MAZDA MODEL CX-5 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2019Pages: 931
Page 61 of 931

Um dispositivo elétrico é colocado no banco do passageiro dianteiro.
Um dispositivo elétrico adicional, tal co mo um aquecedor do banco, é instalado na
superfície do banco do passageiro.
As designadas posições com cintos de segura nça nos bancos traseiros, são os locais mais
seguros para transportar crianças. Utilize sempre os cintos de seguranças e sistemas de
retenção para crianças.
Não permita que uma criança se encoste aos vidros laterais de um veículo com airbags
laterais e de cortina:
É perigoso permitir que alguém se encoste aos vidros laterais, ao banco do passageiro
dianteiro, aos pilares dianteiros e traseiros e à borda do tejadilho em ambos os lados, nos
quais se encontram os airbags laterais e de co rtina, mesmo que seja utilizado um sistema de
retenção para crianças. O impacto do disparo do s airbags laterais e de cortina pode causar
graves ferimentos ou até mesmo a morte da criança que esteja fora da posição.
Adicionalmente, inclinar ou encostar contra a porta dianteira pode bloquear os airbags
laterais e de cortina e eliminar as vant agens da proteção suplementar. Com o airbag
dianteiro e lateral que se encontra alojado no banco dianteiro, o banco traseiro é sempre o
melhor local para uma criança. Não permita que uma criança se encoste num vidro lateral,
mesmo que esteja sentada num sistema de retenção para crianças.
Nunca utilize um cinto de segurança em mais do que uma pessoa ao mesmo tempo:
É perigoso utilizar um cinto de segurança em mais do que uma pessoa simultaneamente. Um
cinto de segurança utilizado desta forma não po derá distribuir a força do impacto de forma
adequada, pelo que ambos os passageiros po deriam ser esmagados um contra o outro ou
feridos com gravidade. Nunca utilize um cinto de segurança em mais do que uma pessoa ao
mesmo tempo e opere o veículo com os ocupantes seguros corretamente.
Utilize a correia e a âncora apenas em sistemas de retenção para crianças:
As âncoras do sistema de retenção para crianç as foram concebidas para suportar apenas as
cargas impostas pelos sistemas de retenção para crianças corretamente montados. Não
foram concebidas para cintos de segurança de adultos nem para fixarem outros objetos ou
equipamentos ao veículo.
Remova sempre o encosto de cabeça e instale o sistema de retenção para crianças (exceto
quando instalar um sistema elevatório):
É perigoso instalar um sistema de retenção para crianças sem remover os encostos de
cabeça. O sistema de retenção para crianças não pode ser instalado corretamente, podendo
resultar em ferimentos graves ou na morte da criança.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-41
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 62 of 931

CUIDADO
Os cintos de segurança ou o sistema de retenção para crianças podem ficar muito quentes
num veículo fechado, durante as estações quentes. Verifique-os antes de usar para evitar que
você ou a criança se queimem.
NOTA
O seu Mazda está equipado com sistema ISOFIX, para fixar sistemas de retenção para
crianças ISOFIX no banco traseiro. Quando utilizar estas âncoras para a fixação de um
sistema de retenção para crianças, consulte “Utilização das Âncoras ISOFIX” (página
2-55).
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-42
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition12019-2-14 18:44:08
Page 63 of 931

Montagem do Sistema de Retenção para Crianças
Categorias dos Sistemas de Retenção para Crianças
NOTA
Quando adquirir um sistema de retenção para crianças, informe-se sobre o tipo de sistema
mais adequado à sua criança e ao seu veículo.
(Europa e países que cumpram os regulamentos UN-R 44 e UN-R 129 )
Os sistemas de retenção para crianças são classificados nos seguintes 5 grupos, de acordo
com o regulamento UN-R 44.
Grupo Idade PesoClassificação do Ta‐
manho/Sistema de Retenção (CRF)
0 Até cerca de 9 meses Inferior a 10 kgISO/L1
ISO/L2
ISO/R1
0
Até cerca de 2 anos Até 13 kgISO/R1
ISO/R2
ISO/R3
1 Cerca dos 8 meses aos 4 anos 9 kg ― 18 kgISO/R2
ISO/R3
ISO/F2
ISO/F2X ISO/F3
2 Cerca dos 3 aos 7 anos 15 kg ― 25 kg―
3 Dos 6 aos 12 anos 22 kg — 36 kg―
(Outros países)
Por favor cumpra a legislação relativa à utilização de sistemas de retenção para crianças.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-43
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 64 of 931

Tipos de Sistemas de Retenção para
Crianças
(Europa e países que cumpram os
regulamentos UN-R 44 e UN-R 129)
Neste manual, são esclarecidos os três
tipos de sistemas de retenção para crianças
fixos pelos cintos de segurança mais
conhecidos: cadeira de bebé, cadeira de
criança e cadeira de júnior.
NOTA
•A posição de montagem é determinada
pelo tipo de sistema de retenção
utilizado. Leia sempre as instruções do
fabricante e este manual atentamente.
•Devido às várias versões de sistemas de
retenção, aos bancos e aos cintos de
segurança, nem todos os sistemas de
retenção para crianças poderão ser
montadas em todas as posições dos
bancos. Antes de adquirir um sistema de
retenção para crianças, experimente nas
posições específicas dos bancos onde
pretenda montar. Se já possuir um
sistema de retenção para crianças e não
for possível montar no veículo, deverá
adquirir um novo que seja compatível
com o seu veículo.
Cadeira de bebé
Para os Grupos 0 e 0
de acordo com os
regulamentos UN-R 44 e UN-R 129.
(Europa)
Sistema de retenção para crianças
recomendado: Britax Römer BABY-SAFE
PLUS e ISOFIX BASE
Cadeira de criança
Para o Grupo 1 de acordo com os
regulamentos UN-R 44 e UN-R 129.
(Europa)
Sistema de retenção para crianças
recomendado: Britax Römer Duo Plus
Cadeira de júnior
Para os Grupos 2 e 3 de acordo com os
regulamentos UN-R 44 e UN-R 129.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-44
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 65 of 931

(Europa)
Sistema de retenção para crianças
recomendado: Britax Römer KidFix XP
OEM
Quando instalar um sistema elevatório,
instale sempre o encosto de cabeça no
banco onde está instalado o sistema
elevat ório.
Sistema
elevat ório
*1
*1
(Outros países)
Por favor cumpra a legislação relativa à
utilização de sistemas de retenção para
crianças.
Posição de Montagem da Cadeira de
Bebé
A cadeira para bebé é utilizada apenas
virada para trás.
Consulte a “Tabela d
e Compatibilidade
dos Sistemas de Retenção para Várias
Posições” relativamente às várias posições
de montagem (página 2-49).
AV I S O
Instale sempre uma cadeira para bebés na
posição correta:
É perigoso instalar uma cadeira para bebés
sem consultar primeiro “Tabela de
Compatibilidade dos Sistemas de Retenção
para Várias Posições”. Uma cadeira de
bebés instalada numa posição incorreta no
assento não ficará devidamente segura.
Em caso de colisão, a criança poderá
embater em algo ou em alguém no veículo
e ferir-se gravemente ou até morrer.
Nunca utilize um sistema de retenção para
crianças virado para trás no banco do
passageiro dianteiro com o airbag ativado:
NUNCA utilize um sistema de retenção
para crianças virado para trás num banco
com AIRBAG ATIVO, poderá resultar na
MORTE ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
O sistema de retenção para crianças
poderá ser atingido pelo airbag ao
expandir e ser lançado para fora de
posição. Uma criança nesta situação
poderia ser gravemente ferida ou morrer.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-45
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 66 of 931

Posição de Montagem da Cadeira de
Criança
A cadeira de crianças é utilizada virada
para a frente ou para trás, consoante a
idade e o tamanho da criança. Quando a
montar, siga as instruções do fabricante de
acordo com a idade apropriada e o
tamanho da criança assim como as
instruções para a montagem do sistema de
retenção para crianças.
Consulte a “Tabela de Compatibilidade
dos Sistemas de Retenção para Várias
Posições” relativamente às várias posições
de montagem (página 2-49).
Cadeira virada para trás
AV I S O
Monte sempre uma cadeira de crianças
virada para trás na posição correta:
É perigoso instalar uma cadeira de
crianças virada para trás sem consultar
primeiro “Tabela de Compatibilidade dos
Sistemas de Retenção para Várias
Posições”. Uma cadeira de bebés virada
para trás e instalada numa posição
incorreta no assento não ficará
devidamente segura. Em caso de colisão, a
criança poderá embater em algo ou em
alguém no veículo e ferir-se gravemente ou
até morrer.
Nunca utilize um sistema de retenção para
crianças virado para trás no banco do
passageiro dianteiro com o airbag ativado:
NUNCA utilize um sistema de retenção
para crianças virado para trás num banco
com AIRBAG ATIVO, poderá resultar na
MORTE ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
O sistema de retenção para crianças
poderá ser atingido pelo airbag ao
expandir e ser lançado para fora de
posição. Uma criança nesta situação
poderia ser gravemente ferida ou morrer.
Cadeira virada para a frente
AV I S O
Nunca instale uma cadeira de crianças
virada para a frente na posição incorreta:
É perigoso instalar uma cadeira de
crianças virada para a frente sem consultar
primeiro “Tabela de Compatibilidade dos
Sistemas de Retenção para Várias
Posições”. Uma cadeira de bebés virada
para a frente e instalada numa posição
incorreta no assento não ficará
devidamente segura. Em caso de colisão, a
criança poderá embater em algo ou em
alguém no veículo e ferir-se gravemente ou
até morrer.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-46
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 67 of 931

Não instale um sistema de retenção para
crianças virado para a frente no banco do
passageiro dianteiro exceto se for
inevitável:
Em caso de colisão, a força de disparo de
um airbag pode causar graves ferimentos
ou a morte de uma criança. Se for
inevitável a instalação de um sistema de
retenção para crianças virado para a frente
no banco do passageiro dianteiro,
desloque o banco do passageiro dianteiro
para trás o máximo possível e regule a
almofada do banco (almofada do banco
regulável em altura) para a posição mais
elevada possível por forma a permitir que o
cinto de segurança de fixação do sistema
de retenção para crianças fique
corretamente esticado.Posição de Montagem da Cadeira de
Júnior
A cadeira de júnior é utilizada apenas
virada para a frente.
Recomendamos a utilização da cadeira de
júnior com o encosto traseiro para permitir
o simples ajuste da posição do cinto de
segurança e para fornecer a máxima
proteção à criança.
Consulte “Tabela de Compatibilidade dos
Sistemas de Retenção para Várias
Posições” relativamente às várias posições
de montagem (página 2-49).
AV I S O
Instale sempre uma cadeira de júnior na
posição correta:
É perigoso instalar uma cadeira de júnior
sem primeiro consultar a Tabela de
Compatibilidade dos Sistemas de Retenção
para Várias Posições. Uma cadeira de
júnior instalada numa posição incorreta no
assento não ficará devidamente segura.
Em caso de colisão, a criança poderá
embater em algo ou em alguém no veículo
e ferir-se gravemente ou até morrer.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-47
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 68 of 931

Não instale um sistema de retenção para
crianças virado para a frente no banco do
passageiro dianteiro exceto se for
inevitável:
Em caso de colisão, a força de disparo de
um airbag pode causar graves ferimentos
ou a morte de uma criança. Se for
inevitável a instalação de um sistema de
retenção para crianças virado para a frente
no banco do passageiro dianteiro,
desloque o banco do passageiro dianteiro
para trás o máximo possível e regule a
almofada do banco (almofada do banco
regulável em altura) para a posição mais
elevada possível por forma a permitir que o
cinto de segurança de fixação do sistema
de retenção para crianças fique
corretamente esticado.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-48
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition12019-2-14 18:44:08
Page 69 of 931

Tabela de Compatibilidade dos Sistemas de Retenção paraVárias Posições
(Europa e países que cumpram o regulamento UN-R 16)
Esta tabela contém informação sobre a compatibilidade dos siste mas de retenção para
crianças em várias posições. Para a montagem de sistemas de ret enção para crianças de
outros fabricantes, consulte atent amente as instruções do fabricante.
Quando instalar o sistema de retenção para crianças, deve ter a tenção aos seguintes pontos:
•Desmonte sempre o encosto de cabeça antes de instalar um sistema de retenção para
crianças. Contudo, quando instalar um sistema elevatório, insta le sempre o encosto de
cabeça no banco onde está instalado o sistema elevatório. Além disso, utilize sempre uma
correia e prenda-a com segurança . Consulte Encostos de Cabeça na página 2-22.
•Quando instalar um sistema de retenção para crianças no banco d o passageiro dianteiro,
ajuste a regulação longitudinal do banco o mais para trás possível. Ajuste o assento do
banco para a posição mais elevada para que o cinto de segurança possa apertar com
segurança o sistema de retenção para crianças.
Consulte Regulação do Banco do Passageiro Dianteiro na página 2 -15.
•Quando tiver dificuldades em instalar um sistema de retenção para crianças no banco do
passageiro dianteiro, ou não for possível fixar o sistema de re tenção para crianças com o
cinto de segurança, efetue as seguintes operações para ajustar o banco no qual está
colocado o sistema de retenção para crianças, por forma a que o cinto de segurança possa
segurar completamente o sistema de retenção para crianças.
•Desloque o banco para a frente ou para trás.
•Desloque o encosto do banco para a frente ou para trás.
•Ao instalar o sistema de retenção para crianças no banco trasei ro, ajuste a posição do
banco dianteiro para que não entre contacto com o sistema de re tenção para crianças.
Consulte Regulação do Banco do Condutor na página 2-5.
Consulte Regulação do Banco do Passageiro Dianteiro na página 2 -15.
•Um sistema de retenção para crianças equipado com um apoio de p ernas não poderá ser
instalado no assento central traseiro.
•Quando instalar um sistema de retenção para crianças equipado com uma correia, remova
o encosto de cabeça.
Consulte Encostos de Cabeça na página 2-22.
•Um sistema de retenção para crianças i-Size "universal" refere- se a um sistema de
retenção para crianças que adquiriu certificação de categoria i-Size em conformidade com
o regulamento UN-R 129.
Quando instalar um sistema de retenção para crianças no banco t raseiro, consulte as
instruções do fabricante do sistema de retenção para crianças e Utilização das âncoras
ISOFIX na página 2-55.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-49
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 70 of 931

Exceto Taiwan
Posição dosbancos Passageiro
Tr a s e i r o
(Esquerdo) Tr a s e i r o
(Central) Tr a s e i r o
(Direito)
Airbag ativado Airbag
desativado
Posição dos ban‐
cos adequada pa‐
ra cintos de segu‐
rança universais
(Sim/Não) Não
NãoSim (U) NãoSim (U)
Posição dos ban‐
cos i-Size (Sim/
Não) Não
Não Sim (i-U) Não Sim (i-U)
Maior sistema de
retenção adequa‐
do virado para
trás (R1) Não
Não Sim (IL) Não Sim (IL)
Maior sistema de
retenção adequa‐
do virado para
trás (R2) Não
Não Sim (IL) Não Sim (IL)
Maior sistema de
retenção adequa‐
do virado para
trás (R2X) Não
Não Sim (IL) Não Sim (IL)
Maior sistema de
retenção adequa‐
do virado para
trás (R3) Não
Não Sim (IL) Não Sim (IL)
Maior sistema de
retenção adequa‐
do virado para a
frente (F2) Não
Não Sim (IUF) Não Sim (IUF)
Maior sistema de
retenção adequa‐
do virado para a
frente (F2X) Não
Não Sim (IUF) Não Sim (IUF)
Maior sistema de
retenção adequa‐
do virado para a
frente (F3) Não
Não Sim (IUF) Não Sim (IUF)
Maior sistema de
retenção adequa‐
do virado para o
lado (L1) Não
NãoNãoNãoNão
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-50
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08