MAZDA MODEL CX-5 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2019Pages: 931
Page 51 of 931

Instruções de Utilização dos Cintos de Segurança:
Os cintos de segurança foram concebidos para suportar a estrutura óssea do corpo e devem
ser utilizados em baixo em frente à pélvis, no peito e no ombro, conforme aplicável; deve ser
evitada a utilização da faixa ventral do cinto de segurança na zona abdominal.
Os cintos de segurança devem ser utilizados esticados, sem folgas o quanto possível, de modo
confortável, proporcionando a proteção pa ra a qual foram concebidos. Um cinto de
segurança utilizado com folga diminui em larga medida a proteção fornecida ao utilizador.
Devem ser tomadas precauções para evitar a co ntaminação do tecido do cinto de segurança
com vernizes, abrilhantadores, óleos e químicos, tendo particular atenção a ácido de bateria.
A limpeza dos cintos de segurança pode ser realizada com sabão suave e água. Os cintos de
segurança devem ser substituídos se o tecido estiver gasto, contaminado ou danificado.
É essencial substituir todo o conjunto do cint o de segurança se tiver sido utilizado durante
uma colisão severa, mesmo que os danos no co njunto do cinto de segurança não sejam
óbvios.
Os cintos de segurança não devem ser utilizados torcidos.
Cada conjunto de cinto de segurança deve ser utilizado apenas por um ocupante; é perigoso
colocar um cinto de segurança à volta de uma criança transportada no ventre do ocupante.
Não devem ser realizadas modificações ou instal ações acessórias pelo utilizador, que possam
impedir o funcionamento dos dispositivos de ajus te dos cintos de segurança para eliminar a
folga, ou impedir o ajuste do conjunto do cinto de segurança para eliminar a folga.
CUIDADO
O enrolamento dos cintos de segurança poderá tornar-se difícil se os cintos e os anéis
estiverem sujos, portanto tente mantê-los limp os. Para mais informações sobre a limpeza dos
cintos de segurança, consulte “Manutenç ão dos Cintos de Segurança” (página 6-76).
Anel
Equipamento de Segurança Essencial
Cintos de Segurança
2-31
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 52 of 931

Mulheres Grávidas e Pessoas em Condições Clínicas Graves
As mulheres grávidas devem usar cinto de segurança. Pergunte ao seu médico quais as
recomendações específicas.
O cinto ventral deve ser usado de forma a ficar ACONCHEGADO E N A POSIÇÃO MAIS
BAIXA POSSÍVEL E ACIMA DAS ANCAS.
A faixa do ombro do cinto de segurança deve ser colocada em cim a do ombro e nunca na
zona do estômago.
As pessoas em condições clínicas graves também devem usar cinto de segurança. Confirme
com o seu médico as recomendações específicas relativas à sua condição clínica.
Modo Trancamento de Emergência
Quando o cinto de segurança é colocado, estará sempre no modo t rancamento de
emergência.
No modo trancamento de emergência, o passageiro mantém-se confo rtável com o cinto de
segurança colocado e o enrolador tranca o cinto de segurança na posição onde se encontra
durante uma colisão.
Se o cinto de segurança estiver bloqueado e não for possível pu xar para fora, retraia o cinto
uma vez, de seguida puxe-o para fora lentamente. Se não for pos sível, puxe o cinto de
segurança com força uma vez e solte o mesmo, de seguida puxe-o para fora novamente de
forma lenta.
Equipamento de Segurança Essencial
Cintos de Segurança
2-32
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 53 of 931

Cintos de Segurança
Colocação do Cinto de Segurança
Lingueta
Fecho do
cinto de
segurança
Coloque a parte ventral do cinto de
segurança o mais baixo possível, não na
zona abdominal, de seguida ajuste a faixa
do ombro de modo a ficar firme no seu
corpo.
Manter
sobre as
ancasRetirar
folga
Demasiado
elevado
Para Retirar o Cinto de Segurança
Pressione o interruptor do fecho. Se o
cinto não recolher totalmente, puxe-o para
fora e verifique a existência de vincos ou
se está torcido. De seguida certifique-se
que não fica torcido enquanto recolhe.
Botão
NOTA
Caso sinta que o cinto não ficou
completamente recolhido, verifique se está
torcido ou dobrado. Se não recolher de
forma adequada, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
Regulação em Altura do Ponto de
Fixação do Cinto de Segurança
Para levantar Para baixar
Certifique-se que fica fixo.
Equipamento de Segurança Essencial
Cintos de Segurança
2-33
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition12019-2-14 18:44:08
Page 54 of 931

Sistemas de Aviso dosCintos de Segurança
Se detetar que o cinto de segurança do
ocupante não está colocado, a luz
avisadora ou o sinal sonoro alertam o
ocupante.
Consulte Agir na página 7-57.
Consulte Sinal Sonoro dos Cintos de
Segurança na página 7-67.
Luz indicadora do cinto de segurança
(banco traseiro) (verde)
A luz liga quando a ignição é colocada na
posição ON e um cinto de segurança
traseiro é colocado e desliga após cerda de
60 segundos.
Pré-tensores dos Cintos de Segurança e Sistemas
Limitadores de Esforço
De forma a proporcionar uma proteção
ideal, os cintos de segurança dianteiros e
os cintos de segurança traseiros laterais
*
estão equipados com pré-tensores e
sistemas limitadores de esforço. Para
ambos os sistemas funcionarem
corretamente, é necessário que os
ocupantes coloquem os cintos de
segurança.
Pré-tensores:
Quando é detetada uma colisão, os
pré-tensores são acionados, em
simultâneo, com os airbags.
(Com sensor de capotamento)
Os pré-tensores são acionados em
simultâneo com os airbags quando
também é detetado um capotamento.
Para mais informações, consulte Critério
de Acionamento dos Airbags SRS (página
2-71).
Os enroladores dos cintos de segurança
retiram a folga rapidamente à medida que
os airbags expandem. Os airbags e os
pré-tensores dos cintos de segurança
deverão ser substituídos sempre que tenha
ocorrido o seu disparo.
As condições de avaria do sistema ou de
funcionamento são indicadas por um
aviso.
Consulte Agir na página 7-57.
Consulte Avisador dos Airbags/
Pré-tensores dos Cintos de Segurança na
página 7-67.
Equipamento de Segurança Essencial
Cintos de Segurança
2-34*Alguns modelos.
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 55 of 931

(Com Sistema de Deteção de Ocupante
no Banco do Passageiro Dianteiro)
Adicionalmente, o sistema pré-tensor para
o passageiro dianteiro, tal como os airbags
dianteiro e lateral do passageiro dianteiro,
foram concebidos para dispararem apenas
quando o sensor de deteção do ocupante
do banco do passageiro dianteiro detetar
um ocupante sentado no banco do
passageiro dianteiro.
Para mais informações , consulte o sensor
de deteção de ocupante no banco do
passageiro dianteiro (página 2-75).
Limitador de esforço:
O sistema limitador de esforço liberta o
cinto de segurança de modo controlado
para reduzir o esfo rço no peito do
ocupante. Como a carga mais intensa num
cinto de segurança ocorre em colisões
frontais, o limitador de esforço possui um
dispositivo mecânico automático que pode
ser ativado em qualq uer modo de acidente
com um movimento suficiente do
passageiro.
Mesmo que os pré-tensores não tenham
disparado, a função de limitação de
esforço deverá ser inspecionada por um
reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.AV I S O
Utilize apenas cintos de segurança
recomendados neste manual:
É perigoso colocar incorretamente os
cintos de segurança. Sem uma colocação
correta, o pré-tensor e os sistemas
limitadores de esforço não poderão
fornecer uma proteção adequada em caso
de acidente, podendo resultar em graves
ferimentos. Para mais informações,
consulte “Colocação do Cinto de
Segurança” (página 2-33).
Substitua imediatamente os cintos de
segurança se o pré-tensor ou o limitador de
esforço tiverem sido disparados:
Consulte sempre um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda, para inspecionar
imediatamente os pré-tensores dos cintos
de segurança e os airbags após qualquer
colisão. Tal como os airbags, os
pré-tensores e os limitadores de esforço dos
cintos de segurança apenas funcionam
uma única vez e deverão ser substituídos
após qualquer colisão que tenha causado
o seu disparo. Se não substituir os
pré-tensores e os limitadores de esforço, o
risco de sofrer ferimentos numa colisão
aumenta.
Equipamento de Segurança Essencial
Cintos de Segurança
2-35
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 56 of 931

Não modifique os componentes ou a
cablagem, nem utilize dispositivos
eletrónicos de teste no sistema pré-tensor:
É perigoso modificar os componentes ou a
cablagem do pré-tensor, incluindo a
utilização de dispositivos eletrónicos de
teste. Pode acidentalmente disparar ou
danificar os sistemas, impedindo a
atuação dos mesmos durante um acidente.
Os ocupantes ou reparadores poderão ser
gravemente feridos.
Elimine corretamente os pré-tensores:
É perigoso eliminar incorretamente os
pré-tensores ou abandonar o veículo sem
os pré-tensores desativados. Se não forem
cumpridos todos os procedimentos de
segurança, poderá provocar ferimentos.
Consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda de modo a eliminar, com
segurança, os pré-tensores ou um veículo
equipado com sistema de pré-tensores.NOTA
•O sistema pré-tensor pode não
funcionar consoante o tipo de colisão.
Para mais informações, consulte
Critério de Acionamento dos Airbags
SRS (página 2-71).
•Quando os pré-tensores e os airbags são
disparados, é libertado algum fumo (gás
não tóxico). Isto não significa a
existência de um incêndio. Este gás
normalmente não tem qualquer efeito
sobre os ocupantes, todavia aqueles com
pele sensível podem constatar uma leve
irritação de pele. Se qualquer resíduo
do airbag ou do sistema de pré-tensores
entrar em contacto com a pele ou com
os olhos, lave-os o mais cedo possível.
Equipamento de Segurança Essencial
Cintos de Segurança
2-36
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 57 of 931

Precauções com os Sistemas de Retenção para Crianças
A Mazda recomenda o uso de sistemas de retenção para crianças de acordo com as
especificações adequadas a cada idade.
A Mazda recomenda o uso de sistemas de retenção para crianças M azda ou outros que
cumpram os regulamentos UN-R
*1 44 ou UN-R 129. Se desejar adquirir um conjunto
genuíno de sistemas de retenção para crianças Mazda, contacte u m Concessionário Mazda.
Informe-se acerca das leis especí ficas da sua região ou país, no que diz respeito ao
transporte de crianças no seu veículo.
*1 UN-R é a sigla de United Nations Regulation.
Independentemente do sistema retenção para crianças que considerar, escolha o apropriado à
idade e ao tamanho da criança, obedeça às leis e siga as instru ções incluídas no sistema de
retenção para crianças.
As crianças que já não tenham necessidade de se sentar nestes sistemas de retenção, devem
sentar-se no banco de trás e usar os cintos de segurança.
O sistema de retenção para crianças deve ser instalado no banco traseiro.
As estatísticas confirmam que o banco traseiro é o melhor local para as crianças até aos
12 anos de idade, principalmente quando o veículo possui sistem as de airbag.
Um sistema de retenção para crianças virado para trás NUNCA deve ser usado num banco
dianteiro porque estaria muito perto do airbag. O banco do pass ageiro dianteiro deve ser
também o último local e scolhido para colocar outros sistemas de retenção para crianças.
(Com Sistema de Deteção de Ocupa nte no Banco do Passageiro Dianteiro)
Para reduzir o risco de ferimentos provocados pelo disparo do a irbag do passageiro dianteiro, o
sensor de deteção de ocupante no banco do passageiro dianteiro funciona como parte do sistema
de retenção suplementar. Este si stema desativa os airbags frontal e lateral do passageiro dianteiro
e também o sistema pré-tensor do cinto de segurança do passageiro dianteiro, quando a luz
indicadora de desativação do airbag do passageiro dianteiro OFF é ligada.
Quando senta um bebé ou uma criança pequena no banco do passage iro dianteiro, o sistema
desliga os airbags frontal e la teral do passageiro dianteiro e o sistema pré-tensor do cinto de
segurança, portanto certifique-se que a luz indicadora de desat ivação do airbag do
passageiro dianteiro OFF está ligada.
Mesmo que o airbag do passageiro dianteiro esteja desligado, a Mazda recomenda a
colocação das crianças nos bancos traseiros, nos respetivos sis temas de retenção instalados e
segurados adequadamente, que é a melhor posição para o transpor te das crianças.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-37
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 58 of 931

Para mais informações, consulte "Sensor de deteção de ocupante no banco do passageiro
dianteiro" (página 2-75).
AV I S O
Utilize um sistema de retenção para crianças com o tamanho conveniente:
Para uma proteção eficaz em caso de acidente ou de paragem brusca, a criança deve estar
convenientemente segura, usando o cinto de segurança ou um sistema de retenção para
crianças adequado à sua idade e tamanho. Caso contrário, a criança pode ficar gravemente
ferida ou até morrer, em caso de acidente.
Siga sempre as instruções do fabricante e tenha sempre o sistema de retenção para crianças
bem seguro:
É perigoso deixar um sistema de retenção para crianças solta. Numa paragem brusca ou
colisão, o sistema pode mover-se causando ferimentos ou até a morte da criança ou de
outros passageiros. Certifique-se que o sistem a está bem seguro no respetivo lugar indicado
nas instruções do fabricante. Quando não esti ver a ser utilizado pela criança, remova-o do
veículo, ou segure-o com o cinto de seguranç a, ou prenda-o às duas fixações ISOFIX.
Coloque sempre uma criança num sistema de retenção para crianças adequado:
É perigoso e proibido transportar uma crianç a ao colo num veículo. Independentemente da
força da pessoa, ele ou ela não conseguem segurar uma criança numa paragem brusca ou
numa colisão, podendo resultar em feriment os graves, morte da criança ou de outros
ocupantes. Mesmo num impacto moderado, a cr iança pode ser sujeita à força dos airbags
podendo resultar em ferimentos graves ou mo rte da criança, ou poderá ser projetada
violentamente contra um adulto, provocando ferimentos em ambos.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-38
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 59 of 931

Perigo Extremo! Nunca utilize um sistema de retenção para crianças virado para trás no
banco do passageiro dianteiro com o airbag ativado:
NUNCA utilize um sistema de retenção para crianças virado para trás num banco com
AIRBAG ATIVO, poderá resultar na MORTE ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
Os veículos com um airbag de passageiro dianteiro possuem a seguinte etiqueta de aviso. A
etiqueta de aviso adverte-o para não colocar um sistema de retenção para crianças virado
para trás no banco do passageiro dianteiro.
(Exceto Taiwan) (Taiwan)
Mesmo numa colisão moderada, o sistema de retenção para crianças poderá sofrer um
impacto do airbag e ser deslocado violentament e para trás, resultando em graves ferimentos
ou na morte da criança.
(Taiwan, exceto banco do passageiro dianteir o, se equipado com a seguinte etiqueta)
NUNCA utilize um sistema de retenção para crianças virado para trás num banco com
AIRBAG ATIVO, poderá resultar na MORTE ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-39
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 60 of 931

Não instale um sistema de retenção para crianças virado para a frente no banco do
passageiro dianteiro exceto se for inevitável:
Em caso de colisão, a força de disparo de um airbag pode causar graves ferimentos ou a
morte de uma criança. Se for inevitável a inst alação de um sistema de retenção para crianças
virado para a frente no banco do passageiro dianteiro, desloque o banco do passageiro
dianteiro para trás o máximo possível e regul e a almofada do banco (almofada do banco
regulável em altura) para a posição mais elev ada possível por forma a permitir que o cinto de
segurança de fixação do sistema de retenção para crianças fique corretamente esticado.
É perigoso sentar uma criança num sistema de retenção para crianças no banco do
passageiro dianteiro sob determinadas condições (Com Sistema de Deteção de Ocupante no
Banco do Passageiro Dianteiro):
O seu veículo está equipado com sensor de deteção de ocupante no banco do passageiro
dianteiro. Mesmo com o sensor de deteção de ocupante no banco do passageiro dianteiro, se
tiver de utilizar o banco do passageiro diante iro para sentar uma criança, nas seguintes
condições, a utilização de um sistema de retenção para crianças no banco do passageiro
dianteiro aumenta o perigo de disparo do airbag do passageiro dianteiro, podendo resultar
em ferimentos graves ou na morte da criança.
A luz indicadora de desativação do airbag do passageiro dianteiro OFF não liga quando
sentar uma criança no sistema de retenção para crianças.
Bagagens ou outros itens são colocados no banco com a criança no sistema de retenção
para crianças.
Um passageiro traseiro ou a bagagem a pre ssionar ou a puxar para baixo as costas do
banco do passageiro dianteiro.
Bagagem ou outros objetos colocados nas costas do banco ou pendurados no encosto de
cabeça.
O banco está lavado.
São entornados líquidos no banco.
O banco do passageiro dianteiro é deslocado para trás, fazendo pressão na bagagem ou
outros objetos colocados atrás do mesmo.
As costas do banco do passageiro dianteiro estão em contacto com o banco traseiro.
Bagagens ou outros objetos são colocados entre o banco do passageiro dianteiro e o banco
do condutor.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-40
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08