ECU MAZDA MODEL CX-5 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2019Pages: 919
Page 617 of 919

Limbile disponibile*
Limba poate fi schimbată.
Consultaţi secţiunea „Setările” de la
pagina 5-140.
NOTĂ
În funcţ ie de limb ă, aceasta este posibil s ă
fie disponibilă pentru afişajul ecranului,
dar nu şi pentru recunoa şterea vocală .
Sistemul audio Bluetooth®
Specificaţia Bluetooth® aplicabilă
(recomandată)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0
(conformitate)
Profilul de răspuns
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) ver. 1.0/1.3/1.4
A2DP este un profil care transmite numai
semnal audio unităţii Bluetooth
®. Dacă
dispozitivul dumneavoastră audio
Bluetooth
® corespunde numai A2DP, dar
nu şi AVRCP, nu îl puteţi utiliza folosind
panoul de control al sistemului audio al
vehiculului. În acest caz, sunt disponibile
numai operaţiile pe dispozitivul mobil, la
fel ca atunci când un dispozitiv audio
Bluetooth
® neconform este conectat la
terminalul AUX.
Funcţia A2DP AVRCP
Ver. 1.0 Ver. 1.3 Ver. 1.4
Redarea X X X X
Pauză X X X X
Fişier (piesă)
anterior/
următor —XXX
Înapoi — — X X
Derularea ra‐
pidă înainte ——XX
Afişaj text — — X X
Repetare — — În func‐
ţie de
dispo‐ zitiv În func‐
ţie de
dispo‐ zitiv
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
*Anumite modele.5-115
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 621 of 919

Afişajul pentru informaţii al
dispozitivului Bluetooth
® audio
Dacă este conectat un dispozitiv
Bluetooth
® audio, următoarele informaţii
apar pe afişajul central.
AVRCP
ver. infe‐
rioară ver. 1.3 AVRCP
ver. 1.3 AVRCP
ver. 1.4
sau supe‐ rioară
Numele dis‐
pozitivului XXX
Nivelul bate‐
riei dispoziti‐
vului XXX
Numele cân‐
tecului —X X
Nume artist — X X
Nume album — X X
Timpul redă‐
rii —X X
Numele ge‐
nului —X X
Ilustraţiile al‐
bumului ———
X: Disponibil
—: Nedisponibil
NOT
Ă
În func ţie de dispozitiv, este posibil ca
unele informa ţii s ă nu fie afi şate, iar în
acest caz, este indicat „Unknown - - -”
(necunoscut).
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-119
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 622 of 919

Folosirea Aha™
Ce este Aha™?
Aha™*1 este o aplicaţie care poate fi folosită uşor pentru a vă bucura de conţinut variat de
pe internet, precum radio şi podcast de pe internet.
Rămâneţi conectat la activităţile prietenilor obţinând noutăţi prin Facebook şi Twitter.
Folosind serviciul bazat pe locaţ ie, serviciile din apropiere şi destinaţiile pot să fie căutate
sau informaţiile locale în timp real pot să fie obţinute.
Pentru detalii despre Aha™, consultaţi „http://www.aharadio.com /”.
*1 Aha™, sigla Aha™ şi imaginea comercială Aha™ sunt mărci comerc iale sau mărci
comerciale înregistrate ale Harman International, Inc. folosite cu permisiunea sa.
NOTĂ
•Conţinutul de servicii furnizat de Aha™ variaz ă în func ţie de ţara în care utilizatorul
locuie şte. În plus, serviciul nu este disponibil în unele ţări.
•Pentru a folosi Aha™ pe dispozitivul dumneavoastr ă Bluetooth®, efectua ţi înainte
urm ătoarele:
•Instala ţi aplica ţia Aha™ pe dispozitivul dumneavoastr ă.
•Crea ţi un cont Aha™ pentru dispozitivul dumneavoastr ă.
•Conecta ţi-v ă la Aha™ folosind dispozitivul dumneavoastr ă.
•Selecta ţi postul presetat pe dispozitiv.
•Dac ă ecranul pentru aplica ţii nu este afi şat pe dispozitiv, Aha™ este posibil s ă nu redea
pe afi şajul central.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-120
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 623 of 919

Redarea
Selectaţi pictograma din ecranul principal pentru a afişa ecranul de divertisment. La
selectarea
, următoarele pictograme sunt afişate în partea inferioară a af işajului central.
Pictograma afişată diferă în funcţie de postul de radio selecta t.
În plus, pot fi afişate alte pictograme în afara de următoarele .
PictogramaFuncţia
Afişează meniul de divertisment. Folosită pentru a trece la o s ursă audio diferită.
Afişează meniul principal.
Folosită pentru a comuta la alte posturi radio.
Afişează lista de conţinut.
Folosit pentru a trece la alt co nţinut dorit pentru postul de radio.
Plăcut*1
Evaluează conţinutul curent ca „plăcut”.
Nu îmi place*1
Evaluează conţinutul curent ca „displăcut”.
Derulează înapoi pentru 15 secunde.
Hartă (vehiculele cu sistem de navigaţie)
Afişează destinaţia căutată de serviciile bazate pe locaţie pe sistemul de navigaţie.
Call (apelare)
Un apel poate fi făcut la numărul de telefon al unui magazin folosind Location Based Ser‐
vices (servicii în funcţie de locaţie). Disponibil atunci când un dispozitiv este conectat ca
Hands-Free.
Revine la conţinutul anterior.
Întrerupe redarea conţinutului. Atunci când este selectată din nou, redarea continuă.
Trece la conţinutul următor.
Derulează înainte pentru 30 de secunde.
Afişează setările de sunet pentru a regla nivelul calităţii aud io.
Consultaţi secţiunea „Butoanele pentru volum/afişaj/sunet” de l a pagina 5-80.
*1 Unele posturi pot folosi variante alternative pentru Like şi D islike în baza tipului postului şi a furnizorului.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-121
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 626 of 919

Folosirea Stitcher™ Radio
Ce este Stitcher™ Radio?
Radioul Stitcher™*1 este o aplicaţie care poate să fie folosită pentru a asculta radioul sau a
reda în flux podcasturi pe internet.
Conţinutul recomandat este selec tat automat prin înregistrarea conţinutului pe care îl treceţi
la favorite sau prin apăsarea but onului Like (plăcut) sau Dislike (displăcut).
Pentru detalii privind Stitcher ™ Radio, consultaţi „http://stit cher.com/”.
*1 Stitcher™, sigla Stitcher™ şi im aginea comercială Stitcher™ sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate al e Stitcher, Inc., folosite cu permisiunea acestuia.
NOTĂ
•Pentru a folosi Stitcher™ Radio pe dispozitivul dumneavoastr ă Bluetooth®, efectua ţi
înainte urm ătoarele:
•Instala ţi aplica ţia Stitcher™ Radio pe dispozitivul dumneavoastră .
•Creaţi un cont Stitcher™ Radio pentru dispozitivul dumneavoastr ă.
•Conecta ţi-v ă la Stitcher™ Radio folosind dispozitivul.
•Dac ă ecranul pentru aplica ţii nu este afi şat pe dispozitiv, Stit cher™ este posibil s ă nu
redea pe afi şajul central.
Redarea
Selectaţi pictograma din ecranul principal pentru a afişa ecranul de divertisment. La
selectarea
, următoarele pictograme sunt ind icate în partea inferioară a afişajului
central.
Pictograma Funcţia
Afişează meniul de divertisment. Folosită pentru a trece la o s ursă audio diferită.
Afişează lista de posturi.
Folosită pentru a comuta la alte posturi radio.
Dislike (displăcut)
Evaluează programul curent ca „displăcut”.
Like (plăcut)
Evaluează programul curent ca „plăcut”.
Adaugă postul curent la favorite le dumneavoastră sau şterge postul curent din favorite.
Derulează înapoi pentru 30 secunde.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-124
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 628 of 919

Adăugarea la favorite
Dacă programul curent nu a fost înregistrat
la favorite, poate fi înregistrat la favorite.
1. Selectaţi pictograma
pentru a afişa
postul favorit la care înregistrarea
poate fi adăugată.
2. Selectaţi numele postului pe care doriţi să îl înregistraţi.
3. Selectaţi
OK pentru a adăuga
programul la postul favorit selectat.
NOT Ă
•Mai multe posturi favorite pot fi
selectate şi înregistrate.
•Sunt afi şate posturile favorite
înregistrate de utilizator, precum şi cele
implicite.
Ştergerea din favorite
Dacă programul curent a fost deja
înregistrat la favorite, acesta poate fi şters
de la favorite.
1. Selectaţi pictograma
.
2. Programul este şters automat dintre posturile favorite.
Sistemul Hands-Free
Bluetooth
®
Realizarea unei convorbiri
Pentru Mazda Connect, efectuarea
apelurilor este pos ibilă prin una din
următoarele 6 metode:
•Agendă de telefon descărcată de pe
dispozitivul Bluetooth
® (telefon mobil)
(poate să fie folosită funcţia de
recunoaştere a vocii)
•Favorite
•Lista de apeluri
•Formarea unui număr de telefon (poate
să fie folosită funcţia de recunoaştere a
vocii)
•„Redial” (reapelare) - comandă de
recunoaştere a vocii pentru efectuarea
unui apel din lista cu ultimele apeluri
efectuate.
•„Call back” (retroapel) - comandă de
recunoaştere a vocii pentru efectuarea
unui apel din lista cu ultimele apeluri
primite.
Folosirea agendei
Apelurile telefonice pot fi efectuate prin
pronunţarea numelui contactului din
agenda telefonică descărcată sau a
numelui persoanei al cărei număr de
telefon a fost înregistrat în sistemul
Hands-Free Bluetooth
®. Consultaţi
secţiunea „Importul contactelor
(descărcarea agendei)”.
1. Apăsaţi pe butonul pentru convorbire.
2. Aşteptaţi bipul.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-126
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 630 of 919

Contactele favorite
Pot fi înregistrate maximum 50 de
contacte. După înregistrarea numărului de
telefon, va dura mai puţin să efectuaţi un
apel. În plus, nu va mai trebui să căutaţi
persoana pe care doriţi să o apelaţi în
agendă.
Înregistrarea favoritelor
1. Selectaţi pictograma
din ecranul
principal pentru a afişa ecranul de
comunicare.
2. Selectaţi
Favorite pentru a afişa lista de
favorite.
3. Selectaţi
Adăugare/editare favorite comunicare.
4. Selectaţi Adăugarea unui contact nou sau
Adăugarea detaliilor unui contact nou.
5. Selectaţi din lista afişată.
NOT Ă
Atunci când „Add New Contact”
(adăugarea unui contact nou) este
selectat, informa ţiile precum numele
persoanei selectate este de asemenea
înregistrat. În plus, atunci când „Add New
Contact Details” (ad ăugarea noilor
detalii ale contactului) este selectat, numai
num ărul de telefon al persoanei selectate
este înregistrat.
Apelarea unui favorit
1. Selectaţi pictograma
din ecranul
principal pentru a afişa ecranul de
comunicare.
2. Selectaţi
Favorite pentru a afişa lista de
favorite.
3. (Dacă numai un număr de telefon
este înregistrat pentru contact)
Selectaţi informaţiile contactului pe
care aţi dori să îl apelaţi. Treceţi la
pasul 5.
(Dacă mai multe numere de telefon
sunt înregistrate pentru contact)
Selectaţi contactul pe care aţi dori să îl
apelaţi pentru a afişa ecranul care
indică detaliile contactului. Treceţi la
pasul 4.
4. Selectaţi numărul de telefon pe care doriţi să îl apelaţi.
5. Selectaţi
Da.
Ştergerea unui favorit
1. Selectaţi pictograma
din ecranul
principal pentru a afişa ecranul de
comunicare.
2. Selectaţi
Favorite pentru a afişa lista de
favorite.
3. Selectaţi
Adăugare/editare favorite comunicare.
4. Selectaţi Ștergere.
5. Selectaţi informaţiile contactului pe
care doriţi să îl ştergeţi.
6. Selectaţi
Ștergere.
Schimbarea ordinii d e afişare a listei de
favorite
1. Selectaţi pictograma
din ecranul
principal pentru a afişa ecranul de
comunicare.
2. Selectaţi
Favorite pentru a afişa lista de
favorite.
3. Selectaţi
Adăugare/editare favorite comunicare.
4. Selectaţi
Deplasare.
5. Contactul poate fi mutat după ce este selectat.
6. Glisaţi contactul sau deplasaţi-l cu ajutorul butonului dispozitivului de
comandă, apoi selectaţi
OK.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-128
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 632 of 919

Primirea unui apel
Atunci când se primeşte un apel, este afişat ecranul de notificare a primirii unui apel.
Setarea „Incoming Call Notificat ions” (notificările primirii apelurilor) trebuie să fie activată.
Consultaţi secţiunea „Setările de comunicare” de la pagina 5-13 5.
Pentru a accepta un apel, apăsaţi pe butonul pentru începerea c onvorbirii de pe butonul de
comandă audio sau selectaţi
Răspuns de pe ecran.
Pentru a respinge un apel, apăs aţi pe butonul pentru terminarea convorbirii de pe butonul de
comandă audio sau selectaţi
Ignorare de pe ecran.
Următoarele pictograme sunt afişat e pe ecran în timpul unui apel. Pictogramele care pot fi
folosite diferă în funcţie de condiţiile de utilizare.
Pictograma Funcţia
Afişează meniul de comunicare.
Încheie convorbirea.
Redirecţionarea unui apel de la sistemul hands-free la un telefon mobil
Comunicarea dintre unitatea Bluetooth® şi un dispozitiv (telefon mobil) este anulată şi un
apel primit va fi recepţionat d e dispozitiv (telefon mobil) ca un apel standard.
Redirecţionarea unui apel de la un dispozitiv (telefonul mobil) la sistemul hands-free
Comunicarea dintre dispozitive (te lefonul mobil) poate fi transferată la sistemul
Hands-Free Bluetooth
®.
Modul silenţios
Microfonul poate fi trecut în mod ul silenţios în timpul unui apel.
Atunci când este selectată din n ou, modul silenţios este anulat.
Pentru a face o teleconferinţă î n 3, selectaţi contactele din următoarele:Registru de apeluri: Este afişat registrul de apeluri.Contacte: este afişată agenda.Buton rotativ: este afişată tastatura telefonică. Introduceţi numărul de tel efon.
Dispozitivul poate să fie neu tilizabil în funcţie de conţinutul contractual.
Apelul este trecut în aşteptare pentru a începe o teleconferinţ ă în 3.
Dispozitivul poate să fie neu tilizabil în funcţie de conţinutul contractual.
Face trecerea la apel în aşteptare.
Transmisia DTMF (semnal multifrecvenţă ton dublu)
Această funcţie este folosită la transmiterea DTMF cu ajutorul tastaturii telefonice. Recep‐
torul unei transmisii DTMF este în general un robot telefonic de acasă sau un centru de
apeluri cu ghidaj automat al unei companii.
Introduceţi nu mărul folosind tastatura telefonică.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-130
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 633 of 919

NOTĂ
•Dacă contactul este decuplat în timpul
unui apel hands-free, linia este
transferat ă automat pe dispozitiv
(telefonul mobil).
•În cazul în care codul DTMF are dou ă
sau mai mule cifre sau simboluri, fiecare
trebuie să fie transmis ă individual.
Întreruperea unui apel
Un apel poate fi întrerupt pentru a primi
un alt apel.
Dacă
În așteptare + răspuns este selectată sau
butonul pentru începerea convorbirii de pe
volan este apăsat, apelul curent este pus în
aşteptare şi sistemul comută la noul apel
primit.
Atunci când
Terminare + răspuns este selectată,
apelul curent se încheie şi sistemul trece la
noul apel primit (numai reţeaua GSM).
Atunci când
Ignorare este selectată sau
butonul pentru terminarea convorbirii de
pe volan este apăsat, un apel primit este
refuzat.
NOT Ă
•Este posibil ca func ţia s ă nu fie
disponibil ă în func ţie de conţ inutul
contractual al dispozitivului mobil.
•Este posibil ca func ţia s ă nu fie
operabil ă în func ţie de tipul re ţelei
telefonice ş i de dispozitivul mobil.
Primirea mesajelor şi răspunsul la
acestea (numai pentru telefoanele
compatibile cu e-mail/SMS)
NOTĂ
Este posibil ca func ţiile e-mail şi SMS s ă
nu fie disponibile în unele regiuni.
Mesajele SMS (Short Message Service -
serviciul de mesaje scurte) şi e-mailurile
primite de dispozitivele conectate pot fi
descărcate, afişate şi redate (citite de
sistem).
În plus, puteţi şi răspunde la apeluri şi
mesaje în mesajele primite.
Descărcarea mesajelor
Până la 20 mesaje noi pot fi descărcate şi
afişate de la un dispozitiv conectat.
NOT Ă
Pentru e-mail, pot fi desc ărcate 20 de
mesaje pentru fiecare cont.
(Descărcarea automată)
Setarea „Auto Download Email”
(descărcare automată a e-mailurilor)
(e-mail) sau „Auto Download SMS”
(descărcare automată a mesajelor text)
(SMS) trebuie să fie activată. Un mesaj
este descărcat automat atunci când
unitatea Bluetooth
® unit este conectată la
dispozitiv.
Consultaţi secţiunea „Setările de
comunicare” de la pagina 5-135.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-131
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 638 of 919

Recunoaşterea vocală
Metoda de operare de bază
Activarea recunoaşterii vocale
Apăsaţi pe butonul pentru convorbire.
Terminarea recunoaşterii vocale
Folosiţi una din următoarele metode:
•Apăsaţi butonul pentru terminarea
convorbirii.
•Spuneţi, „Cancel” (anulare).
•Acţionaţi butonul de navigare sau
afişajul central (numai atunci când
vehiculul este oprit).
Evitarea ghidajului vocal (pentru o
funcţionare rapidă)
Apăsaţi şi eliberaţi butonul pentru
convorbire.
Depanarea recunoaşterii vocale
Dacă nu înţelegeţi o metodă de operare în
modul de recunoaştere vocală, spuneţi
„Tutorial” (ghid informativ) sau „Help”
(ajutor).
Comenzi ce pot fi folosite oricând în
timpul recunoaşterii vocale
„Go Back” (înapoi) şi „Cancel” (anulare)
sunt comenzi care pot fi folosite oricând în
timpul recunoaşterii vocale.
Revenirea la operaţiunea anterioară
Pentru revenirea la operaţia anterioară,
spuneţi, „Go Back” (înapoi) în modul de
recunoaştere vocală.
Anulare
Pentru a trece sistemul Bluetooth
®
Hands-Free în modul în aşteptare, spuneţi,
„Cancel” (anulare) în modul de
recunoaştere vocală.
Pentru a preveni reducerea vitezei de
recunoaştere a vocii şi calitatea acesteia,
ar trebui să fie respectate următoarele
aspecte:
•Recunoaşterea vocii nu poate fi
realizată în timpul funcţionării
ghidajului vocal sau sunetului sonor.
Aşteptaţi până când ghidajul vocal
sau semnalul sonor se termină înainte
de a spune comenzile.
•Comenzile asociate telefonului sunt
disponibile numai când telefonul este
conectat prin Bluetooth
®. Asiguraţi-vă
că telefonul este conectat prin
Bluetooth
® înainte de a acţiona
comenzile vocale asociate telefonului.
•Comenzile privind redarea muzicii,
precum Play Artist (redare a artistului)
şi Play Album (redare a albumului) pot
fi folosite numai în modul audio USB.
•Nu vorbiţi prea ra r sau prea tare (nu
ţipaţi).
•Vorbiţi clar, fără pauze între cuvinte sau
cifre.
•Dialectele sau ordonarea diferită a
cuvintelor faţă de cea din comenzile
hands-free nu poate fi recunoscută de
sistemul de recunoaştere vocală. Rostiţi
cuvintele în ordinea specificată în
comenzile vocale.
•Nu este necesar să staţi în faţa
microfonului sau să vă apropiaţi de
acesta. Transmiteţi comenzile vocale în
timp ce păstraţi o poziţie sigură pentru
condus.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-136
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58