MAZDA MODEL CX-5 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2019Pages: 931
Page 41 of 931

1. Verifique se o cinto de segurança passaatravés da guia do cinto de segurança.
Guia do cinto de segurança
2. Pressione as costas do banco traseiro e
fixe as mesmas no lugar. Quando
recolocar as costas do banco na
posição original, certifique-se que
ficam trancadas.
Regulação do Banco Traseiro
AV I S O
Após ajustar as costas do banco, tente
movê-las ligeiramente para a frente e para
trás para verificar se ficaram trancadas
corretamente e verifique se a indicação
vermelha não está visível:
Se a indicação vermelha estiver visível,
significa que as costas do banco não estão
trancadas. Se o veículo for conduzido com
as costas do banco destrancadas, poderão
mover-se inesperadamente e a postura do
corpo do ocupante poderá ficar instável e
resultar num acidente.
Posição de
bloqueio
Posição de
desbloqueio
Indicador vermelho
CUIDADO
Quando ajustar as costas do banco, apoie
sempre as mesmas com a mão. Se não
segurar as costas do banco com a mão,
poderão mover-se subitamente e causar
ferimentos.
NOTA
Quando ajustar as costas do banco
esquerdo, as costas do banco central
também serão movidas ao mesmo tempo.
As costas esquerda e direita do banco
traseiro podem ser ajustadas
separadamente.
Incline as costas do banco com a alavanca
puxada para cima.
Equipamento de Segurança Essencial
Bancos
2-21
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 42 of 931

Apoio de Braços*
O apoio de braços no centro do banco
traseiro pode ser utilizado (quando não se
encontra nenhum passageiro sentado no
banco central traseiro) ou embutido nas
costas do banco traseiro.
AV I S O
Nunca coloque as suas mãos e dedos à
volta das peças móveis do banco e apoio
de braços:
A colocação das suas mãos e dedos à volta
das peças móveis do banco e apoio de
braços é perigoso na medida em que
podem ficar feridos.
Encostos de Cabeça
O seu veículo está equipado com encostos
de cabeça em todos os bancos laterais e
banco traseiro central. Os encostos de
cabeça têm a função de proteger o
condutor e os passageiros de ferimentos no
pescoço.
AV I S O
Conduza sempre com os encostos de
cabeça montados e certifique-se que estão
corretamente ajustados. Adicionalmente,
levante sempre os encostos de cabeça em
todos os bancos traseiros laterais quando
estiverem a ser utilizados:
É perigoso conduzir sem encostos de
cabeça ou com estes regulados demasiado
para baixo. Sem apoio na parte anterior da
cabeça, pode ferir gravemente o pescoço,
em caso de colisão.
Equipamento de Segurança Essencial
Bancos
2-22*Alguns modelos.
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition12019-2-14 18:44:08
Page 43 of 931

Regulação em Altura
Regule o encosto de cabeça de modo a que
o centro fique em linha com o lado
superior dos ouvidos do passageiro.
Para elevar o encosto de cabeça, puxe-o
para a posição desejada.
Para baixar o encosto de cabeça, pressione
a patilha de libertação, pressionando de
seguida o encosto de cabeça para baixo.
Banco lateral dianteiro
Banco lateral traseiro
Banco central traseiro
Desmontagem/Montagem
Para desmontar o encosto de cabeça,
puxe-o para cima enquanto pressiona a
patilha.
Para montar o encosto de cabeça, coloque
os espigões nos orifícios enquanto
pressiona a patilha.
AV I S O
Conduza sempre com os encostos de
cabeça montados e certifique-se que estão
corretamente instalados:
É perigoso conduzir sem os encostos de
cabeça montados. Sem apoio na parte
anterior da cabeça, pode ferir gravemente
o pescoço, em caso de colisão.
Equipamento de Segurança Essencial
Bancos
2-23
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 44 of 931

Após instalar um encosto de cabeça, tente
levantá-lo para se certificar de que não
desencaixa:
É perigoso conduzir com um encosto de
cabeça não corretamente fixo, pois a
eficácia do encosto de cabeça ficará
comprometida, o que poderá provocar o
seu desencaixe inesperado do banco.
CUIDADO
Quando instalar um encosto de cabeça,
certifique-se que é instalado
corretamente com a frente do encosto de
cabeça virada para a dianteira. Se o
encosto de cabeça for instalado
incorretamente, pode desencaixar-se do
banco durante uma colisão e resultar em
ferimentos.
Os encostos de cabeças dos bancos
dianteiros e bancos traseiros são
específicos para cada banco. Não altere
as posições dos encostos de cabeça. Se o
encosto de cabeça não for instalado na
sua posição de banco correta, a eficácia
do encosto de cabeça durante uma
colisão ficará comprometida, o que
poderá provocar ferimentos.
Equipamento de Segurança Essencial
Bancos
2-24
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 45 of 931

Aquecedor do Banco*
Os bancos dianteiros/traseiros possuem
aquecimento elétrico. O interruptor da
ignição deve estar na posição ON.
Para operar o aquecedor do banco,
pressione o interruptor do aquecedor do
banco com a ignição na posição ON. As
luzes indicadoras ligam para indicar que o
aquecedor do banco está a operar. O modo
comuta conforme indicado, de cada vez
que o interruptor do aquecedor do banco é
pressionado.
Quando utilizar o aquecedor do banco
traseiro, incline o apoio de braços para a
frente.
Consulte Apoio de Braços na página 2-22.
Dianteiro
(Ar Condicionado Manual)
OFFAlto
Inter-
médio
Baixo
(Ar Condicionado Totalmente
Automático)
OFF
Alto
Intermédio
Baixo
Tr a s e i r o*
OFF
Alto
Inter-
médio
Baixo
AV I S O
Tenha atenção quando utilizar o
aquecedor de banco:
O aquecedor poderá aquecer demasiado
para certas pessoas, conforme indicado a
seguir, e pode causar uma queimadura a
baixa temperatura.
Crianças, crianças pequenas, pessoas
idosas e pessoas com limitações físicas
Pessoas com pele sensível
Pessoas extremamente fatigadas
Pessoas embriagadas
Pessoas sob medicação
Equipamento de Segurança Essencial
Aquecedor do Banco/Ventilação do Banco/Volante Aquecido
*Alguns modelos.2-25
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 46 of 931

Não utilize o aquecedor de banco quando
tiver algum objeto retentor de humidade
por cima do banco como, por exemplo,
uma almofada:
O banco poderá aquecer excessivamente e
causar uma queimadura de baixa
temperatura.
Não utilize o aquecedor de banco mesmo
quando pretender dormir um pouco no
veículo:
O banco poderá aquecer excessivamente e
causar uma queimadura de baixa
temperatura.
Não coloque objetos pesados com
projeções pontiagudas no banco nem
introduza agulhas nem pinos no mesmo:
Caso contrário poderá causar o
aquecimento excessivo do banco
resultando em ferimentos de pequena
gravidade.
CUIDADO
(Traseiro)
Antes de rebater as costas do banco
traseiro, certifique-se de que o
interruptor do aquecedor do banco
traseiro está desligado. Se as costas do
banco traseiro forem rebatidas
enquanto o aquecedor do banco traseiro
estiver em funcionamento, este poderá
aquecer excessivamente o banco e
danificar a superfície do mesmo.
Não utilize solventes orgânicos para
limpar o banco. Poderá danificar a
superfície do banco e o aquecedor.
NOTA
•Utilize o aquecedor do banco apenas
quando o motor estiver ligado. Deixar o
aquecedor do banco ligado durante
longos períodos de tempo com o motor
desligado poderá causar a descarga da
bateria.
•Se o motor for desligado enquanto os
aquecedores dos bancos estiverem em
funcionamento e, em seguida, a ignição
for ligada, os aquecedores dos bancos
não ligarão automaticamente. Para
ligar novamente o aquecedor do banco,
pressione o interruptor. Além disso, o
funcionamento do aquecedor do banco
para automaticamente após os
aquecedores dos bancos terem
funcionado durante cerca de 90
minutos.
•(Veículos com ventilação do banco)
O aquecedor do banco dianteiro não
poderá ser utilizado ao mesmo tempo
que a ventilação do banco.
Equipamento de Segurança Essencial
Aquecedor do Banco/Ventilaç ão do Banco/Volante Aquecido
2-26
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 47 of 931

Ventilação do Banco*
O sistema de ventilação do banco utiliza
as ventoinhas instaladas nos bancos para
circular o ar em torno da superfície do
banco e ventilá-lo. O interruptor da
ignição deve estar na posição ON.
Para operar a ventilação do banco,
pressione o interruptor de ventilação do
banco com a ignição na posição ON. As
luzes indicadoras ligam para indicar que a
ventilação do banco está a operar. O modo
comuta conforme indicado, de cada vez
que o interruptor da ventilação do banco é
pressionado.
OFFAlto
Intermédio
Baixo
CUIDADO
Não utilize solventes orgânicos para
limpar o banco. Poderá danificar a
superfície do banco e os componentes da
ventilação do banco.
Não coloque objetos pesados com
projeções pontiagudas no banco nem
introduza agulhas nem pinos no mesmo.
NOTA
•Utilize a ventilação do banco quando o
motor estiver ligado. Deixar a
ventilação do banco ligada durante
longos períodos de tempo com o motor
desligado poderá causar a descarga da
bateria.
•(Veículos com aquecedor do banco
dianteiro)
A ventilação do banco não poderá ser
utilizada ao mesmo tempo que o
aquecedor do banco dianteiro.
Equipamento de Segurança Essencial
Aquecedor do Banco/Ventilação do Banco/Volante Aquecido
*Alguns modelos.2-27
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 48 of 931

Volante Aquecido*
As pegas dos lados esquerdo e direito do
volante podem ser aquecidas.
Interruptor do
volante aquecido
Área aquecida
O interruptor da ignição deve estar na
posição ON.
Pressione o interruptor para ligar o volante
aquecido. O volante aquecido funciona
durante cerca de 30 minutos e, em
seguida, desliga automaticamente.
A luz indicadora liga quando o aquecedor
está em funcionamento.
Para desligar o volante aquecido antes de
terminar o período de 30 minutos,
pressione novamente o interruptor.
CUIDADO
Os seguintes tipos de pessoas têm de ter
cuidado para não tocar no volante. Caso
contrário, poderão sofrer uma queimadura
de baixa temperatura.
Crianças, crianças pequenas, pessoas
idosas e pessoas com limitações físicas
Pessoas com pele sensível
Pessoas extremamente fatigadas
Pessoas embriagadas
Pessoas sob medicação
Equipamento de Segurança Essencial
Aquecedor do Banco/Ventilaç ão do Banco/Volante Aquecido
2-28*Alguns modelos.
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 49 of 931

Precauções com os Cintos de Segurança
Os cintos de segurança ajudam a diminuir a possibilidade ou a gravidade de ferimentos em
caso de acidente e paragens bruscas. A Mazda recomenda que tant o o condutor como os
passageiros usem sempre o cinto de segurança.
Todos os bancos possuem cintos de segurança de três pontos. Est es cintos de segurança
possuem enroladores com trincos de inércia que os mantêm afasta dos quando não estão a ser
utilizados. Os trincos permitem ao s passageiros que se mantenham confortáveis com os
cintos colocados, mas bloqueiam na posição durante uma colisão.
AV I S O
Utilize sempre o seu cinto de segurança e verifi que se todos os passageiros do veículo estão
seguros:
Não utilizar o cinto de segurança é extrem amente perigoso. Durante uma colisão, os
ocupantes que não tenham o cinto de seguranç a colocado podem atingir alguém ou algo no
interior do veículo ou mesmo ser projetados para fora do veículo. Podem ficar gravemente
feridos ou até morrer. Na mesma colisão, os passageiros que estiverem a usar o cinto de
segurança estarão mais seguros.
Não utilize cintos de segurança torcidos:
É perigoso utilizar cintos de segurança torcidos. Em caso de colisão, a largura total do cinto
de segurança não está disponível para absorv er o impacto. Isto implica um maior esforço
aplicado aos ossos, podendo provocar graves f erimentos ou até a morte. Portanto, se o seu
cinto de segurança estiver torcido, deverá endi reitá-lo para permitir que toda a sua largura
seja utilizada.
Nunca utilize um cinto de segurança em mais do que uma pessoa ao mesmo tempo:
É perigoso utilizar um cinto de segurança em mais do que uma pessoa simultaneamente. Um
cinto de segurança utilizado desta forma não po derá distribuir a força do impacto de forma
adequada, pelo que ambos os passageiros po deriam ser esmagados um contra o outro ou
feridos com gravidade. Nunca utilize um cinto de segurança em mais do que uma pessoa ao
mesmo tempo e opere o veículo com os ocupantes seguros corretamente.
Nunca opere um veículo com um cinto de segurança danificado:
É perigoso utilizar um cinto de segurança dani ficado. Um acidente poderá danificar o tecido
do cinto de segurança em utilização. Um cinto de segurança danificado não poderá
proporcionar uma proteção adequada em ca so de colisão. Consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Au torizado Mazda para inspecionar todos os
cintos de segurança utilizados durante um ac idente antes de serem novamente utilizados.
Equipamento de Segurança Essencial
Cintos de Segurança
2-29
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 50 of 931

Substitua imediatamente os cintos de segurança se o pré-tensor ou o limitador de esforço
tiverem sido disparados:
Consulte sempre um reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda, para inspecionar imediatamente os pré-te nsores dos cintos de segurança e os airbags
após qualquer colisão. Tal como os airbags, os pré-tensores e os limitadores de esforço dos
cintos de segurança apenas funcionam uma única vez e deverão ser substituídos após
qualquer colisão que tenha causado o seu dispar o. Se não substituir os pré-tensores e os
limitadores de esforço, o risco de sofrer ferimentos numa colisão aumenta.
Colocação da Faixa do Ombro do Cinto de Segurança:
É perigoso colocar incorretamente a faixa do ombro do cinto de segurança. Coloque sempre
a faixa do ombro do cinto de segurança por cima do ombro e próximo do pescoço, mas
nunca por baixo do braço, sobre o pescoço ou sobre o braço.
Colocação da Faixa Ventral do Cinto de Segurança:
É perigoso colocar a faixa ventral do cinto de segurança demasiado elevada. Em caso de
colisão, a força de impacto seria concentrad a diretamente na zona abdominal, causando
graves ferimentos. Coloque a faixa ventral do cinto de segurança de modo firme e o mais
baixo possível.
Na eventualidade de um capotamento, uma pessoa sem cinto de segurança tem uma maior
probabilidade de falecer do que uma pe ssoa que utilize o cinto de segurança.
Equipamento de Segurança Essencial
Cintos de Segurança
2-30
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08