MAZDA MODEL MX-5 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2020Pages: 624, PDF Size: 8.49 MB
Page 521 of 624

Indication KEY (blanche)/Voyant KEY (rouge)
Prendre les mesures correctives et vérifier que le voyant s'éteint.
Signal CauseMesures correctives à prendre
(Blanc)
Indication KEY*La pile de la clé avancée est complètement
déchargée. Remplacement de la pile de la clé (page
6-36).
(Rouge)
(Clignotant)
Voyant KEY
*
(Rouge)
(Clignotant)
Voyant KEY
*
La clé avancée ne se trouve pas dans la pla‐
ge de fonctionnement. Mener la clé avancée dans la plage de
fonctionnement (page 3-10).
La clé avancée se trouve dans des zones à
l'intérieur de la cabine où il est difficile de
la trouver.
Une clé d'un autre constructeur comparable
à la clé avancée se trouve dans la plage de
fonctionnement. Prendre la clé d'un autre constructeur
comparable à la clé avancée qui se trouve
en dehors de la plage de fonctionnement.
Sans que le contact soit coupé, la clé avan‐
cée est retirée de la cabine, et alors toutes
les portières sont fermées. Remettre la clé avancée dans la cabine.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.7-47
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old
2019-9-24 18:08:20
Page 522 of 624

Message indiqué dans l'affichage multi-informations*
S'il y a une notification du véhicule, un message s'affiche à l'affichage multi-information.
Vérifier l'information et prendre les mesures nécessaires.
(Exemple d'affichage)
Si le voyant s'allume/clignote en même temps ou un symbole s'af fiche à l'écran, vérifiez les
informations concernant le voyant ou le symbole.
Se référer à Si un voyant s'allu me ou clignote à la page 7-34.
Affichage ContenuMesures correctives à prendre
Indiqué lorsqu'on enfonce le bouton de
démarrage du moteur alors que le levier
sélecteur n'est pas en position P. Mettre le levier sélecteur sur la position
P.
Indiqué lorsqu'on enfonce le bouton de
démarrage du moteur sans enfoncer la
pédale de frein.Appuyer sur la pédale de frein, puis sur
le bouton de démarrage du moteur.
Indiqué lorsqu'on enfonce le bouton de
démarrage du moteur sans enfoncer la
pédale d'embrayage.Appuyer sur la pédale d'embrayage, puis
sur le bouton de démarrage du moteur.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-48*Certains modèles.
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old
2019-9-24 18:08:20
Page 523 of 624

Un message s'affiche dans l'affichage
Si un message s'affiche à l'affichage central, prendre les mesures appropriées (dans le calme)
selon le message affiché.
(Exemple d'affichage)
▼ Arrêter le véhicule dans un
endroit sûr immédiatement
Si les messages suivants s'affichent à l'affichage central, un système du véhicule peut avoir
une anomalie. Arrêter le véhicul e dans un endroit sûr immédiatement et consulter un
concessionnaire agréé Mazda.
Affichage Condition indiquée
S'affiche si la température du liquide de refroidissement du mo teur a
augmenté excessivement.
S'affiche si le système de charge présente une panne.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-49
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 524 of 624

▼Vérifier le conte
nu de l'affichage
Affiche dans les cas suivants:
Affichage Condition indiquée/Mesures correctives à prendre
Le message suivant s'affiche lorsque la température autour de l'afficha‐
ge central est élevée.
Il est recommandé d'abaisser la température dans l'habitacle ou la tem‐
pérature autour de l'affichage central en évitant la lumière solaire direc‐
te.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-50
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 525 of 624

Le carillon d'alarme estactivé
▼Rappel des feux allumés
Le rappel des feux
allumés est activé
lorsque le réglage de l'heure
*1 de la
fonction d'extinctio n automatique des
phares est éteint.
Si les feux sont allumés et le contacteur
d'allumage est sur ACC ou d'arrêt, un bip
sonore continu retentit lorsque la portière
du conducteur est ouverte.
*1 Si le commutateur d'éclairage est laissé allumée, la fonction d'extinction
automatique des phares éteint les
lumières à environ 30 secondes après
coupure du contact. L'heure peut être
modifiée.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-9.
REMARQUE
Lorsque le contacteur est mis sur ACC,
l'“Avertisseur sonore de contacteur non
mis sur la position d'arrêt (STOP)”
(page 7-53) annule l'avertisseur sonore
d'oubli d'extinction des feux.
Une fonction personnalisée est utilisable
pour modifier le volume sonore du
rappel des feux allumés.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-9.
▼Signal sonore d'avertissement de
dispositif de prét
ension de ceinture
de sécurité/coussin d'air
S'il y a un problème avec les systèmes de
dispositif de préten sion de ceinture de
sécurité avant/coussin d'air et le voyant
s'illumine, un bip sonore d'alerte retentira
pendant environ 5 secondes toutes les
minutes.
Le signal sonore d'avertissement de
dispositif de préten sion de ceinture de
sécurité avant/coussin d'air continuera de
retentir pendant environ 35 minutes. Faire
inspecter le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
PRUDENCE
Ne pas conduire le véhicule avec le signal
sonore d'avertissement de dispositif de
prétension de ceinture de sécurité avant/
coussin d'air qui retentit:
Le fait de conduire le véhicule avec le signal
sonore d'avertissement de dispositif de
prétension de ceinture de sécurité avant/
coussin d'air qui retentit est dangereux. En
cas de collision, les coussins d'air et le
dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant ne se déploieront pas, ceci
peut causer la mort ou des blessures
graves. S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda pour faire inspecter le
véhicule dès que possible.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-51
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 526 of 624

▼Avertisseur sonore de ceinture de
sécurité
Sauf Mexique
Si la ceinture de sécurité du conducteur
n'est pas bouclée lorsque le contacteur est
mis sur ON, un bip sonore est émis
pendant 6 secondes environ. Si la ceinture
de sécurité du conducteur ou du passager
n'est pas bouclée et le véhicule est conduit
à une vitesse dépassant 20 km/h (12 mi/h)
environ, un nouveau bip sonore se
déclenchera pendant un laps de temps
spécifié.
Tant qu'une ceinture d
e sécurité n'est pas
bouclée ou avant l'écoulement d'un temps
donné, le bip sonore ne s'arrêtera pas
même si la vitesse du véhicule ralentit à
moins de 20 km/h (12 mi/h).
REMARQUE
Pour permettre au capteur de
classification de l'occupant du siège
passager de fonctionner correctement,
n'utiliser pas de coussin supplémentaire
sur le siège du passager. Le capteur
risque de ne pas fonctionner
correctement car il sera gêné par le
coussin additionnel.
Si un petit enfant est assis sur le siège
du passager, il se peut que l'avertisseur
sonore ne fonctionne pas.
Mexique
Si la vitesse du véhicule est supérieure à
20 km/h (12 mi/h) alors que la ceinture de
sécurité du conducteur/passager n'est pas
bouclée, une alarme sonore retentit en
continu. Si la ceinture de sécurité reste non
bouclée, le carillon d'alarme cesse de
retentir une fois, puis continue pendant 90
secondes environ. Le carillon cesse de
retentir une fois que la ceinture de sécurité
du conducteur/passager a été bouclée.
Tant qu'une ceinture de sécurité n'est pas
bouclée ou avant l'écoulement d'un temps
donné, le bip sonore ne s'arrêtera pas
même si la vitesse d u véhicule ralentit à
moins de 20 km/h (12 mi/h).
REMARQUE
Si des objets lourds sont placés sur le
siège du passager, il est possible que la
fonction de voyant/b ip de ceinture de
sécurité du passager s'enclenche, selon
le poids de ces objets.
Pour permettre au capteur de
chargement du siège de passager de
fonctionner correctement, n'utiliser pas
de coussin supplémentaire sur le siège
de passager pour vous asseoir. Le
capteur risque de ne pas fonctionner
correctement car il sera gêné par le
coussin additionnel.
Si un petit enfant est assis sur le siège
du passager, il se peut que l'avertisseur
sonore ne fonctionne pas.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-52
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 527 of 624

▼Avertissement sonore du toit rigide
rétractable*
Lorsque l'interrupteur du toit rigide
rétractable est actionné, l'avertissement
sonore s'active au début et à la fin de
l'opération.
En cas de problème avec le toit rigide
rétractable, l'avertissement sonore s'active
en continu lorsque
l'interrupteur est
actionné. Si l'avertisse ment sonore s'active
en continu lorsque l'interrupteur est
actionné, faire inspecter le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
▼ Avertisseur sonore du contacteur
non coupé (STOP)
Si la portière du conducteur est ouverte
alors que le contacteur est sur ACC, un bip
continu retentit dans l'habitacle pour
avertir le conducteur que le contacteur
n'est pas OFF (STOP). Dans cette
situation, le système d'ouverture à
télécommande ne fonctionne pas, il est
impossible de verrouiller le véhicule et la
batterie se décharge.
▼Avertisseur sonore de la clé retirée
du véhicule
Véhicules avec fonction avancée à
télécommande
Si la clé est sortie du véhicule alors que le
contacteur n'est pas OFF et que toutes les
portes sont fermées, un bip retentit à
6 reprises à l'extérieur du véhicule, un
autre bip retentit à 6 reprises à l'intérieur
du véhicule.
Véhicules sans fonction avancée à
télécommande
Si la clé est sortie du véhicule alors que le
contacteur n'est pas OFF et que toutes les
portes sont fermées, un bip retentit à
6 reprises dans l'habitacle du véhicule.
REMARQUE
Comme la clé utilise des ondes radio de
faible intensité, l'alerte Clé retirée du
véhicule peut être activée si la clé est
transportée en même temps qu'un objet
métallique ou si elle se trouve dans une
zone où la réception du signal est
mauvaise.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.7-53
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old
2019-9-24 18:08:20
Page 528 of 624

▼Avertisseur sonore Interrupteur de
commande inutilisable (avec la
fonction avancée à télécommande)
Si l'interrupteur de commande est pressé
alors qu'une portière est ouverte ou
entrouverte, ou que le contact n'a pas été
OFF alors que la clé est transportée, un bip
retentit à l'extérieur pendant environ
2 secondes pour avertir le conducteur que
les portières ou le couvercle du coffre ne
peuvent pas être verrouillés.
▼Avertisseur sonore de clé laissée
dans le compartiment du coffre
(avec la fonction avancée à
télécommande)
Si la clé est laissée dans le coffre alors que
toutes les portières sont verrouillées et que
le couvercle du coffre est fermé, un bip
sonore retentit à l'extérieur pendant
environ 10 secondes pour avertir le
conducteur que la clé se trouve dans le
coffre. Dans ce cas, retirer la clé en
appuyant sur le système d'ouverture
électrique du couvercle du coffre pour
ouvrir celui-ci. Il est possible que la clé
retirée du coffre ne fonctionne pas, ses
fonctions ayant pu être temporairement
suspendues. Pour rétablir le
fonctionnement normal de la clé, suivre la
procédure applicable (page 3-11).
▼ Avertisseur sonore de clé laissée
dans le véhicule (avec la fonction
avancée à télécommande)
Si toutes les portières et le coffre sont
verrouillés à l'aide d'une autre clé alors
que la clé se trouve dans l'habitacle, un bip
retentit à l'extérieur du véhicule pendant
approximativement 10 secondes pour
signaler au conducteur que la clé se trouve
dans l'habitacle. Dans ce cas, retirer la clé
en ouvrant la portière.
Il est possible que
la clé retirée du véhicu le en suivant cette
méthode ne fonctionne pas, ses fonctions
ayant pu être temporairement suspendues.
Pour rétablir le fonctionnement normal de
la clé, suivre la procédure applicable (page
3-11).
▼ Ronfleur d'avert
issement de la
direction assistée
Si le système de direction assistée présente
une anomalie, l’indicateur d'anomalie/
indication d'anomalie de la direction
assistée s'allume ou clignote et
l’avertisseur sonore retentit en même
temps.
Se référer à Arrêter le véhicule dans un
endroit sûr immédiatement, page 7-34.
▼ Avertisseur sonore de surveillance
de pression des pneus
L'avertisseur sonore retentit pendant 3
secondes environ si la pression de
gonflage des pneus diminue.
Se référer à Système de surveillance de
pression des pneus à la page 4-127.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-54
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old
2019-9-24 18:08:20
Page 529 of 624

▼Avertisseur sonore de surveillance
des angles morts (BSM)*
Conduite vers l'avant
Le bip sonore d'avertissement fonctionne
lorsque le levier des clignotants est activé
dans le sens où le voyant de surveillance
des angles morts (BSM) est allumé.
REMARQUE
Une fonction personnalisée est disponible
pour modifier le volume du bip sonore de
surveillance des angles morts (BSM).
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 9-9.
Inversion
L'avertissement sonore de surveillance des
angles morts (BSM) est activé s’il existe la
possibilité d’une
collision avec un
véhicule qui s’approche par l’arrière ou
par la gauche ou la droite du véhicule.
▼ Alerte sonore du suivi de voie*
Tandis que le système est actif, si le
système détermine que le véhicule risque
de quitter la voie, il émet une alerte
sonore.
REMARQUE
Il est possible de modifier le volume de
l'alerte sonore LDWS.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-9.
Il est possible de modifier le type de son
de l'alerte sonore LDWS.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-9.
▼Avertissement de vitesse excessive*
Si la vitesse du véhicule dépasse la vitesse
indiquée par le panneau affiché sur
l’affichage multi-informations,
l'avertissement sonore est activé et la zone
autour du panneau de limitation de vitesse
affichée sur l'affichage multi-informations
clignote 3 fois en orange
, et si la vitesse du
véhicule continue à dépasser cette limite,
l'indication s'arrête de clignoter et reste
permanente.
▼ Avertissement de collision*
En cas de risque de collision avec un
véhicule qui précède ou un obstacle à
l'arrière du véhicule, le voyant du tableau
de bord clignote en même temps que
l'indication d'avertissement apparait sur
l'affichage multi-informations, et un
avertissement sonore intermittent retentit.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.7-55
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old
2019-9-24 18:08:20
Page 530 of 624

Lorsqu'il n'est pas possibled'ouvrir le couvercle du coffre
Si la batterie est déchargée, le coffre ne
peut pas être déverrouillé et ouvert.
Dans ce cas, le coffre peut être
déverrouillé en résolvant la question de la
batterie déchargée.
Se référer à Démarrage avec batterie de
secours à la page 7-24.
Si le coffre ne peut pas être déverrouillé
même si la question de la batterie
déchargée a été résolue, le système
électrique peut souffrir d'un
dysfonctionnement.
Modèle à capote
1. Fermer le toit convertible.Se référer à Relever le toit convertible
à la page 3-46.
2. Retirer le coupe-vent.
Coupe-vent
3. Retirer les fixations sur le côté droit duvéhicule.
4. Retirer partiellement le couvercle surle côté droit du véhicule.
5. Tourner et dévisser les vis du bouchonjusqu'à ce qu'elles commencent à
tourner librement.
En cas de problèmes
Lorsqu'il n'est pas possible d' ouvrir le couvercle du coffre
7-56
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20