu náhle vjede jiné vozidlo, což může vést
k nehodě.
Vždy jezděte opatrně a zkontrolujte bezpečnost okolí vozidl a a používejte správně pedál
akcelerátoru a brzdový pedál tak, abyste udrželi bezpečnější vzdálenost od vozidel před Vámi
nebo od blížících se vozidel.
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
*Některé modely.4-153
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Page 326 of 808

UPOZORNĚNÍ
Pokud je vozidlo taženo nebo naopak něco táhne, vypněte MRCC s funkcí Stop & Go, aby
nedošlo k jeho nesprávné funkci.
POZNÁMKA
•Systém MRCC s funkcí Stop & Go nedetekuje následující předměty jako fyzické objekty.
•Vozidla přibližující se v opačném směru
•Chodci
•Stacionární objekty (stojící vozidla, překážky)
•Pokud vozidlo vpředu jede extrémně nízkou rychlostí, systém ho nemusí detekovat
správně.
•Při jízdě s kontrolou odstupu nenastavujte sy stém na detekci jednostopých vozidel, jako
jsou motocykly a jízdní kola.
•Nepoužívejte MRCC s funkcí Stop & Go za podmínek, kdy se často aktivuje varování na
příliš krátký odstup.
•Při jízdě s kontrolou odstupu systém zrychl uje a zpomaluje Vaše vozidlo podle rychlosti
jízdy vozidla před Vámi. Avšak pokud je nu tné zrychlit kvůli změně jízdního pruhu nebo
pokud vozidlo před Vámi prudce zabrzdí, což způsobí, že se k němu rychle přiblížíte,
použijte k akceleraci plynový pedál nebo zpomalte sešlápnutím brzdového pedálu
v závislosti na konkrétních podmínkách.
•Pokud se MRCC s funkcí Stop & Go používá, nedeaktivuje se, i když bude řidič
manipulovat s pákou voliče, a nedojde tedy k požadovanému brzdění motorem. Pokud tedy
potřebujete zpomalit, snižte nastavenou rychlost nebo sešlápněte brzdový pedál.
•Může být slyšet zvuk automatické činnosti brzd, to však není příznakem problému.
•Brzdová světla se rozsvítí, když je aktivováno automatické brzdění systému MRCC s funkcí
Stop & Go, avšak nemusí se rozsvítit, pokud vozidlo jede ze svahu nastavenou rychlostí
nebo jede konstantní rychlostí v odstupu od vozidla před ním.
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
4-155
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Page 340 of 808

VA R OV Á N Í
Nespoléhejte pouze na funkci LAS&LDWS:
LAS&LDWS není systém automatického řízení . Kromě toho tento systém není určen ke
kompenzování nedostatečné pozornosti řidiče a nadměrné spoléhání na jeho účinnost by
mohlo mít za následek vznik nehody.
Detekční schopnosti LAS&LDWS jsou omezen é. Vždy udržujte kurz pomocí volantu
a jezděte opatrně.
Nepoužívejte LAS&LDWS za následujících podmínek:
V závislosti na aktuálních jízdních podmínkách nemusí systém fungovat správně a může dojít
k nehodě.
Jízda po silnicích s prudkými zatáčkami.
Jízda za špatného počasí (déšť, mlha, sněžení).
Kluzké silnice, například zledovatělé nebo zasněžené vozovky.
Silnice s hustým provozem a nedostatečnou vzdáleností mezi vozidly.
Silnice bez vodorovného značení pomocí bílých (žlutých) čar.
Silnice zúžené kvůli stavebním pracím nebo uzavírkám.
Jízda v dočasně vymezeném jízdním pruhu nebo v úseku, kde je některý jízdní pruh uzavřen
kvůli provádění stavebních prací a kde mů že být vyznačeno více bílých (žlutých)
vymezovacích čar (případně přerušených čar).
Vozidlo jede po jiném typu silnice než po rychlostní silnici nebo dálnici.
Tlak vzduchu v pneumatikách ne odpovídá předepsané hodnotě.
Používají se pneumatiky mající odlišnou specifikovanou velikost, jako například nouzová
dojezdová náhradní pneumatika.
UPOZORNĚ NÍ
Předpokladem normálního fu ngování systému LAS&LDWS je dodržování následujících
pokynů.
Neprovádějte úpravy podvozku vozidla.
Vždy používejte přední i zadní disky kol a pneumatiky specifikovaného typu a velikosti.
O výměně pneumatik se poraďte s kvalifikovaným opravcem – doporučujeme
autorizovaného opravce vozů Mazda.
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
4-169
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Page 341 of 808

POZNÁMKA
•Když použijete páčku ukazatelů směru, protože chcete změnit jízdní pruh, systém
LAS&LDWS se automaticky deaktivuje. Systém LAS&LDWS se stává opět funkčním,
jakmile je páčka ukazatelů směru vrácena do původní polohy a systém detekuje bílé
(žluté) čáry, které vymezují jízdní pruh, ve kterém se vozidlo normálním způsobem
pohybuje.
•Pokud dojde k náhlé manipulaci s volantem, plynovým pedálem nebo brzdovým pedálem
a vozidlo se pohybuje v blízkosti bílé (žluté) čáry, systém stanoví, že chcete přejet do jiného
jízdního pruhu a činnost systému LAS&LDWS bude dočasně zrušena. Systém LAS&LDWS
se stává opět funkčním, jakmile detekuje bílé (žluté) čáry, které vymezují jízdní pruh, ve
kterém se vozidlo normálním způsobem pohybuje.
•Pokud se vozidlo během krátké doby opakovaně vychýlí ze svého jízdního pruhu, systém
LAS&LDWS může přestat fungovat.
•Nejsou-li detekovány bílé (žluté) čáry, kter é vymezují jízdní pruh, systém LAS&LDWS není
v činnosti.
•Za následujících podmínek nemusí být systém LAS&LDWS schopen detekovat bílé (žluté)
čáry správně a tedy ani normálně fungovat.
•Předmět položený na přístrojové desce se odráží v čelním skle a je snímán kamerou.
•V zavazadlovém prostoru nebo na zadním se dadle je naložen těžký náklad a vozidlo je
nakloněné.
•Tlak vzduchu v pneumatikách neodpovídá předepsané hodnotě.
•Vozidlo je vybaveno jinými než běžnými pneumatikami.
•Vozidlo projíždí křižovatkou nebo jede po silnici, která se rozděluje.
•Bílé (žluté) čáry jsou hůře viditelné kvůl i nečistotám nebo vybledlé/odlupující se
nátěrové hmotě.
•Vozidlo před vámi jede příliš blízko u bílé (žluté) čáry vymezující jízdní pruh a ta je pro
hůře viditelná.
•Bílé (žluté) čáry vymezující jízdní pruh jsou málo viditelné kvůli špatnému počasí (déšť,
mlha nebo sníh).
•Vozidlo jede v dočasně vymezeném jízdním pruhu nebo v úseku, kde je některý jízdní
pruh uzavřen kvůli provádění stavebních prací a kde může být vyznačeno více bílých
(žlutých) vymezovacích čar (případně přerušených čar).
•Na vozovce je detekována zavádějící čára jako například dočasná čára použitá při
uzavírce nebo stín, ležící sníh, popřípadě žlábek naplněný vodou.
•Náhle se změní jas okolí jako například při vjezdu do tunelu nebo výjezdu z něj.
•Osvětlení světlomety je oslabeno kvůli nečistotám nebo nesprávnému seřízení sklonu.
•Čelní sklo je znečištěné nebo zamlžené.
•Čelní sklo a kamera jsou zamlžené (pokryté kapkami vody).
•Od povrchu vozovky se zpětně odráží světlo.
•Povrch vozovky je mokrý a lesklý po dešti nebo jsou na vozovce louže.
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
4-170
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Page 346 of 808

•Řidič sejme ruce z volantu.
(Systém LAS&LDWS je určen k tomu,
aby řidiči pomáhal při ovládání
volantu, a proto se činnost systému
automaticky obnovuje pouze tehdy,
jestliže řidič drží volant.)
•Je stisknut spínač TCS OFF pro
deaktivaci systému TCS.
Podpůrná funkce posilovače řízení
vypnuta (neaktivní)
Podpůrná funkce posilovače řízení pro
systém LAS&LDWS může být změněna
na neaktivní (vypnutou).
Viz Změna nastavení (Možnosti vlastního
nastavení) na straně 9-14.
Když je podpůrná fu nkce posilovače řízení
přepnuta na neaktivní (OFF), provozní
podmínky a zobrazení LAS&LDWS se
liší. Používejte systém následujícím
způsobem:
Obsluha systému
Ujistěte se, že indikační kontrolka vypnutí
systému LAS&LDWS na přístrojovém
panelu nesvítí. Když indikační kontrolka
vypnutí systému LAS&LDWS svítí,
stiskněte spínač a přesvědčte se, že
indikační kontrolka zhasla.
Dokud je indikační kontrolka vypnutí
systému LAS&LDWS na přístrojovém
panelu zhasnutá, jeďte s vozidlem
uprostřed jízdního pruhu.
Systém se stane funkčním, jakmile budou
splněny všechny následující podmínky:
•Systém detekuje bílé (žluté) čáry na
pravé i levé straně nebo na jedné straně.
•Rychlost vozu je přibližně 60 km/h nebo
vyšší.
•Vozidlo jede po rovné silnici nebo silnici
s mírnými zatáčkami.
•Motor běží.
Systém LAS&LDWS přechází do
pohotovostního stavu v následujících
případech:
•Systém není schopen detekovat bílé
(žluté) čáry vymezující jízdní pruh.
•Rychlost vozu je menší než přibližně 60
km/h.
•Vozidlo projíždí prudkou zatáčkou.
•Vozidlo projíždí zatáčkou nepřiměřenou
rychlostí.
POZNÁMKA
•Systém LAS&LDW zůstane
v pohotovostním režimu, dokud bude
detekovat bílé (žluté) čáry na obou nebo
alespo\b na jedné straně.
•Pokud systém detekuje bílou (žlutou)
čáru pouze na jedné straně jízdního
pruhu, nebude aktivovat varování té
straně jízdního pruhu, kde čára nebyla
detekována.
•Vzdálenost a citlivost varování
(pravděpodobnost varování), kterou
systém používá k určování
pravděpodobnosti vychýlení z jízdního
pruhu, je možno změnit.
Viz Změna nastavení (Možnosti
vlastního nastavení) na straně 9-14.
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
4-175
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf