OPEL AMPERA 2014 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: AMPERA, Model: OPEL AMPERA 2014Pages: 223, PDF Size: 5.21 MB
Page 131 of 223

Conduite et utilisation129
3. Déplacer la molette vers le basvers SET/− et la relâcher. La vi‐
tesse mémorisée désirée appa‐
raît brièvement dans le combiné
d'instruments.
4. Retirer le pied de la pédale d'ac‐ célérateur.
Lorsque les feins sont activés, le sys‐
tème désactive le régulateur de vi‐
tesse.
Reprise d'une vitesse
mémorisée Si le régulateur de vitesse est réglé à une vitesse désirée et que les freins
sont actionnés, le régulateur de vi‐
tesse se désenclenche sans efface‐
ment de la vitesse mémorisée. Lors‐
que la vitesse du véhicule est supé‐
rieure ou égale à environ 30 km/h,
déplacer brièvement la molette vers
le haut, vers RES/+, puis la relâcher.
Le véhicule revient à la vitesse réglée
précédemment.Augmentation de la vitesse
Si le système de régulation de vitesse est déjà activé :
■ Déplacer la molette vers le haut, vers RES/+ , et la maintenir jusqu'à
ce que le véhicule accélère jusqu'à la vitesse désirée, puis la relâcher.
■ Pour augmenter la vitesse par pe‐ tits paliers, déplacer brièvement la
molette vers le haut vers RES/+,
puis la relâcher. Chaque fois que
ceci est exécuté, le véhicule accé‐
lère d'environ 1 km/h.
Réduction de la vitesse
Si le système de régulation de vitesse
est déjà activé :
■ Déplacer la molette vers le bas vers
SET/− et la maintenir jusqu'à ce
que la vitesse inférieure soit at‐
teinte, puis la relâcher.
■ Pour ralentir par très petits paliers, déplacer brièvement la molette
vers SET/− . À chaque fois, le
véhicule ralentit d'environ 1 km/h.Dépassement d'un autre
véhicule
Utiliser la pédale d'accélérateur pour
augmenter la vitesse du véhicule. Si
le pied est retiré de la pédale, le
véhicule ralentit et revient à la vitesse déterminée précédemment. En ap‐
puyant sur la pédale d'accélérateur
ou juste après son relâchement pour
neutraliser le régulateur de vitesse,
déplacer brièvement la molette vers
SET/- règle le régulateur de vitesse
sur la vitesse actuelle du véhicule.
Utiliser le régulateur de vitesse
en pente
Le bon fonctionnement du régulateur
de vitesse en pente dépend de la vi‐
tesse du véhicule, de la charge et de
l'inclinaison de la pente. Dans de for‐
tes côtes, il faudra peut-être presser
la pédale d'accélérateur pour mainte‐
nir la vitesse du véhicule. En des‐
cente, il faudra peut-être freiner ou
passer sur L pour maintenir la vitesse
du véhicule. Lorsque les freins sont
actionnés, le régulateur de vitesse est désenclenché.
Page 132 of 223

130Conduite et utilisation
Désactivation du régulateur devitesse
Appuyer sur le bouton y. Le témoin
m s'allume en blanc dans le combiné
d'instruments. Le régulateur de vi‐
tesse est désactivé. La dernière vi‐
tesse réglée est mémorisée et peut
être reprise plus tard.
Désactivation automatique : ■ vitesse du véhicule inférieure à 30 km/h ;
■ actionnement de la pédale de frein ;
■ levier sélecteur en position N ;
■ le système antipatinage ou l'Elec‐ tronic Stability Control est entré en
fonctionnement.
Effacement de la vitesse
mémorisée
La vitesse réglée est effacée de la
mémoire si on appuie sur m ou lors‐
que le contact est coupé.Alerte de collision avant
L'alerte de collision avant peut per‐
mettre d'éviter ou de réduire les dom‐
mages causés par une collision fron‐
tale. L'alerte de collision avant lance
un clignotement visuel et des signaux
sonores en cas d'approche trop ra‐
pide d'un véhicule situé directement à l'avant. L'alerte de collision avant
lance également une alerte visuelle si un autre véhicule est suivi de trop
près.
Le symbole d'alerte de collision avant
se situe en haut du tableau de bord,
à droite du volant.
Le capteur de caméra orientée vers l'avant se trouve sur le pare-brise, de‐
vant le rétroviseur intérieur. Le sys‐
tème d'alerte de collision avant dé‐
tecte les véhicules jusqu'à une dis‐
tance d'environ 60 m et fonctionne au-dessus de 40 km/h.9 Attention
L'alerte de collision avant n'est
qu'un système d'avertissement et
n'applique pas les freins. Si l'on se rapproche trop rapidement ou que
l'on suit de trop près un véhicule, le système peut ne pas émettre un avertissement laissant suffisam‐
ment de temps pour éviter une col‐
lision.
L'alerte de collision avant n'émet pas d'avertissement pour les pié‐
tons, les animaux, les panneaux
de signalisation, les glissières, les
ponts, les barils de construction ou d'autres objets. Être prêt à agir et
à appliquer les freins.
Détection d'un véhicule à l'avant
Le témoin de véhicule à l'avant A al‐
lumé en vert apparaît quand le sys‐
tème a détecté un véhicule à l'avant.
Lorsque ce témoin n'apparaît pas, le
système d'alerte de collision avant ne réagit pas. Le témoin peut disparaître en virage, sur des bretelles de sortie
Page 133 of 223

Conduite et utilisation131
d'autoroute, en circulant sur des col‐
lines ou en raison d'une mauvaise vi‐
sibilité. Le système d'alerte de colli‐
sion avant ne détecte pas d'autre
véhicule avant d'avoir intégré com‐
plètement la bande de circulation.9 Attention
L'alerte de collision avant ne four‐
nit pas d'avertissement, sauf en
cas de détection d'un véhicule.
L'alerte de collision avant peut ne
pas détecter un véhicule à l'avant
si le capteur est obstrué par de la
saleté, de la neige ou de la glace
ou si le pare-brise est endom‐
magé. Elle peut également ne pas détecter un véhicule sur une route sinueuse ou montagneuse dans le
cas où la visibilité est limitée ou si
les phares ou le pare-brise ne sont pas propres ou en bon état. Main‐
tenir la propreté et le bon état du
pare-brise, des phares et des cap‐ teurs.
Alerte de collision
Quand le véhicule s'approche trop ra‐
pidement d'un autre véhicule, l'affi‐
chage rouge d'alerte de collision avant apparaît et plusieurs signaux
sonores retentissent. Dans ce cas, le
système de freinage se prépare à un
freinage du conducteur plus rapide.
Continuer à appliquer la pédale de
frein selon les exigences de la situa‐
tion de conduite.
Alerte de talonnage
Le témoin de véhicule à l'avant passe
au jaune si l'on suit de trop près le
véhicule à l'avant.
Sélection de la sensibilité de l'alerte L'alerte peut être réglée sur proche,
moyen, ou éloigné.
Appuyer sur COLLISION ALERT F
pour afficher le réglage actuel au cen‐
tre d'informations du conducteur
(DIC). Appuyer à nouveau pour mo‐
difier la sensibilité de l'alerte.
Le réglage choisi persiste jusqu'à ce
qu'il soit modifié et concerne les fonc‐
tions d'alerte de collision et d'alerte de talonnage. La synchronisation des
deux alertes varie selon la vitesse du
véhicule. Plus la vitesse du véhicule
est élevée, plus la vitesse de déclen‐
chement de l'alerte augmente.
Page 134 of 223

132Conduite et utilisation
Tenir compte des conditions de circu‐
lation et de la météo en sélectionnant la sensibilité de l'alerte. La plage dis‐ponible de sensibilité de l'alerte peutne pas être adaptée à tous les con‐
ducteurs et à toutes les conditions de conduite.
Alertes inutiles Le système d'alerte de collision avantpeut parfois déclencher des alertes
inutiles concernant des véhicules
changeant de direction, des véhicules
sur d'autres bandes, des objets qui ne sont pas des véhicules ou des om‐
bres. Ces alertes sont normales et le
véhicule ne nécessite aucune répa‐
ration.
Autres messages
Certains messages peuvent s'affi‐
cher au centre d'informations du con‐ ducteur (DIC), dans le combiné d'ins‐truments, pour fournir des renseigne‐
ments concernant le système d'alerte de collision avant.Nettoyage du système
Si le système d'alerte de collision
avant ne semble pas fonctionner cor‐ rectement, nettoyer l'extérieur du
pare-brise, devant le capteur de ca‐
méra, avant d'envisager d'amener le
véhicule dans un atelier.
Indication de distance vers l'avant
La distance de suivi par rapport à un
véhicule mobile suivi est indiquée par
le temps de suivi exprimé en secon‐
des au centre d'informations du con‐
ducteur (DIC) 3 83.
La distance minimale correspond à
0,5 seconde. Si aucun véhicule n'est détecté à l'avant, ou si le véhicule à
l'avant se trouve hors de portée du
capteur, des tirets s'affichent.Aide au stationnement par
ultrasons
L'aide au stationnement par ultrasons
facilite les manœuvres en mesurant
la distance entre le véhicule et les
obstacles et en émettant des signaux
sonores. C'est toutefois le conducteur qui reste pleinement responsable de
la manœuvre de stationnement.
Page 135 of 223

Conduite et utilisation133
À une vitesse inférieure à 8 km/h, le
système détecte des objets jusqu'à
1,2 mètre à l'avant du véhicule,
2,5 mètres derrière le véhicule et à au moins 25 cm du sol.
Fonctionnement du système Lorsque le véhicule est placé en R,
les capteurs d'aide au stationnement
sont automatiquement activés. Lors‐
que le véhicule quitte la position R,
l'aide au stationnement arrière est désactivée et l'aide au stationnement
avant restent activée jusqu'à ce que
véhicule ait atteint une vitesse supé‐
rieure à 8 km/h. Pour activer à nou‐
veau le système d'aide au stationne‐
ment avant sans passer en R, le bou‐
ton de l'aide au stationnement de la
console de pavillon doit être pressé.
Les signaux sonores aigus émis par les haut-parleurs avant concernent
des objets détectés à proximité du
pare-chocs avant. Les signaux sono‐
res graves émis par les haut-parleurs arrière concernent des objets détec‐
tés à proximité du pare-chocs arrière.
Les intervalles entre les signaux so‐
nores se réduisent au fur et à mesure
que le véhicule se rapproche de l'obs‐ tacle. Lorsque la distance est infé‐
rieure à 30 cm, le signal devient con‐
tinu pendant 5 secondes.
Détection d'objet à l'avant et à
l'arrière En général, si des objets sont détec‐
tés simultanément à proximité des
pare-chocs avant et arrière en recu‐
lant, les bips n'indiquent que les ob‐
jets proches du pare-chocs arrière.
Cependant, si un objet apparaît à
moins de 0,3 mètre du pare-chocs avant lorsque le véhicule recule et
qu'au même moment un autre objetse trouve à plus de 0,3 mètre du pare-
chocs arrière, les signaux sonores
n'indiquent que l'objet situé à proxi‐
mité du pare-chocs avant.
Activation et désactivation
Appuyer sur r sur la console de
pavillon pour activer le système. La
LED s'allume.
Appuyer à nouveau sur r pour dé‐
sactiver le système. La diode est dés‐
activée.
Lorsque le système a été désactivé
ou en cas de situation temporaire
causant la désactivation du système,
Page 136 of 223

134Conduite et utilisation
un message s'affiche brièvement au
centre d'informations du conducteur
(DIC).
Le système d'aide au stationnement
par ultrasons est réactivé chaque fois
que le véhicule redémarre.
Défaillance Lorsque le système ne fonctionne
pas correctement, un message d'er‐
reur s'affiche dans le DIC.
Les conditions suivantes peuvent af‐
fecter les performances du système :
■ Le conducteur a désactivé le sys‐ tème.
■ Les capteurs ultrasoniques ne sont
pas propres. Éliminer la boue, la
saleté, la neige, la glace et la ga‐
doue des pare-chocs du véhicule.
■ Les capteurs d'aide au stationne‐ ment sont recouverts de givre ou de
glace.
■ Un objet pendait du hayon lors du dernier cycle de conduite. Une fois
l'objet retiré, le système revient au
fonctionnement normal.■ Un objet ou un recouvrement est fixé à l'avant du véhicule.
■ Le pare-chocs est endommagé. Amener le véhicule dans un atelier
pour faire réparer le système.
■ D'autres conditions, comme des vi‐
brations provenant d'un marteau-
piqueur peuvent affecter la perfor‐
mance du système.
Dans le cas où le système ne fonc‐
tionne pas correctement, contacter
un atelier.
Centre d'informations du conducteur
(DIC) 3 83.
Remarques importantes concernant les systèmes d'aideau stationnement par ultrasons9 Attention
Dans certaines circonstances, les
différentes surfaces réflectives
d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de parasites
peuvent empêcher la détection
correcte d'obstacles.
Une attention particulière doit être accordée aux obstacles bas qui
peuvent endommager la partie in‐
férieure du pare-chocs. Si de tels
obstacles quittent la zone de dé‐
tection des capteurs durant l'ap‐
proche du véhicule, un signal so‐
nore continu retentira.Avertissement
Les performances des systèmes
d'aide au stationnement par ultra‐ sons peuvent être réduites en rai‐
son de la charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐ pliquent si des véhicules de plus
grande taille sont impliqués
(p. ex. véhicules tout terrain, four‐
gonnettes, camionnettes). L'iden‐
tification d'objet dans la partie su‐
périeure du véhicule ne peut pas
être garantie.
Des objets offrant une section
transversale de réflexion fort
étroite, des objets étroits ou des
Page 137 of 223

Conduite et utilisation135matériaux souples par exemple,peuvent ne pas être détectés par
le système.
Les systèmes d'aide au stationne‐ ment par ultrasons ne sont pas
prévus pour aider les conducteurs à éviter une collision avec des ob‐jets inattendus.
Caméra arrière
9 Attention
Le système de caméra arrière
n'affiche pas les piétons, cyclistes, animaux ou les objets situés en
dehors du champ de vision de la
caméra, sous le pare-chocs ou
sous le véhicule.
Ne pas effectuer de marche ar‐
rière en utilisant uniquement la ca‐
méra arrière, en utilisant l'écran
lors de manoeuvres de recul plus
longues et à vitesse plus rapide,
ou s'il existe une possibilité de tra‐
fic transversal. Les distances per‐
çues diffèrent des distances réel‐
les.
Ne pas agir avec prudence avant
d'effectuer une marche arrière
peut causer des blessures, voire
la mort, et des dommages maté‐
riels. Avant d'effectuer une mar‐
che arrière, toujours inspecter l'ar‐ rière et les alentours du véhicule.
Le système de caméra arrière peut
aider le conducteur lors d'une ma‐
noeuvre de recul, en affichant une
vue de la zone derrière le véhicule.
Fonctionnement du système
Lors du passage en position R, la
zone derrière le véhicule est montrée
sur l'affichage d'informations en cou‐
leur, avec le message Vérifier les
environs pour voir s'ils sont sûrs .
L'écran précédent s'affiche pendant
environ 10 secondes après avoir
quitté la position R.
Pour afficher plus tôt l'écran précé‐
dent, effectuer l'une des opérations
suivantes :
■ Appuyer sur un bouton de l'Infotain‐
ment System.
■ Passer à P.
■ Atteindre une vitesse de 8 km/h.
Activation et désactivation Pour activer ou désactiver la caméra
arrière :
1. Passer à P.
2. Appuyer sur le bouton CONFIG
du tableau de bord.
3. Sélectionnez Afficheur.
4. Sélectionnez Caméra. Lors‐
qu'une coche apparaît à côté de la caméra, le système de caméra
arrière est activé.
Symboles
Le système de navigation peut être
doté d'une fonction affichant les sym‐ boles sur l'écran de navigation lors‐
qu'il utilise la caméra arrière. Le sys‐
tème d'aide au stationnement par ul‐
trasons ne doit pas être désactivé
Page 138 of 223

136Conduite et utilisation
pour pouvoir activer l'utilisation dessymboles d'avertissement. Un mes‐
sage d'erreur peut s'afficher si une
aide au stationnement par ultrasons a été désactivée et si les symboles ont
été allumés.
Les symboles apparaissent et peu‐ vent finalement recouvrir un objet af‐ fiché par l'écran de navigation et dé‐tecté par le système d'aide au sta‐
tionnement par ultrasons.
Pour activer ou désactiver les sym‐
boles :
1. Passer à P.
2. Appuyer sur le bouton CONFIG
du tableau de bord.
3. Sélectionnez Afficheur.
4. Sélectionnez Symboles. Si une
coche apparaît à côté de
Symboles , les symboles seront
affichés.Emplacement de la caméra
arrière
La caméra arrière se trouve au-des‐
sus de la plaque d'immatriculation.
La zone affichée par la caméra est li‐ mitée.
Elle ne couvre pas les objets proches
de l'un des coins ou en dessous du
pare-chocs et peut varier en fonction de l'orientation du véhicule ou des
conditions routières. Les images affi‐
chées peuvent être plus lointaines ou
plus proches qu'elles n'apparaissent.
Défaillance
Le système de caméra arrière peut ne pas fonctionner correctement ou affi‐
cher une image nette si :
■ Il fait sombre.
■ Le soleil ou le faisceau des phares se reflète directement dans la len‐
tille de la caméra.
■ De la glace, de la neige, de la boue
ou autre chose s'est accumulé sur
la lentille de la caméra. Nettoyer la
lentille, la rincer à l'eau et l'essuyer
avec un chiffon doux.
Si un autre problème se produit ou si
un problème persiste, contacter un
atelier.
Assistant pour les
panneaux de signalisation
Fonctionnement
L'assistant de détection des pan‐
neaux routiers détecte les panneaux
de signalisation déterminés au
moyen d'une caméra avant et les af‐ fiche dans le centre d'informations du
conducteur (DIC) 3 83.
Page 139 of 223

Conduite et utilisation137
Les panneaux de limitation de vitesse
sont affichés dans le centre d'infor‐
mations du conducteur jusqu'à la dé‐
tection du panneau de limitation de
vitesse suivant ou du panneau de fin
de limitation de vitesse, ou jusqu'à la
limite de temporisation du système.
Un point d'exclamation s'affiche si le
système détecte un panneau qu'il ne
reconnaît pas.
La nuit, le système est actif jusqu'à
une vitesse de 160 km/h.
Avertissement de
franchissement de ligne9 Attention
Le système d'avertissement de
franchissement de ligne aide à
maintenir le véhicule dans la voie
de roulement. Il ne dirige pas le
véhicule.
Le système d'avertissement de franchissement de ligne peut nepas procurer suffisamment de
temps pour éviter un accident et
peut ne pas détecter les marqua‐
ges de voies et de ce fait ne pas
émettre d'avertissement lorsque
le véhicule franchit un marquage
de voie. Si le système d'avertisse‐ ment de franchissement de ligne
détecte uniquement les marqua‐
ges de voie d'un côté de la route,
il n'émettra un avertissement
qu'en cas de sortie de la voie de
roulement de ce côté.
Toujours porter son attention sur
la route et conserver une position
correcte du véhicule dans la voie
de roulement. Toujours maintenir
le pare-brise propre et ne pas uti‐
liser le système d'avertissement
de franchissement de ligne lors‐
que les conditions météorologi‐
ques sont mauvaises.
L'avertissement de franchissement
de ligne permet d'éviter les accidents dus à des franchissements de ligne
involontaires. Il peut fournir un aver‐ tissement si le véhicule traverse une
ligne de marquage de voie détectée
sans utilisation du clignotant de chan‐
gement de direction et de file. L'aver‐
tissement de franchissement de ligne
utilise un capteur de caméra pour dé‐ tecter les lignes de marquage.
Lorsque le véhicule franchit une ligne
de marquage de voie détectée, le té‐
moin d'avertissement de franchisse‐
ment de ligne clignote et trois bips re‐ tentissent du côté gauche ou droit, en
fonction du côté du franchissement
de ligne. L'avertissement de franchis‐ sement de ligne n'intervient pas si leclignotant de changement de direc‐
tion et de file est actionné ou en cas
de manœuvre serrée.
Le capteur de caméra se trouve sur le pare-brise, devant le rétroviseur inté‐
rieur.
Page 140 of 223

138Conduite et utilisation
Pour activer et désactiver le système
d'avertissement de franchissement
de ligne, appuyer sur le bouton
LANE DEPART ) . Le témoin ) du
bouton s'allume lorsque le système
d'avertissement de franchissement
de ligne est activé.
) s'allume en vert si le système dé‐
tecte un marquage de ligne à gauche
ou à droite. Quand le système détecte
un changement de file inattendu, le
témoin ) passe au jaune et clignote.
Simultanément, un signal sonore re‐
tentit.
Pour modifier le volume du signal so‐ nore, voir Volume du signal sonore3 89.
Au démarrage du moteur, ) s'allume
brièvement.
Le système ne peut fonctionner qu'à
des vitesses de véhicule supérieures
à 56 km/h et si des marquages au sol
sont présents.
Défaillance Le système d'avertissement de fran‐
chissement de ligne peut ne pas fonc‐ tionner correctement et ) peut appa‐
raître si :
■ Les marquages de file de la route ne sont pas détectés.
■ Le capteur de caméra est obstrué par de la saleté, de la neige ou de
la glace.
■ Le pare-brise est endommagé.
■ Les conditions météorologiques li‐ mitent la visibilité.
Il s'agit d'un fonctionnement normal ;
le véhicule ne doit pas être réparé.
Nettoyer le pare-brise devant le cap‐
teur de caméra.Les lignes de marquage de voie peu‐
vent ne pas être détectées en courbe,
sur les rampes de sortie d'autoroute
ou en côte.
Si un autre problème se produit ou si
un problème persiste, contacter un
atelier.9 Attention
Si le capteur de la caméra est obs‐
trué par de la saleté, de la neige
ou de la glace, ou si les phares ne sont pas propres ou correctement
pointés, ou si le pare-brise est sale ou endommagé, il peut ne pas dé‐tecter les voies à l'avant.
Il se peut que le système d'aver‐
tissement de franchissement de li‐
gne ne puisse pas contribuer à
l'évitement d'un accident dans ces
conditions. Maintenir la propreté et le pointage correct des phares
ainsi que la propreté du pare-
brise.
Les avertissements peuvent parfois
se déclencher à cause de marques
de goudron, d'ombres, de fissures