MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5 RF, Model: MAZDA MODEL MX-5 RF 2017Pages: 615, PDF Size: 8.26 MB
Page 31 of 615

Pré-tensores dos Cintos de
Segurança e Sistemas
Limitadores de Esforço
De forma a proporcionar uma proteção
ideal, os cintos de segurança do condutor e
passageiro estão equipados com
pré-tensores e sistemas de limitação de
esforço. Para ambos os sistemas
funcionarem corretamente, é necessário
que os ocupantes coloquem os cintos de
segurança.
Pré-tensores:
Quando é detetada uma colisão, os
pré-tensores são acionados, em
simultâneo, com os airbags.
Para mais informações, consulte Critério
de Acionamento dos Airbags SRS (página
2-46).
Os enroladores dos cintos de segurança
retiram a folga rapidamente à medida que
os airbags expandem. Os airbags e os
pré-tensores dos cintos de segurança
deverão ser substituídos sempre que tenha
ocorrido o seu disparo.
As condições de avaria do sistema ou de
funcionamento são indicadas por um
aviso.
Consulte Luzes Avisadoras/Indicadoras na
página 4-43.
Consulte Avisador dos Airbags/
Pré-tensores dos Cintos de Segurança na
página 7-50.
(Com Sistema de Deteção de Ocupante
no Banco do Passageiro)
Adicionalmente, o sistema pré-tensor para
o passageiro, tal como os airbags dianteiro
e lateral do passageiro, foram concebidos
para dispararem apenas quando o sensor
de deteção do ocupante do banco do
passageiro detetar um passageiro sentado
no banco do passageiro.
Para mais informações, consulte o sensor
de deteção do ocupante do banco do
passageiro (página 2-49).
Limitador de esforço:
O sistema limitador de esforço liberta o
cinto de segurança de modo controlado
para reduzir o esforço no peito do
ocupante. Como a carga mais intensa num
cinto de segurança ocorre em colisões
frontais, o limitador de esforço possui um
dispositivo mecânico automático que pode
ser ativado em qualquer modo de acidente
com um movimento suficiente do
passageiro.
Mesmo que os pré-tensores não tenham
disparado, a função de limitação de
esforço deverá ser inspecionada por um
reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
AV I S O
Utilize apenas cintos de segurança
recomendados neste manual:
É perigoso colocar incorretamente os
cintos de segurança do condutor e do
passageiro. Sem uma colocação
correta, o pré-tensor e os sistemas
limitadores de esforço não poderão
fornecer uma proteção adequada em
caso de acidente, podendo resultar em
graves ferimentos. Para mais
informações, consulte “Colocação do
cinto de segurança” (página 2-13).
Equipamento de Segurança Essencial
Cintos de Segurança
2-15
Page 32 of 615

Substitua imediatamente os cintos de
segurança se o pré-tensor ou o
limitador de esforço tiverem sido
disparados:
Consulte sempre um reparador
qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda, para
inspecionar imediatamente os
pré-tensores dos cintos de segurança e
os airbags após qualquer colisão. Tal
como os airbags, os pré-tensores e os
limitadores de esforço dos cintos de
segurança apenas funcionam uma
única vez e deverão ser substituídos
após qualquer colisão que tenha
causado o seu disparo. Se não
substituir os pré-tensores e os
limitadores de esforço, o risco de
sofrer ferimentos numa colisão
aumenta.
Não modifique os componentes ou a
cablagem, nem utilize dispositivos
eletrónicos de teste no sistema
pré-tensor:
É perigoso modificar os componentes
ou a cablagem do pré-tensor,
incluindo a utilização de dispositivos
eletrónicos de teste. Pode
acidentalmente disparar ou danificar
os sistemas, impedindo a atuação dos
mesmos durante um acidente. Os
ocupantes ou reparadores poderão ser
gravemente feridos.
Elimine corretamente os pré-tensores:
É perigoso eliminar incorretamente os
pré-tensores ou abandonar o veículo
sem os pré-tensores desativados. Se
não forem cumpridos todos os
procedimentos de segurança, poderá
provocar ferimentos. Consulte um
reparador qualificado, recomendamos
um Reparador Autorizado Mazda de
modo a eliminar, com segurança, os
pré-tensores ou um veículo equipado
com sistema de pré-tensores.
NOTA
•O sistema pré-tensor pode não
funcionar consoante o tipo de colisão.
Para mais informações, consulte
Critério de Acionamento dos Airbags
SRS (página 2-46).
•Quando os pré-tensores e os airbags
são disparados, é libertado algum
fumo (gás não tóxico). Isto não
significa a existência de um incêndio.
Este gás normalmente não tem
qualquer efeito sobre os ocupantes,
todavia aqueles com pele sensível
podem constatar uma leve irritação
de pele. Se qualquer resíduo do
airbag ou do sistema de pré-tensores
entrar em contacto com a pele ou
com os olhos, lave-os o mais cedo
possível.
Equipamento de Segurança Essencial
Cintos de Segurança
2-16
Page 33 of 615

Precauções com os Sistemas de Retenção para Crianças
A Mazda recomenda o uso de sistemas de retenção para crianças de acordo com as
especificações adequadas a cada idade.
A Mazda recomenda o uso de sistemas de retenção para crianças Mazda ou outros que
cumpram o regulamento 44 da UNECE
*1. Se desejar adquirir um conjunto genuíno de
sistemas de retenção para crianças Mazda, contacte um Concessionário Mazda.
Informe-se acerca das leis específicas da sua região ou país, no que diz respeito ao
transporte de crianças no seu veículo.
*1 UNECE significa Comissão Económica das Nações Unidas para a Europa.
Independentemente do sistema retenção para crianças que considerar, escolha o apropriado à
idade e ao tamanho da criança, obedeça às leis e siga as instruções incluídas no sistema de
retenção para crianças.
Uma criança que tenha ultrapassado os limites dos sistemas de retenção para crianças, deve
utilizar cintos de segurança, de faixa de ombro e cintura. Se a faixa do ombro passar por
cima do pescoço ou face, mova a criança mais para o centro do veículo.
Um sistema de retenção para crianças virado para trás NUNCA deve ser usado no banco do
passageiro com o sistema de airbag ativado.
(Com Sistema de Deteção de Ocupante no Banco do Passageiro)
Para reduzir o risco de ferimentos provocados pela deflagração do airbag do passageiro, o
sensor de deteção de ocupante no banco do passageiro funciona como parte do sistema de
retenção suplementar. O sistema desativa os airbags dianteiros e laterais do passageiro e,
também, o sistema pré-tensor do cinto de segurança do passageiro quando a luz indicadora
de desativação do airbag do passageiro OFF liga.
Quando senta um bebé ou uma criança pequena no banco do passageiro, o sistema desliga
os airbags dianteiros e laterais do passageiro e o sistema pré-tensor do cinto de segurança,
portanto certifique-se que a luz indicadora de desativação do airbag do passageiro OFF liga.
Para mais informações, consulte "Sensor de deteção de ocupante no banco do passageiro"
(página 2-49).
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-17
Page 34 of 615

AV I S O
Utilize um sistema de retenção para crianças com o tamanho conveniente:
Para uma proteção eficaz em caso de acidente ou de paragem brusca, a criança deve
estar convenientemente segura, usando o cinto de segurança ou um sistema de
retenção para crianças adequado à sua idade e tamanho. Caso contrário, a criança
pode ficar gravemente ferida ou até morrer, em caso de acidente.
Siga sempre as instruções do fabricante e tenha sempre o sistema de retenção para
crianças bem seguro:
É perigoso deixar um sistema de retenção para crianças solta. Numa paragem brusca
ou colisão, o sistema pode mover-se causando ferimentos ou até a morte da criança ou
de outros passageiros. Certifique-se que o sistema está bem seguro no respetivo lugar
indicado nas instruções do fabricante. Quando não estiver a ser utilizado pela criança,
remova-o do veículo, ou segure-o com o cinto de segurança, ou prenda-o às duas
fixações ISOFIX.
Coloque sempre uma criança num sistema de retenção para crianças adequado:
É perigoso e proibido transportar uma criança ao colo num veículo.
Independentemente da força da pessoa, ele ou ela não conseguem segurar uma
criança numa paragem brusca ou numa colisão, podendo resultar em ferimentos
graves, morte da criança ou de outros ocupantes. Mesmo num impacto moderado, a
criança pode ser sujeita à força dos airbags podendo resultar em ferimentos graves ou
morte da criança, ou poderá ser projetada violentamente contra um adulto,
provocando ferimentos em ambos.
Certifique-se sempre que a luz indicadora de desativação do airbag do passageiro OFF
liga quando utilizar um sistema de retenção para crianças (Com Sistema de Deteção de
Ocupante no Banco do Passageiro):
Sentar uma criança num sistema de retenção para crianças que esteja instalado no
banco do passageiro com a luz indicadora de desativação do airbag do passageiro OFF
não ligada é extremamente perigoso. Em caso de acidente, um airbag pode deflagrar e
provocar ferimentos graves ou mesmo a morte da criança sentada no sistema de
retenção para crianças. Certifique-se sempre que o luz indicadora de desativação do
airbag do passageiro OFF está ligada.
Consulte Sistema de Deteção de Ocupante no Banco do Passageiro na página 2-49.
Perigo Extremo! Nunca utilize um sistema de retenção para crianças virado para trás
no banco do passageiro com o airbag ativado:
NUNCA utilize um sistema de retenção para crianças virado para trás num banco com
AIRBAG ATIVO, poderá resultar na MORTE ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-18
Page 35 of 615

Os veículos com airbag do passageiro possuem uma etiqueta de aviso igual à da figura
seguinte. A etiqueta de aviso é indicada em conformidade com a legislação.
(Exceto Taiwan) (Taiwan)
Mesmo numa colisão moderada, o sistema de retenção para crianças poderá sofrer um
impacto do airbag e ser deslocado violentamente para trás, resultando em graves
ferimentos ou na morte da criança. Se o seu veículo estiver equipado com um sistema
de deteção de ocupante no banco do passageiro, certifique-se sempre que a luz
indicadora de desativação do airbag do passageiro OFF liga, quando instalar um
sistema de retenção para crianças virado para trás no banco do passageiro.
Antes de instalar um sistema de retenção para crianças no banco do passageiro, mova
o banco do passageiro o mais para trás possível:
Em caso de colisão, a força de disparo de um airbag pode causar graves ferimentos ou
a morte de uma criança.
Certifique-se que a luz indicadora de desativação do airbag do passageiro OFF está
ligada.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-19
Page 36 of 615

É perigoso sentar uma criança num sistema de retenção para crianças no banco do
passageiro sob determinadas condições (Com Sistema de Deteção de Ocupante no
Banco do Passageiro):
O seu veículo está equipado com sensor de deteção de ocupante no banco do
passageiro. Mesmo com o sensor de deteção de ocupante no banco do passageiro, se
tiver de utilizar o banco do passageiro para sentar uma criança, a utilização de um
sistema de retenção para crianças no banco do passageiro sob as condições seguintes
aumenta o perigo de deflagração do airbag do passageiro, podendo resultar em
ferimentos graves ou na morte da criança.
•A luz indicadora de desativa
Page 37 of 615

Nunca utilize um cinto de segurança em mais do que uma pessoa ao mesmo tempo:
É perigoso utilizar um cinto de segurança em mais do que uma pessoa
simultaneamente. Um cinto de segurança utilizado desta forma não poderá distribuir a
força do impacto de forma adequada, pelo que ambos os passageiros poderiam ser
esmagados um contra o outro ou feridos com gravidade. Nunca utilize um cinto de
segurança em mais do que uma pessoa ao mesmo tempo e opere o veículo com os
ocupantes seguros corretamente.
Utilize a correia e a âncora apenas em sistemas de retenção para crianças:
As âncoras do sistema de retenção para crianças foram concebidas para suportar
apenas as cargas impostas pelos sistemas de retenção para crianças corretamente
montados. Não foram concebidas para cintos de segurança de adultos nem para
fixarem outros objetos ou equipamentos ao veículo.
CUIDADO
Os cintos de segurança ou o sistema de retenção para crianças podem ficar muito quentes
num veículo fechado, durante as estações quentes. Verifique-os antes de usar para evitar
que você ou a criança se queimem.
NOTA
(Modelos Europeus)
O seu Mazda está equipado com âncoras ISOFIX, para fixar sistemas de retenção para
crianças ISOFIX. Quando utilizar estas âncoras para a fixação de um sistema de retenção
para crianças, consulte “Utilização das Âncoras ISOFIX” (página 2-31).
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-21
Page 38 of 615

Montagem do Sistema de Retenção para Crianças
▼Categorias dos Sistemas de Reten
Page 39 of 615

▼Tipos de Sistemas de Retenção para
Crianças
(Europa e países que cumpram o
regulamento 44 da UNECE)
Neste manual, são esclarecidos os três
tipos de sistemas de retenção para crianças
fixos pelos cintos de segurança mais
conhecidos: cadeira de bebé, cadeira de
criança e cadeira de júnior.
NOTA
•A posição de montagem é
determinada pelo tipo de sistema de
retenção utilizado. Leia sempre as
instruções do fabricante e este
manual atentamente.
•Devido às várias versões de sistemas
de retenção, aos bancos e aos cintos
de segurança, nem todos os sistemas
de retenção para crianças poderão ser
montadas em todas as posições dos
bancos. Antes de adquirir um sistema
de retenção para crianças,
experimente nas posições específicas
dos bancos onde pretenda montar. Se
já possuir um sistema de retenção
para crianças e não for possível
montar no veículo, deverá adquirir
um novo que seja compatível com o
seu veículo.
Cadeira de bebé
Para os Grupos 0 e 0
de acordo com o
regulamento 44 da UNECE.
Cadeira de criança
Para o Grupo 1 de acordo com o
regulamento 44 da UNECE .
Cadeira de júnior
Para os Grupos 2 e 3 de acordo com o
regulamento 44 da UNECE.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-23
Page 40 of 615

(Outros países)
Por favor cumpra a legislação relativa à
utilização de sistemas de retenção para
crianças.
▼Posição de Montagem da Cadeira de
Bebé
A cadeira para bebé é utilizada apenas
virada para trás.
Consulte a “Tabela de Compatibilidade
dos Sistemas de Retenção para Várias
Posições” relativamente às várias posições
de montagem (página 2-27).
AV I S O
Instale sempre uma cadeira para
bebés na posição correta:
É perigoso instalar uma cadeira para
bebés sem consultar primeiro “Tabela
de Compatibilidade dos Sistemas de
Retenção para Várias Posições”. Uma
cadeira de bebés instalada numa
posição incorreta no assento não
ficará devidamente segura. Em caso
de colisão, a criança poderá embater
em algo ou em alguém no veículo e
ferir-se gravemente ou até morrer.
Nunca utilize um sistema de retenção
para crianças virado para trás no
banco do passageiro com o airbag
ativado:
Perigo Extremo! Nunca utilize um
sistema de retenção para crianças
virado para trás num banco protegido
por airbag em frente do mesmo!
O sistema de retenção para crianças
poderá ser atingido pelo airbag ao
expandir e ser lançado para fora de
posição. Uma criança nesta situação
poderia ser gravemente ferida ou
morrer. Se o seu veículo estiver
equipado com um sistema de deteção
de ocupante no banco do passageiro,
certifique-se sempre que a luz
indicadora de desativação do airbag
do passageiro OFF está ligada, se for
inevitável a instalação de um sistema
de retenção para crianças virado para
trás no banco do passageiro.
▼▼Posição de Montagem da Cadeira de
Criança
A cadeira de crianças é utilizada virada
para a frente ou para trás, consoante a
idade e o tamanho da criança. Quando a
montar, siga as instruções do fabricante de
acordo com a idade apropriada e o
tamanho da criança assim como as
instruções para a montagem do sistema de
retenção para crianças.
Consulte a “Tabela de Compatibilidade
dos Sistemas de Retenção para Várias
Posições” relativamente às várias posições
de montagem (página 2-27).
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-24