OPEL COMBO 2015 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2015Pages: 197, PDF Size: 4.34 MB
Page 141 of 197

Soins du véhicule139Avertissement
Seule une concentration d'antigel
adéquate dans le produit de lave-
glace garantit la protection néces‐ saire à basses températures ou en cas de baisses soudaines de tem‐
pérature.
Freins
Un bruit de grincement ou un témoin
d'usure des garnitures de frein F al‐
lumé indique que celles-ci ont atteint
leur épaisseur minimale.
On peut poursuivre sa route, mais il
faut faire remplacer les garnitures de
frein dès que possible.
Une fois que des garnitures de frein
neuves ont été montées, ne pas ef‐
fectuer de freinage d'urgence inutile
pendant les premiers déplacements.
Indicateur d'usure des garnitures de
frein F 3 78.
Liquide de frein9 Attention
Le liquide de frein est nocif et cor‐
rosif. Éviter les contacts avec les
yeux, la peau, les tissus et les sur‐
faces peintes.
Le niveau de liquide de frein doit se
situer entre les repères MIN et MAX .
Lors de l'appoint, veiller à la plus
grande propreté car la présence d'im‐
puretés dans le liquide de frein peut
entraîner des défaillances du dispo‐
sitif de freinage. Faire corriger la
cause de la fuite de liquide de frein
par un atelier.
N'utiliser que du liquide de frein à hau‐ tes performances homologué pour le
véhicule.
Liquide de frein/ d'embrayage 3 172.
Batterie du véhicule La batterie du véhicule ne nécessite
aucun entretien, à condition que le
style de conduite adopté garantisse
une charge suffisante de la batterie.
Les petits trajets et les démarrages
fréquents peuvent entraîner la dé‐
charge de la batterie. Éviter l'utilisa‐
tion de consommateurs électriques
non nécessaires.
Page 142 of 197

140Soins du véhicule
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Ne pas utiliser le véhicule pendant
plus de 4 semaines peut conduire à
une décharge de la batterie. Débran‐
cher la cosse de la borne négative de
la batterie du véhicule.
Ne brancher et débrancher la batterie
que quand le contact est coupé.
Protection contre le déchargement de la batterie du véhicule 3 100.
Remplacement de la batterie du
véhicule
Remarque
Toute dérogation aux instructions
données dans ce paragraphe peut
entraîner la désactivation tempo‐
raire du système Stop/Start.
Dans les véhicules équipés d'un sys‐
tème d'arrêt-démarrage, s'assurer
que la bonne batterie est utilisée lors
de son remplacement. Nous vous re‐ commandons de faire remplacer la
batterie par un atelier.Système Stop/Start 3 111.
Charge de la batterie du
véhicule9 Attention
Sur les véhicules avec système
Stop/Start, s'assurer que la ten‐
sion de charge ne dépasse pas
14,6 V en cas d'utilisation d'un
chargeur de batterie. Sinon, la bat‐ terie peut être endommagée.
Démarrage par câbles auxiliaires3 164.
Étiquette d'avertissement
Signification des symboles :
■ Pas d'étincelle ou de flamme nue, interdit de fumer.
■ Toujours protéger les yeux. Les gaz explosifs peuvent causer une
cécité ou des blessures.
■ Garder la batterie du véhicule hors de portée des enfants.
■ La batterie du véhicule contient de l'acide sulfurique qui peut rendre
aveugle ou causer de graves brû‐
lures.
Page 143 of 197

Soins du véhicule141
■ Consulter le manuel d'utilisationpour de plus amples informations.
■ Du gaz explosif peut être présent aux alentours de la batterie du
véhicule.
Remplacement des balais
d'essuie-glace
Soulever le bras d'essuie-glace jus‐
qu'il reste en position soulevée, en‐ foncer le bouton pour libérer le balai
d'essuie-glace et l'enlever.
Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
rement à un angle par rapport au bras de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
cliquette.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec
précaution.
Balai d'essuie-glace sur la porte arrière à battant
Soulever le bras d'essuie-glace, com‐
primer et maintenir le clip de fixation
puis détacher le balai d'essuie-glace.
Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
rement à un angle par rapport au bras de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐ cliquette.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec
précaution.
Balai d'essuie-glace sur hayon
Soulever le bras d'essuie-glace, en‐
foncer les attaches de fixation pour li‐ bérer le balai d'essuie-glace.
Fixer le balai de l'essuie-glace sur le
bras de l'essuie-glace et le pousser
jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec
précaution.
Page 144 of 197

142Soins du véhiculeRemplacement des
ampoules
Couper le contact et désactiver lescommutateurs concernés ou fermer
les portes.
Maintenir une ampoule uniquement
par son culot ! Ne pas toucher le verre
de l'ampoule avec les doigts nus.
Ne remplacer les ampoules que par
des ampoules du même type.
Remplacer les ampoules de phare
depuis l'intérieur du compartiment
moteur.
Vérification d'ampoule
Après le remplacement d'une am‐
poule, mettre le contact, opérer et vé‐ rifier les feux.Phares halogènes
Les phares disposent de systèmes
séparés pour les feux de croisement/ de position 1 (ampoule extérieure),
feux de route / de jour 2 (ampoule in‐
térieure).
Pour accéder aux ampoules, retirer
les couvercles de protection.
Feux de croisement 1. Retirer le couvercle de protection.
2. Débrancher le connecteur de l'ampoule.
3. Libérer l'attache en fil ressort et enlever l'ampoule du réflecteur.
4. Introduire la nouvelle ampouledans le réflecteur de sorte que
l'ergot de positionnement de l'am‐
poule soit aligné avec le logement du réflecteur.
5. Brancher la fiche sur l'ampoule.
6. Engager l'attache en fil ressort.
7. Placer le couvercle de protection.
Feux de route 1. Retirer le couvercle de protection.
2. Débrancher le connecteur de l'ampoule.
Page 145 of 197

Soins du véhicule143
3. Libérer l'attache en fil ressort etenlever l'ampoule du réflecteur.
4. Introduire la nouvelle ampoule dans le réflecteur de sorte que
l'ampoule soit alignée avec le lo‐
gement du réflecteur.
5. Engager l'attache en fil ressort et fixer le connecteur sur l'ampoule.
6. Placer le couvercle de protection.
Feu de position 1. Retirer le couvercle de protection.
Retirer la douille hors du réflec‐
teur en la tournant dans le sens
antihoraire.
2. Enlever l'ampoule de la douille, in‐
troduire une nouvelle ampoule.
3. Introduire la douille dans le réflec‐
teur.
4. La faire tourner dans le sens ho‐ raire pour l'encliqueter.
5. Placer le couvercle de protection.
Feux de jour 1. Retirer le couvercle de protection.2. Retirer la douille hors du réflec‐
teur en la tournant dans le sens
antihoraire.
3. Enlever l'ampoule de la douille, in‐
troduire une nouvelle ampoule.
4. Introduire la douille dans le réflec‐
teur.
5. La faire tourner dans le sens ho‐ raire pour l'encliqueter.
6. Placer le couvercle de protection.
Clignotant avant 1. Retirer le couvercle de protection.
Page 146 of 197

144Soins du véhicule
2. Retirer la douille hors du réflec‐teur en la tournant dans le sens
antihoraire.
3. Pousser légèrement l'ampoule dans la douille, la tourner dans le
sens antihoraire, l'enlever et rem‐
placer l'ampoule.
4. Introduire la douille dans le réflec‐
teur.
5. La faire tourner dans le sens ho‐ raire pour l'encliqueter.
6. Placer le couvercle de protection.
Feux arrière
1. Enlever les trois vis de fixation.
2. Enlever le boîtier d'éclairage du véhicule.
3. Débrancher le connecteur de la douille d'ampoule.
4. Dévisser les quatre vis de fixation
à l'aide d'un tournevis. Tourner la
douille de feu de recul dans le
sens antihoraire et remplacer
l'ampoule.
5. Enlever la douille et le joint du boî‐
tier d'éclairage.
6. Pousser légèrement l'ampoule dans la douille, la tourner dans le
sens antihoraire, l'enlever et rem‐ placer l'ampoule.
Page 147 of 197

Soins du véhicule145
Feu stop (1)
Clignotant ( 2)
Feu arrière ( 3)
Feu arrière / feu antibrouillard ( 4)
7. Poser le joint sur la douille en vé‐ rifiant son assise correcte. Poser
la douille dans le boîtier d'éclai‐
rage en veillant à son engage‐
ment correct. Serrer les quatre vis
de fixation à l'aide d'un tournevis.
8. Poser la douille d'ampoule de feu de recul et la tourner dans le senshoraire pour la serrer.
9. Brancher le connecteur.
10. Insérer le boîtier d'éclairage dans la carrosserie en veillant à son po‐
sitionnement correct. Serrer les
trois vis de fixation.
11. Mettre le contact, faire fonctionner
et vérifier tous les feux.
Clignotants latéraux Faire remplacer les ampoules par un
atelier.
Troisième feu stop
Faire remplacer les ampoules par un
atelier.Éclairage de plaque
d'immatriculation
Hayon
1. Insérer un tournevis comme indi‐ qué par les flèches, appuyer sur le
côté et dégager le boîtier d'am‐
poule.
Page 148 of 197

146Soins du véhicule
2. Tourner la douille dans le sensantihoraire pour l'enlever du boî‐
tier d'ampoule. Enlever l'ampoule
en tirant.
3. Remplacer l'ampoule.
4. Introduire la douille de l'ampoule dans le boîtier de l'ampoule et
tourner dans le sens horaire.
5. Poser le boîtier d'ampoule en veil‐
lant à son engagement correct.
Portes arrière
1. Insérer un tournevis comme indi‐ qué par les flèches, appuyer sur la
gauche et dégager le boîtier d'am‐ poule.
2. Sortir l'ampoule en la poussant lé‐
gèrement dans la direction de la
languette-ressort.
3. Remplacer l'ampoule.
4. Poser le boîtier d'ampoule en veil‐
lant à son engagement correct.
Éclairage intérieur
Lampes de courtoisie avant et arrière
1. Enlever la lentille à l'aide d'un tournevis à lame plate.
2. Ouvrir le couvercle arrière.
3. Remplacer l'ampoule.
4. Fermer le couvercle arrière.
5. Reposer la lentille.
Page 149 of 197

Soins du véhicule147
Plafonnier avant, spots de
lecture
1. Enlever la lentille à l'aide d'un tournevis à lame plate.
2. Ouvrir le couvercle arrière.
3. Remplacer les ampoules.
4. Fermer le couvercle arrière.
5. Reposer la lentille.
Lampe de courtoisie arrière amovible
1. Appuyer sur le bouton au dessus de l'ensemble de lampe pour le
dégager.
2. Séparer l'ensemble de lampe au niveau des points illustrés.
3. Changer l'ampoule, en s'assurant
qu'elle s'engage correctement.
4. Remonter l'ensemble de lampe.
Éclairage du tableau de
bord
Faire remplacer les ampoules par un
atelier.
Page 150 of 197

148Soins du véhiculeCircuit électriqueFusibles
Les inscriptions sur le fusible neuf
doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux.
Le véhicule est équipé de deux boîtes
à fusibles :
■ à droite du compartiment moteur, à
côté de la batterie
■ derrière un couvercle sur la partie inférieure du tableau de bord, du
côté du conducteur.
Avant de remplacer un fusible, mettre
le commutateur correspondant en po‐ sition Off et couper le contact.
Un fusible défectueux se reconnaît à
son filament brûlé. Ne pas remplacer
le fusible tant que la cause de la dé‐
faillance n'a pas été supprimée.
Certaines fonctions sont protégées
par plusieurs fusibles.
Des fusibles peuvent aussi être enfi‐
chés même si la fonction n'est pas
présente.Remarque
Il se peut que certaines descriptions
de fusibles données dans le présent manuel ne s'appliquent pas à votre
véhicule.
Lors de l'inspection de la boîte à fu‐
sibles, se reporter à l'étiquette appo‐
sée sur la boîte à fusibles.
Pince à fusibles
Utiliser une pince à fusibles pour ex‐
traire les fusibles.