MAZDA MODEL MAZDASPEED 3 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2013, Model line: MODEL MAZDASPEED 3, Model: MAZDA MODEL MAZDASPEED 3 2013Pages: 669, PDF Size: 7.29 MB
Page 531 of 669

Périodicité de l'entretien réalisable par le propriétaire
Le propriétaire ou un mécanicien qualifié doit faire ces inspections à la périodicité décrite
de manière à assurer un fonctionnement sécuritaire et sans problème.
Notifier au plus tôt un concessionnaire agréé Mazda ou un mécanicien qualifié de tout
problème.
qAu moment de faire le plein
lNiveau de liquide de frein et d'embrayage (page 8-28)lNiveau de liquide de refroidissement du moteur (page 8-25)lNiveau d'huile moteur (page 8-24)lNiveau de liquide de lave-glace (page 8-31)
qAu moins une fois par mois
Pression de gonflage des pneus (page 8-42)
qAu moins deux fois par an (Par exemple, au printemps et en automne)
lNiveau de liquide de boîte de vitesses automatique (page 8-29)lNiveau du liquide de direction assistée (page 8-28)
Les opérations suivantes peuvent être réalisées si l'on a une certaine connaissance
mécanique et quelques outils élémentaires, et en suivant à la lettre les instructions de ce
manuel.
lLiquide de refroidissement du moteur (page 8-25)lHuile moteur (page 8-21)
8-16
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Page 532 of 669

Précautions concernant l'entretien réalisable par le propriétaire
Un entretien inadéquat ou incomplet peut causer des problèmes. Cette section donne les
instructions concernant les opérations facilement réalisables.
Tel qu'indiqué à l'Introduction (page 8-2), plusieurs de ces opérations ne peuvent être
réalisées que par un mécanicien qualifié à l'aide d'outils spéciaux.
Un entretien incorrect effectué par le propriétaire pendant la période de garantie peut
affecter la validité de la garantie. Reportez-vous à l'introduction (page 8-2) pour ce qui
concerne la responsabilité du propriétaire en matière de protection de votre investissement.
Pour plus de détails, se référer au manuel de garantie fourni avec le véhicule. Si l'on n'est
pas certain de la marche à suivre pour l'opération d'entretien ou de réparation, faire faire
l'opération par un concessionnaire agréé Mazda.
La mise au rebut des huiles et liquides usés est réglementée par de strictes lois de
protection de l'environnement. Veiller à les mettre au rebut de manière adéquate avec
égards pour l'environnement.
Il est recommandé de confier les changements d'huile et de liquide à un concessionnaire
agréé Mazda.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-17
Page 533 of 669

PRUDENCE
Ne pas effectuer les travaux d'entretien si vous n'avez pas les connaissances ou
l'expérience nécessaire, ou que vous ne disposez pas des outils appropriés. Confier
l'entretien à un technicien qualifié:
Faire l'entretien d'un véhicule est dangereux s'il n'est pas fait correctement. On risque
d'être gravement blessé lorsqu'on réalise certaines opérations d'entretien.
Si l'on doit travailler dans le compartiment moteur alors que le moteur tourne, retirer
tous ses bijoux (en particulier les bagues, bracelets, montres et colliers) et toute
cravate, écharpe et tout vêtement ample, avant de s'approcher du moteur ou du
ventilateur de refroidissement qui risque de se mettre en marche soudainement:
Travailler dans le compartiment moteur lorsque le moteur tourne est dangereux.
Cela est encore plus dangereux si l'on porte des bijoux ou des vêtements amples.
Ces derniers peuvent être pris par des pièces en mouvement et causer des blessures.
Mettre le contacteur sur la position d'arrêt et s'assurer que le ventilateur ne tourne
pas avant d'entreprendre des travaux à proximité du ventilateur de refroidissement:
Il est dangereux de travailler à proximité du ventilateur de refroidissement lorsque
celui-ci fonctionne. Le ventilateur pourrait continuer à fonctionner indéfiniment,
même si le moteur s'est arrêté et que la température du compartiment moteur est
élevée. On risque d'être blessé gravement par les ailettes tournantes du ventilateur.
Ne rien laisser dans le compartiment moteur:
Une fois la vérification ou l'entretien dans le compartiment moteur terminé, ne pas
laisser d'éléments tels que des outils ou des chiffons dans le compartiment moteur.
Les outils et autres éléments laissés dans le compartiment moteur peuvent
endommager le moteur ou entraîner un incendie occasionnant un accident
inattendu.
8-18
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Page 534 of 669

Vue générale du compartiment moteur
Réservoir de liquide de direction
assistée
Réservoir de liquide de lave-glace de
pare-brise
Réservoir de liquide de direction assistée
Réservoir de liquide de lave-glace de
pare-brise
Réservoir de liquide de
refroidissement du moteurPorte-fusibles
Réservoir de liquide de
refroidissement du moteur
Bouchon de remplissage d'huile moteurBouchon de remplissage d'huile moteur
Jauge d'huile moteur Jauge d'huile moteur
Réservoir de liquide
de frein/embrayage
Réservoir de liquide
de frein/embrayage
Batterie
Batterie
Porte-fusibles
Jauge de niveau de liquide de boîte de
vitesses automatique (Boîte de vitesses
automatique uniquement)
MZR 2.0 et MZR 2.5 SKYACTIV-G 2.0
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-19
Page 535 of 669

Réservoir de liquide de direction assistée
Réservoir de liquide de lave-glace de pare-brise
Réservoir de liquide de
refroidissement du moteur
Bouchon de remplissage d'huile moteurRéservoir de liquide
de frein/embrayageBatterie
Porte-fusibles
MZR 2.3 DISI Turbo
Jauge d'huile moteur
8-20
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Page 536 of 669

Huile moteur
REMARQUE
Les changements d'huile moteur devraient être
faits par un concessionnaire agréé Mazda.
Reportez-vous à l'introduction (page 8-2) pour
ce qui concerne la responsabilité du
propriétaire en matière de protection de votre
investissement.
qHuile moteur recommandée
SKYACTIV-G 2.0, MZR 2.0 et MZR
2.5
Etats-Unis et Canada
Huile synthétique complète 0W-20
recommandée:
Se usa aceite genuino Mazda en su
vehículo Mazda y se recomienda
lubricante 0W-20. El aceite 0W-20
genuino Mazda se recomienda para lograr
economía de combustible óptima.
Viscosité recommandée: SAE 0W-20
Pour un service d'entretien, Mazda
recommande des pièces authentiques
Mazda et Castrol
®(Etats-Unis
uniquement).
(ILSAC)
N'utiliser que l'huile SAE 0W-20 avec le
symbole de l'American Petroleum
Institute (API) et ILSAC GF-4/GF-5.
Une huile affichant cette marque de
commerce est conforme aux normes de
protection du système antipollution et du
moteur actuel ainsi qu'aux exigences
d'économie de carburant de l'International
Lubricant Standardization and Approval
Committee (ILSAC), englobant les
fabricants d'automobiles japonais et
américains.
80
60
40 20
0 –40 –20
30
120 100
50 40 20
10 0
–10 –20
–30 –40
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-21
Page 537 of 669

Excepté aux Etats-Unis et au Canada
Utiliser l'huile moteur SAE 5W-20.
Les étiquettes sur les contenants d'huile
moteur comportent une information
importante.
Elles améliorent l'économie de carburant
en réduisant la quantité de carburant
consommée par la friction du moteur.
Pour un service d'entretien, Mazda
recommande des pièces authentiques
Mazda et Castrol
®(Mexique
uniquement).
(ILSAC)
(Mexique)
Utiliser l'huile moteur SAE 5W-20. Si
l'huile moteur SAE 5W-20 n'est pas
disponible, utiliser de l'huile moteur SAE
5W-30.La désignation de qualité“SM”ou
“ILSAC”doit être indiquée sur l'étiquette.
80
60
40 20
0 –40 –20
30
120 100
50 40 20
10 0
–10 –20
–30 –40
MZR 2.3 DISI Turbo
Etats-Unis et Canada
5W-30 recommandée:
Se usa aceite genuino Mazda en su
vehículo Mazda y se recomienda
lubricante 5W-30. El aceite 5W-30
genuino Mazda se recomienda para lograr
economía de combustible óptima.
Viscosité recommandée: SAE 5W-30
Pour un service d'entretien, Mazda
recommande des pièces authentiques
Mazda et Castrol
®(Etats-Unis
uniquement).
8-22
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Page 538 of 669

(ILSAC)
N'utiliser que l'huile SAE 5W-30 avec le
symbole de l'American Petroleum
Institute (API) indiqué.
Une huile affichant cette marque de
commerce est conforme aux normes de
protection du système antipollution et du
moteur actuel ainsi qu'aux exigences
d'économie de carburant de l'International
Lubricant Standardization and Approval
Committee (ILSAC), englobant les
fabricants d'automobiles japonais et
américains.
80
60
40 20
0 –40 –20
30
120 100
50 40 20
10 0
–10 –20
–30 –40
Excepté aux Etats-Unis et au Canada
Utiliser l'huile moteur SAE 5W-30.
Les étiquettes sur les contenants d'huile
moteur comportent une information
importante.
Elles améliorent l'économie de carburant
en réduisant la quantité de carburant
consommée par la friction du moteur.
Pour un service d'entretien, Mazda
recommande des pièces authentiques
Mazda et Castrol
®(Mexique
uniquement).
(ILSAC)
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-23
Page 539 of 669

La désignation de qualité“SM”ou
“ILSAC”doit être indiquée sur l'étiquette.
80
60
40 20
0 –40 –20
30
120 100
50 40 20
10 0
–10 –20
–30 –40
qVérification du niveau d'huile
moteur
1. Veiller à ce que le véhicule se trouve
sur une surface horizontale.
2. Réchauffer le moteur jusqu'à ce qu'il
atteigne sa température normale de
fonctionnement.
3. Arrêter le moteur et attendre au moins
5 minutes afin de laisser l'huile
retourner dans le demi-carter inférieur.
4. Retirer la jauge, l'essuyer et l'introduire
à nouveau à fond.
SKYACTIV-G 2.0
Plein
Correct
Niveau bas
MZR 2.0 et MZR 2.5
Plein
Correct
Niveau bas
Type A
Type B
Plein
Correct
Niveau bas
MZR 2.3 DISI Turbo
Max.
Min.Correct
8-24
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Page 540 of 669

5. Retirer à nouveau la jauge et vérifier le
niveau.
Le niveau est normal si'il se trouve
entre les repères Niveau bas ou MIN et
Plein ou MAX.
S'il se trouve à proximité, au niveau ou
sous la ligne Niveau bas ou MIN,
rajouter de l'huile jusqu'à ce que le
niveau soit à hauteur de la ligne Plein
ou MAX.
ATTENTION
Ne pas ajouter d'huile au-delà de
Plein ou MAX. Cela pourrait
endommager le moteur.
6. S'assurer que le joint torique sur la
jauge est placé correctement avant de
réinsérer la jauge.
Liquide de refroidissement
du moteur
qVérification du niveau de liquide
de refroidissement
PRUDENCE
Ne pas utiliser une allumette ou autre
flamme vive dans le compartiment
moteur. NE PAS FAIRE L'APPOINT DE
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE MOTEUR EST CHAUD:
Un moteur chaud est dangereux. Si le
moteur a tourné, les composantes
dans le compartiment moteur
peuvent être très chaudes. On risque
de se brûler. Inspecter avec
précautions le liquide de
refroidissement dans le réservoir de
liquide de refroidissement, mais ne
pas l'ouvrir.
Mettre le contacteur sur la
position d'arrêt et s'assurer que le
ventilateur ne tourne pas avant
d'entreprendre des travaux à proximité
du ventilateur de refroidissement:
Il est dangereux de travailler à
proximité du ventilateur de
refroidissement lorsque celui-ci
fonctionne. Le ventilateur pourrait
continuer à fonctionner indéfiniment,
même si le moteur s'est arrêté et que
la température du compartiment
moteur est élevée. On risque d'être
blessé gravement par les ailettes
tournantes du ventilateur.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-25