MITSUBISHI LANCER 2014 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
Manufacturer: MITSUBISHI, Model Year: 2014, Model line: LANCER, Model: MITSUBISHI LANCER 2014Pages: 602, PDF Size: 28.88 MB
Page 471 of 602

Действия в сложных ситуациях
6-15
6
6. Тщательно встряхните бутылку.
ПРИМЕЧАНИЕ В холодную погоду (при окружающей температуре 0°C и ниже),
#
шинный герметик может загустеть, что усложнит его извлечение
из бутылки. Согрейте бутылку с герметиком в салоне
автомобиля.7. Не удаляйте уплотнение (С). Наверните заправочный шланг
(D) на бутылку (E). После того как шланг навернут на бутылку,
уплотнение прорывается и герметик можно извлечь из бутылки.
Если встряхивать бутылку с навернутым шлангом, герметик
#
может разбрызгиваться из трубки.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Page 472 of 602

Действия в сложных ситуациях
6-16
6
9. Выкрутите золотник (I), вращая его против часовой стрелки
специальным съемником (H). Поместите золотник в чистое
место, чтобы на него не попала грязь.
Если из шины не выпущен весь воздух, при извлечении золотник
#
может вылететь и поранить вас. Перед извлечением золотника
убедитесь, что из шины выпущен весь воздух.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
8. Снимите колпачок (F) с вентиля (G), затем прижмите
специальный съемник (H) к золотнику, как показано
на рисунке. Выпустите весь воздух из шины.
Page 473 of 602

Действия в сложных ситуациях
6-17
6
10. Удалите заглушку (J) со свободного конца заправочного шланга
(K). Наденьте шланг на вентиль (G).11. Удерживая бутылку с герметиком вверх дном, сжимайте ее до
тех пор, пока весь герметик не окажется в шине.
ПРИМЕЧАНИЕ При заправке герметика в шину вентиль не должен
#
располагаться в самом низу колеса, то есть он должен
быть в стороне от точки контакта колеса с поверхностью.
Если вентиль будет расположен в точке контакта колеса
с поверхностью, заправка герметика может быть затруднена.
Page 474 of 602

Действия в сложных ситуациях
6-18
6
13. Извлеките шланг (L) с боковой части компрессора для
накачивания шин и надежно закрепите шланг на вентиле
шины (G).
12.
После заправки герметика стяните шланг с вентиля, удалите
остатки герметика с вентиля, обода и/или шины.
Вставьте золотник (I) в вентиль (G) и затяните его при помощи
съемника (H).
ПРИМЕЧАНИЕ При снятии и заворачивании золотника с помощью съемника
#
поворачивайте съемник рукой. Если использовать при этом
инструмент, можно повредить съемник.
Page 475 of 602

Действия в сложных ситуациях
6-19
6
14. Расположите компрессор (М) так, чтобы манометр (N)
находился сверху.
Извлеките шнур питания компрессора (O), вставьте штеккер
шнура в розетку для подключения электроприборов (Р), затем
поверните замок зажигания в положение АСС.
Включите компрессор включателем (Q) и накачайте шину
до необходимого давления.
Прилагаемый компрессор предназначен только для накачивания
#
шин пассажирских автомобилей.
Компрессор рассчитан на напряжение питания 12 В от бортовой
#
электросети автомобиля. Запрещается подключать компрессор
к другим источникам питания.
Компрессор не является водонепроницаемым. При эксплуатации
#
компрессора в дождь, проследите, чтобы в него не попала вода.
Песок и пыль, попавшие в компрессор, могут вывести его из
#
строя. Запрещается размещать работающий компрессор на
поверхности, покрытой песком или пылью.
Не разбирайте компрессор и не вносите никаких изменений в его
#
конструкцию. Не подвергайте манометр компрессора ударам.
Это может вызвать его неисправность.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Page 476 of 602

Действия в сложных ситуациях
6-20
6
16. Отключите компрессор при помощи выключателя, затем
извлеките штеккер шнура из розетки.
ПРИМЕЧАНИЕ Заделать отверстие в шине, просто залив в нее герметик из
#
комплекта для ремонта шин и накачав воздух, нельзя. Воздух
будет выходить через прокол до тех пор, пока процедура
экстренного ремонта не будет закончена (до пункта 19
настоящего руководства).
17. После накачивания шины до требуемого давления, уберите на
место компрессор, бутылку с герметиком и другие предметы
и незамедлительно начните движение на автомобиле, чтобы
герметик равномерно распределился внутри шины. Двигайтесь
очень осторожно. Не превышайте скорость в 80 км/ч.
Соблюдайте скоростной режим на дорогах.
ПРИМЕЧАНИЕ При движении на скорости свыше 80 км/ч может наблюдаться
#
вибрация автомобиля.
Если вы ощущаете какие-либо отклонения в поведении
#
автомобиля во время движения, остановите автомобиль и
свяжитесь с авторизованным сервисным центром MITSUBISHI
MOTORS или другими специалистами. В противном случае
давление в шине может упасть прежде, чем завершится
процедура экстренного ремонта, и управлять автомобилем
станет небезопасно.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
15. Проверьте и доведите до нормы давление в шинах,
руководствуясь показаниями манометра компрессора.
При избыточном давлении в шине выпустите лишний воздух,
ослабив наконечник шланга компрессора. (См. раздел
«Давление воздуха в шинах», стр. 8-21).
Если между краем шины и колесным диском образовался
зазор за счет смещения шины, перед включением компрессора
прижмите шину по периметру к диску, чтобы закрыть зазор.
(Если зазоров нет, давление в шине при накачивании будет
расти).
ПРИМЕЧАНИЕ Если давление в шине не достигает требуемого значения
#
в течение 10 минут, значит, шина повреждена так сильно,
что отремонтировать ее герметиком для шин невозможно.
В этом случае обратитесь в авторизованный сервисный центр
MITSUBISHI MOTORS или к другим специалистам.
Следите за тем, чтобы не защемить пальцы между шиной и
#
колесным диском при накачивании шины.
При работе компрессора его поверхность нагревается.
#
Непрерывная работа компрессора не должна превышать
10 минут. Перед повторным включением компрессор должен
остыть.
Если компрессор начинает медленно качать воздух или сильно
#
нагревается, это свидетельствует о его перегреве. Немедленно
выключите компрессор и дайте ему остыть в течение не менее
30 минут.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Page 477 of 602

Действия в сложных ситуациях
6-21
6
18. После движения в течение 10 минут или через 5 км пути
проверьте давление в шине при помощи манометра
компрессора.
Если давление в шине упало, доведите его до нормы и
двигайтесь дальше осторожно, не превышая скорость в 80 км/ч.
Если давление в шине ниже минимально допустимого (1,3 бар
#
(130 кПа)), ремонт шины при помощи шинного герметика
невозможен. Прекратите дальнейшее движение. Свяжитесь
с авторизованным сервисным центром MITSUBISHI MOTORS
или другими специалистами.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
19. Еще через 10 минут или через 5 км пути проверьте давление
в шине при помощи манометра компрессора (см. раздел
«Давление воздуха в шинах», стр. 8-21). Если давление в
шине видимо не изменилось, процедура экстренного ремонта
завершена. По-прежнему не превышайте скорость 80 км/ч.
Соблюдайте скоростной режим на дорогах.
ПРИМЕЧАНИЕ Если при проверке в конце процедуры ремонта давление в шине
#
упало ниже допустимого значения, прекратите движение на
автомобиле. Свяжитесь с авторизованным сервисным центром
MITSUBISHI MOTORS или другими специалистами.
В холодную погоду (при окружающей температуре 0°C и ниже),
#
время и расстояние, требуемые для завершения процедуры
ремонта, могут быть больше, чем в теплую погоду. Иными
словами, давление в шине может упасть ниже допустимого
значения даже после того, как вы накачали шину второй
раз и затем проехали на автомобиле заданное расстояние.
В этом случае накачайте шину до требуемого давления еще
раз, двигайтесь в течение 10 минут или 5 км, затем снова
проверьте давление в шине. Если давление в шине снова
упало ниже допустимого, остановите автомобиль и свяжитесь
с авторизованным сервисным центром MITSUBISHI MOTORS
или другими специалистами.
Page 478 of 602

Действия в сложных ситуациях
6-22
6
ПРИМЕЧАНИЕПожалуйста, при покупке новой бутылки сдайте пустую бутылку
#
от герметика для шин в авторизованный сервисный центр
MITSUBISHI MOTORS или утилизируйте пустую бутылку
в соответствии с местными правилами утилизации химических
отходов.
В идеальном случае отремонтированную герметиком шину
#
следует заменить на новую. Чтобы отремонтировать шину
должным образом для дальнейшей эксплуатации, обратитесь
в авторизованный сервисный центр MITSUBISHI MOTORS
или к другим специалистам. Отремонтировать шину должным
образом, следуя процедуре экстренного ремонта, невозможно,
если не удается установить место прокола.
Удалите с колеса все следы герметика. Если заменить вентиль,
#
колесо можно эксплуатировать дальше.
Производитель не гарантирует возможность ремонта любых
#
повреждений при помощи комплекта для ремонта шин,
в особенности это касается порезов или отверстий диаметром
4 мм и более или проколов не в области протектора.
Производитель не несет ответственности за возможный ущерб
из-за неправильного использования комплекта для ремонта
шин.
Производитель не несет ответственности за возможный
#
ущерб, полученный в результате эксплуатации шин, в которых
применялся шинный герметик.20. Прикрепите наклейку (R) на рулевое колесо. Затем
незамедлительно продолжайте движение в авторизованный
сервисный центр MITSUBISHI MOTORS или к другим
специалистам для ремонта или замены шины.
Не закрепляйте наклейку где-либо, кроме указанного места
#
на рулевом колесе. Приклеивание наклейки в неправильном
месте может помешать нормальному срабатыванию подушки
безопасности.
Не забудьте проверить давление в шине, чтобы убедиться, что
#
процедура экстренного ремонта завершена.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Page 479 of 602

Действия в сложных ситуациях
6-23
6
Замена колесаE00801202318Перед заменой колеса автомобиль следует остановить в безопасном
месте на ровной горизонтальной поверхности. 1. Остановите автомобиль на ровной твердой горизонтальной
площадке без камней, песка и т. п.
2. Включите стояночный тормоз.
3. На автомобиле с M/T поверните ключ зажигания в положение
LOCK и включите передачу заднего хода (R).
На автомобилях с A/T, CVT или Twin Clutch SST переведите
рычаг селектора или рычаг переключения режимов в положение
Р (стоянка), затем поверните ключ в положение LOCK.
4. Включите аварийную сигнализацию, установите знак аварийной
остановки, мигающий сигнальный фонарь и т. п. на расстоянии,
предписанном Правилами дорожного движения, и попросите
пассажиров выйти из автомобиля.
5. Для предотвращения самопроизвольного движения автомобиля,
поднятого домкратом, подложите под колесо, расположенное
по диагонали от заменяемого колеса (В), упорный башмак или
колодку (А).При подъеме автомобиля домкратом необходимо подложить
#
упорный башмак под находящееся на земле колесо. Если
поднятый на домкрате автомобиль сдвинется, домкрат может
выскользнуть, что может привести к травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ Изображенные на рисунке упорные башмаки не входят
#
в комплект автомобиля. Рекомендуется хранить их в автомобиле
и использовать при необходимости.
Если упорные башмаки отсутствуют, используйте камень или
#
другой предмет, достаточно большой, чтобы удержать колесо
на месте.
6. Достаньте домкрат, рукоятку и колесный ключ.
(См. раздел «Комплект инструмента, домкрат и комплект для
ремонта шин», стр. 6-9).
Page 480 of 602

Действия в сложных ситуациях
6-24
6
Следует периодически проверять и поддерживать предписанное
#
давление воздуха в шине запасного колеса.
Движение при недостаточном давлении воздуха в шине
может привести к аварии. Если Вы вынуждены двигаться
с недостаточным давлением воздуха в шине, следует снизить
скорость и при первой же возможности восстановить
предписанное давление в шине. (См. раздел «Давление воздуха
в шинах», стр. 8-21).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запасное колесо*E00803600253Периодически проверяйте давление воздуха в запасном колесе и
держите его в постоянной готовности.
Если поддерживать в запасном колесе максимальное предписанное
давление воздуха, колесо будет постоянно готово к эксплуатации
в любых условиях (движение в городе, поездки на высокой скорости,
груз различной величины и т.д.).
Запасное колесо находится под настилом пола багажного отделения.
Если автомобиль поставляется с легкосплавными (алюминиевыми)
дисками колес, он может комплектоваться запасным колесом,
установленным на стальном диске либо на легкосплавном диске
другой модели.
Компактное запасное колесо предназначено только для
#
временного использования. При первой же возможности
вместо него следует установить новое или отремонтированное
полноразмерное колесо.
Запрещается превышать скорость 80 км/ч на автомобиле
#
с установленным компактным запасным колесом.
Компактное запасное колесо не обеспечивает устойчивости
#
и управляемости автомобиля, которые обеспечивает колесо
нормальной размерности. При использовании компактного
запасного колеса избегайте резких разгонов и торможений, а
также резкого маневрирования на высокой скорости.
Компактное запасное колесо разработано специально для
#
данного автомобиля. Запрещается устанавливать его на другие
автомобили.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Компактное запасное колесо*Компактное запасное колесо занимает меньше места в багажном
отделении, кроме того, оно легче, что упрощает его установку
в случае прокола основного колеса.