OPEL AMPERA 2014 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: AMPERA, Model: OPEL AMPERA 2014Pages: 223, PDF Size: 5.21 MB
Page 81 of 223

Instruments et commandes79
S'allume en mode entretien
uniquement S'allume pour vérification et indique si
le mode d'entretien uniquement fonc‐
tionne. Si une défaillance est détec‐
tée, contacter un atelier.
Bouton d'alimentation 3 111.
S'allume quand le contact est
mis
Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les va‐
leurs des gaz d'échappement autori‐
sées peuvent être dépassées.
Les mesures suivantes peuvent cor‐
riger une défaillance du système de
contrôle des émissions :
■ S'assurer que le bouchon de car‐ burant est correctement posé.
■ S'assurer de l'utilisation d'un carbu‐
rant de bonne qualité.
Si aucune des mesures suivante ne
provoque l'extinction du témoin, con‐
tacter immédiatement un atelier.Clignote quand le contact est
mis
Un problème de ratés a été détecté.
Relâcher l'accélérateur, réduire la vi‐
tesse du véhicule et/ou éviter de gra‐ vir des côtes escarpées jusqu'à ce
que le clignotement s'arrête.
Si le témoin continue à clignoter : 1. Quitter le trafic le plus rapidement
possible sans gêner les autres vé‐ hicules.
2. Arrêt, couper le contact.
3. Attendre au moins 10 secondes et
remettre le contact.
Si le témoin clignote uniquement, de‐
mander l'aide d'un atelier.
Système de freinage
R s'allume en rouge.
S'allume après avoir mis le contact.
Le niveau de liquide de frein est trop
bas ou il existe un autre problème dans le système de freinage.
Niveau de liquide de frein 3 165.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
Frein de stationnement
électrique
P s’allume ou clignote en rouge.
Allumé
Le frein de stationnement électrique
est serré 3 122.
Clignotement
Si P clignote après avoir relâché le
frein de stationnement ou en roulant,
s'arrêter et contacter immédiatement un atelier.
Défaillance du frein de
stationnement électrique
p s'allume en jaune.
Page 82 of 223

80Instruments et commandes
Allumé
Le frein de stationnement électrique
fonctionne en mode dégradé 3 122.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Un message d'erreur peut s'afficher
au centre d'informations du conduc‐
teur.
Centre d'informations du conducteur (DIC) 3 83.
Antiblocage de sécurité
(ABS) u s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le sys‐ tème est opérationnel dès que le té‐
moin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, l'ABS présente un dé‐
faut. Le dispositif de freinage conti‐
nue à fonctionner mais sans régula‐
tion ABS.
Essayer de réinitialiser le système.
Pour réinitialiser le système : 1. Quitter le trafic le plus rapidement
possible sans gêner les autres vé‐
hicules.
2. Placer le véhicule en P.
3. Couper le contact.
4. Redémarrer le véhicule.
Si le témoin ABS reste allumé après
la réinitialisation du système ou s'al‐ lume à nouveau pendant la conduite, contacter un atelier.
Antiblocage de sécurité 3 122.
Si les témoins lumineux d'ABS et le
système de freinage normal s'allu‐
ment, le véhicule peut avoir un pro‐
blème sur les freins normaux et anti‐
blocage.
Faire remorquer le véhicule pour ré‐
paration.
Remorquage 3 194.Mode Sport
Sport s'allume si le mode Sport est
sélectionné.
Mode Sport 3 116.
Mode de montagne
Montagne s'allume si le mode de
montagne est sélectionné.
Mode de montagne 3 116.
Mode de maintien
Maintenir s'allume si le mode de
maintien est sélectionné.
Mode de maintien 3 116.
Avertissement de
franchissement de ligne ) s’allume en vert ou clignote en
jaune.
Ce témoin s'allume brièvement en
jaune au démarrage du véhicule. S'il
ne s'allume pas, se rendre dans un
atelier. Si le système fonctionne nor‐
malement, le témoin s'éteint.
Page 83 of 223

Instruments et commandes81
S'allume en vertLe système est sous tension et prêt à
fonctionner.
Clignote en jaune
Le système détecte un changement
de file inattendu.
Avertissement de franchissement de ligne 3 137.
Electronic Stability Control
désactivé
a s'allume en jaune.
Le système est désactivé.
Electronic Stability Control
et système antipatinage
b s’allume ou clignote en jaune.
Allumé Présence d'une défaillance dans le
système. Il est possible de poursuivre
la route. La stabilité de conduite peut
toutefois être dégradée suivant l'état
de la chaussée.Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Clignotement Le système est actif et aide le con‐
ducteur à garder le contrôle direction‐
nel du véhicule dans des conditions
de conduite difficiles.
Electronic Stability Control 3 126,
Système antipatinage 3 125.
Système antipatinage
désactivé
k s'allume en jaune.
Le système est désactivé.
Température de liquide de
refroidissement du moteur
W s'allume en rouge.
S'allume en cas de problème de sys‐
tème de liquide de refroidissement du moteur du véhicule.
Un carillon d'avertissement retentit
lorsque le témoin s'allume.Avertissement
Si la température du liquide de re‐ froidissement du moteur est trop
élevée, arrêter le véhicule, couper le contact. Danger pour le moteur.
Vérifier le niveau de liquide de re‐
froidissement.
Si le témoin de contrôle reste al‐
lumé, contacter un atelier.
Système de surveillance
de la pression des pneus
A s’allume ou clignote en jaune.
S'allume
Un ou plusieurs pneus sont fortement sous-gonflés. S'arrêter immédiate‐
ment et vérifier la pression de gon‐
flage.
Clignotement Défaillance dans le système. Après
1 minute environ, le témoin s'allume
en permanence. Prendre contact
avec un atelier.
Page 84 of 223

82Instruments et commandesPression d'huile moteurI s'allume en rouge.
S'allume brièvement lorsque le
véhicule a démarré.Avertissement
Un manque de maintenance cor‐
recte de l'huile moteur ou une con‐ duite avec un bas niveau d'huile
moteur peut endommager celui-ci. Contrôler dès que possible le ni‐
veau d'huile. Ajouter au besoin de
l'huile, mais si le niveau d'huile se
trouve dans la plage de fonction‐
nement et que la pression d'huile
est encore faible, prendre contact
avec un atelier. Suivre toujours le
programme de maintenance pour
le remplacement de l'huile moteur.
Avertissement
La lubrification du moteur peut
être interrompue. Cela peut entraî‐
ner des dégâts au moteur et/ou un
blocage des roues motrices.
1. Quitter le trafic le plus rapidement
possible sans gêner les autres vé‐ hicules.
2. Placer le levier sélecteur sur N.
3. Couper le contact.
Vérifier le niveau d'huile avant de faire appel à un atelier 3 161.
Niveau bas de carburant
Y s'allume lorsque le niveau de car‐
burant est trop bas.
Blocage de démarrage d s'allume en jaune.
Défaillance dans le système du blo‐
cage de démarrage. Le moteur ne
peut pas être démarré.
Prendre contact avec un atelier
Véhicule prêt
R s'allume lorsque le
véhicule est prêt à rouler.Éclairage extérieur
8 s'allume en vert.
Les feux extérieurs sont allumés
3 94.
Feux de route C s'allume en bleu.
Il s’allume quand les feux de route
sont allumés ou en cas d’appel de
phares 3 95.
Feu antibrouillard arrière r s'allume en jaune.
Le feu antibrouillard arrière est allumé 3 96.
Régulateur de vitesse
m s'allume en blanc ou en vert.
S'allume en blanc Le système est sous tension.
S'allume en vert Une vitesse est mémorisée.
Régulateur de vitesse 3 128.
Page 85 of 223

Instruments et commandes83Véhicule détecté à l'avantA s’allume en vert ou en jaune.
S'allume en vert
Un véhicule est détecté à l'avant.
Allumé en jaune
La distance par rapport au véhicule à
l'avant est insuffisante.
Alerte de collision avant 3 130.
Porte ouverte
Si une porte, le capot ou le hayon est
ouvert, un témoin s'allume.
Un graphique supplémentaire est af‐
fiché sur le centre d'informations du
conducteur (DIC), chaque fois que le capot ou le hayon est ouvert.
Centre d'informations du conducteur (DIC) 3 83.Affichages
d'information
Centre d'informations du
conducteur
L'écran du centre d'informations du
conducteur (DIC) se trouve dans le
combiné d'instruments. Le DIC affi‐
che des informations relatives au
véhicule. Si un problème est détecté
dans un système, il affiche également
des messages d'avertissement.
Messages du véhicule 3 88.
Page 86 of 223

84Instruments et commandes
Commandes du DIC
CONFIG : appuyer pour sélectionner
un affichage simple ou amélioré de la configuration des instruments de
bord.
9 BACK : appuyer pour revenir à
l'écran précédent, sortir d'un écran ou
revenir au menu principal. Appuyer
sur 9 BACK pour réduire l'affichage
du menu du DIC.
SELECT : appuyer sur le centre du
bouton rotatif pour sélectionner l'op‐
tion éclairée. Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les éléments du
menu.
Sélection des menus et des
fonctions
Dans le menu principal du DIC :
1. Tourner le bouton rotatif SELECT pour faire défiler les me‐
nus du DIC accessibles.
2. Appuyer sur le bouton rotatif SELECT lorsqu'un élément de
menu est marqué pour entrer
dans ce menu.
3. Continuer à tourner et à appuyer sur le bouton rotatif SELECT pour
faire défiler et sélectionner les élé‐ ments de menu disponibles :
Trajet A 0 et Trajet B 1
3 73.
Durée de vie de l'huile restante I
Le pourcentage de durée de vie de
l'huile restante est affiché.
Huile moteur 3 161.
Pression des pneus 2
Les pressions approximatives des
quatre pneus sont affichées.Si des traits sont affichés à la place
des valeurs, ceci peut indiquer un
problème dans le véhicule.
Prendre contact avec un atelier.
Pression des pneus 3 180.
Système de contrôle de la pression
des pneus 3 181.
Charge du pneu V
Tourner le bouton SELECT pour
changer le réglage de charge des
pneus.
Les réglages disponibles sont :
Léger
Eco
Max
Appuyer sur SELECT pour confirmer
le réglage.
Système de contrôle de la pression
des pneus 3 181.
Messages du véhicule 3
Tourner le bouton rotatif SELECT
pour faire défiler les messages
d'avertissement actifs. Appuyer sur
SELECT pour revoir les messages.
Page 87 of 223

Instruments et commandes85
Messages du véhicule 3 88.
Unité 7
Tourner le bouton rotatif SELECT
pour faire permuter l'affichage de
l'unité entre SI et US. Appuyer sur
SELECT pour confirmer le réglage.
Mode tutoriel T
Appuyer sur CONFIG pour permuter
entre les deux écrans tutoriels qui ex‐ pliquent certaines des fonctions du
combiné d'instruments.
Le mode tutoriel est uniquement dis‐
ponible lorsque le levier sélecteur est
en position de stationnement P.
Assistant de détection des panneaux
routiers U
Sélectionner cette option du menu
pour afficher les panneaux de signa‐
lisation détectés. Assistant pour les
panneaux de signalisation 3 136.
Indicateur de puissance D
Sélectionner cette option du menu
pour afficher l'indicateur de puis‐
sance.L'indicateur de puissance informe le
client de la puissance totale fournie
par le moteur à combustion ou la bat‐ terie pour faire fonctionner le
véhicule.
Indication de distance vers l'avant E
Sélectionner cette option du menu
pour voir l'indication de distance vers
l'avant. Indication de distance vers
l'avant 3 132.
Navigation *
Les guidages par flèche sont affichés en sélectionnant cet élément.
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.
Affichage du groupe
d'instruments Après avoir déverrouillé et ouvert la
porte du conducteur, un affichage
d'informations s'affiche, indiquant
l'état du cordon de chargement et le
niveau de charge de la batterie haute
tension.
Un message peut s'afficher dans le
coin inférieur gauche de l'écran pour
indiquer qu'une interruption du char‐
gement s'est produite à la suite d'une interruption de la source d'alimenta‐
tion CA à la prise de charge du
véhicule.
Affichage d'informations
en couleur
L'affichage d'informations en couleur se trouve dans le combiné d'instru‐
ments.
Page 88 of 223

86Instruments et commandes
L'affichage d'informations en couleurindique :
■ Climatisation 3 100
■ Infotainment System, voir la des‐ cription dans le manuel de l'Info‐
tainment System.
■ Réglages de personnalisation du véhicule
■ Information sur les flux d'énergie
■ Réglages de chargement
■ Informations relatives à l'énergie
■ Température
L'affichage d'informations en couleur
ne doit être que légèrement effleuré à mains nues pour fonctionner. Les
commandes fonctionneront avec la
plupart des gants mais la réponse
peut être plus longue. Utiliser le cous‐
sinet tactile plus tôt que le bout du
doigt pour réduire le temps de ré‐
ponse. Si les commandes ne répon‐
dent pas, retirer les gants.
Appuyer sur 8 jusqu'à ce que Flot
d'Energie , Charge et Infos énergie
s'affichent.
Écrans Flot d'Energie
Les écrans Flot d'Energie indiquent
les conditions de fonctionnement ac‐ tuelles du système. Les écrans affi‐chent le flux d'énergie entre le mo‐
teur, l'unité d'entraînement électrique et la batterie haute tension. Ces com‐
posants sont mis en évidence lors‐
qu'ils sont actifs.
Chargement Il existe différents réglages pour la
sélection du mode de charge, la sé‐
lection du niveau de charge et la sé‐
lection du tarif de charge. Charge‐
ment 3 139.
Informations relatives à
l'énergie Pour visualiser Cons éner,
Rendement énergétique et Conseils
de rendement , appuyer sur 8 du
tableau de bord et appuyer ensuite
sur Infos énergie .
Page 89 of 223

Instruments et commandes87
Cons éner
Cet écran affiche des informations
sur l'ensemble de tous les cycles de
conduite depuis la dernière charge
complète de la batterie haute tension. Ceci inclut la distance parcourue en
mode électrique, la distance parcou‐
rue en mode d'autonomie prolongée,
la distance totale parcourue, l'énergie
électrique utilisée provenant de la
batterie, le volume total de carburant
utilisé et la consommation moyenne
de carburant. Certaines valeurs affi‐
chées sont limitées par un maximum. Ces valeurs sont remplacées par destraits si les valeurs limites ont été at‐teintes. Pour réinitialiser ces valeurs,
la batterie haute tension doit être en‐
tièrement rechargée. Le graphique
circulaire représente également le
pourcentage de la distance parcou‐
rue en mode électrique par rapport au
mode d'autonomie prolongée. La
consommation de carburant à vie est
un total sur l'ensemble de la vie du
véhicule. Elle ne peut être réinitialisée que dans un atelier.
Les informations d'utilisation de
l'énergie apparaîtront automatique‐
ment lors de la coupure du contact
quand la prolongation de l'alimenta‐
tion est active. Cette fenêtre contex‐ tuelle automatique peut être désacti‐
vée dans le menu de personnalisa‐
tion du véhicule.
Personnalisation du véhicule 3 89.
Rendement énergétique
On accède à cet écran en appuyant
sur Rendement énergétique sur
l'écran Infos énergie . Cet écran affi‐
che l'efficacité énergétique au cours
du cycle de conduite sur base du style de conduite et des réglages de la cli‐
matisation. Conduire de manière plus
efficace augmentera le pourcentage
relatif au cycle de conduite. Minimiser l'utilisation du système de climatisa‐
tion augmentera le pourcentage rela‐ tif au réglage de la climatisation.
Page 90 of 223

88Instruments et commandes
Conseils de rendement
On accède à cet écran en appuyant
sur Conseils de rendement de l'écran
Infos énergie . Cet écran propose un
guide d'amélioration de l'utilisation de
l'énergie afin de diminuer la consom‐
mation de carburant et d'augmenter
l'autonomie.
Messages du véhicule
Les messages affichés au centre d'in‐ formations du conducteur (DIC) indi‐
quent le statut du véhicule et certai‐ nes actions à entreprendre pour cor‐
riger un problème. Plusieurs messa‐
ges peuvent s'afficher, l'un après l'au‐
tre.
Les messages ne requérant pas une
action immédiate peuvent être confir‐ més et effacés en appuyant sur le
bouton rotatif SELECT. Les messa‐
ges requérant une action immédiate
ne peuvent pas être effacés tant que
cette action n'a pas été exécutée.
Tous les messages doivent être pris
au sérieux.
Suivre les instructions données dans
les messages.
Le système affiche des messages re‐
latifs aux domaines suivants :
■ Niveaux de fluide
■ Démarrer
■ Maintenance
■ Alarme antivol■ Freins
■ Systèmes de contrôle de conduite
■ Régulateur de vitesse
■ Systèmes de détection d'objets
■ Caméra avant
■ Éclairage, remplacement d'ampou‐
les
■ Essuie-glace / lave-glace
■ Portes, vitres
■ Télécommande radio
■ Systèmes d'airbags
■ Moteur et unité d'entraînement électrique
■ Pneus
■ Batterie et chargement
■ Modes de fonctionnement du véhicule
■ Limitation de vitesse