OPEL COMBO 2016 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2016Pages: 203, PDF Size: 4.53 MB
Page 111 of 203

Climatisation109● Placer le commutateur de tem‐pérature sur le niveau le plus
froid.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
tion.
Désembuage et dégivrage des
vitres
● Commutateur de température sur le niveau le plus chaud.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
● Régler la commande de réparti‐ tion de l'air sur V.
● Enclencher le refroidissement n.
● Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü.
● Ouvrir les bouches d'aération la‐ térales selon les besoins et les
diriger vers les vitres latérales.
● Pour réchauffer en même temps l'espace pour les pieds, placer la
commande de répartition de l'air
sur J.Climatisation électronique
Commandes pour :
● température
● répartition de l'air et sélection de menu
● vitesse de soufflerie
AUTO:Mode automatique4:Recyclage d'airÊ:Désembuage et dégivrageOFF:Allumer / éteindre
Lunette arrière chauffante Ü 3 31.
La température présélectionnée est
automatiquement régulée. En mode
automatique, la vitesse de la souffle‐
rie et la répartition de l'air régulent au‐
tomatiquement le débit d'air.
Le système peut être réglé manuelle‐ ment avec les commandes de répar‐
tition de l'air et de débit.
Le système de climatisation automa‐
tique fonctionne uniquement avec le
moteur en marche.
Pour un fonctionnement correct, ne
pas recouvrir le capteur situé sur le
tableau de bord.
Mode Automatique
Réglage de base en vue d'un confort
maximum :
● Appuyer sur AUTO.
● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
tion.
● n allumé.
● Régler la température souhaitée.
Présélection de la température
La température peut être régulée à la valeur désirée.
Page 112 of 203

110ClimatisationPour garantir un confort maximal, nefaire varier la température que pro‐
gressivement. Tourner le bouton ro‐
tatif AUTO pour procéder au réglage.Dans le sens
horaire:chaudDans le sens
antihoraire:froid
Le chauffage n’est vraiment efficace
que lorsque le moteur a atteint sa
température normale de fonctionne‐
ment.
Si la température minimale est réglée
au-dessous de 16 ℃, la climatisation
électronique tourne au refroidisse‐ ment maximum. LO apparaît sur l'af‐
fichage.
Si la température maximale est réglée au-dessus de 32 ℃, la climatisation
électronique tourne au chauffage
maximum. HI apparaît sur l'affichage.
Vitesse de soufflerie
La vitesse de soufflerie sélectionnée
est indiquée par des barres sur l'affi‐
chage.
Appuyer sur ] ou < pour augmenter
ou réduire la vitesse de soufflerie.
vitesse de souf‐ flerie maximale:toutes les barres
sont affichéesvitesse de souf‐
flerie minimale:une seule barre
est affichée
Appuyer sur n pour arrêter la souf‐
flerie.
Pour revenir à la vitesse automatique de soufflerie : Appuyer sur AUTO.
Désembuage et dégivrage des
vitres
Appuyer sur Ê.
La température et la répartition d'air se règlent automatiquement et la
soufflerie fonctionne à grande vi‐
tesse.
Quand le véhicule atteint sa tempé‐
rature normale de fonctionnement, la
fonction reste active pendant environ
3 minutes.
Pour revenir en mode automatique :
appuyer sur n ou sur AUTO.
Répartition de l'air
Appuyer sur R, S ou 6.
La LED des boutons s'allume.
Les flèches présentes sur l'affichage
indiquent les réglages de la réparti‐
tion d'air.
Refroidissement
Appuyer sur n pour mettre le refroi‐
dissement en marche. L'activation est
signalée par la LED dans le bouton.
Le refroidissement ne fonctionne que
lorsque le moteur est en marche et que le ventilateur de commande de
climatisation est en fonction.
Appuyer de nouveau sur n pour ar‐
rêter le refroidissement.
Le système de climatisation refroidit et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la
condensation qui se traduit par un écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ni aucune
déshumidification ne sont souhaités,
appuyer à nouveau sur n pour étein‐
dre le refroidissement, ce qui permet
d'économiser du carburant.
Page 113 of 203

Climatisation111Mode de recyclage d'air manuelPour les enclencher, appuyer sur4 .recyclage en
marche:LED du bouton
éclairée ; D ap‐
paraît sur l'affi‐
chagerecyclage à
l'arrêt:LED du bouton
éteinte ; E appa‐
raît sur l'affichage9 Attention
Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver V.
Bouches d'aération
Bouches d'aération réglables
Le refroidissement d'air étant allumé,au moins une bouche d'aération doit
être ouverte pour éviter que l'évapo‐
rateur ne givre par manque de circu‐
lation d'air.9 Attention
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
les des bouches d'aération. Ris‐
que de dommage et de blessure
en cas d'accident.
Bouches d'aération centrales
Coulisser le bouton vers la gauche
pour ouvrir la bouche d'aération.
Diriger le flux d'air en pivotant la bou‐
che d'aération.
Coulisser le bouton vers la droite pour
fermer la bouche d'aération.
Page 114 of 203

112ClimatisationBouches d'aération latérales
Coulisser le bouton vers la gauche
pour ouvrir la bouche d'aération.
Diriger le flux d'air en pivotant la bou‐
che d'aération.
Coulisser le bouton vers la droite pour
fermer la bouche d'aération.
Bouches d'aération fixes
D'autres bouches d'aération se trou‐
vent sous le pare-brise et les vitres
latérales ainsi que dans les espaces
pour les pieds.
Maintenance
Prise d'air
La prise d'air dans le compartiment
moteur, à l'extérieur devant le pare-
brise, ne doit pas être encombrée. Le cas échéant, enlever les feuilles, les
saletés ou la neige.
Filtre à pollens
Le filtre à pollen nettoie l’air provenant de l’extérieur des poussières et desparticules telles que pollens et spo‐
res.
Fonctionnement normal de
la climatisation
Pour assurer un fonctionnement par‐
fait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.
Service
Pour une puissance de refroidisse‐
ment optimale, l'entretien du système
de climatisation est recommandé une fois par an, la première fois trois ans
après la première immatriculation, et
comprend :
● test de fonctionnement et de pression
● fonctionnement du chauffage
● vérification de l'étanchéité
● contrôle des courroies d'entraî‐ nement
● nettoyage du condenseur et purge de l'évaporateur
● contrôle des performances
Page 115 of 203

Conduite et utilisation113Conduite et
utilisationConseils de conduite .................114
Contrôle du véhicule ................114
Direction .................................. 114
Démarrage et utilisation .............114
Rodage d'un véhicule neuf ......114
Positions de la serrure de contact .................................... 115
Démarrage du moteur .............115
Coupure du véhicule ...............116
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 116
Système d'arrêt-démarrage .....117
Stationnement ......................... 119
Gaz d'échappement ...................120
Filtre à particules (pour diesel) 120
Catalyseur ............................... 121
Boîte manuelle ........................... 121
Boîte manuelle automatisée ......122
Affichage de la transmission ...122
Démarrage du moteur .............122
Levier sélecteur .......................123
Mode manuel ........................... 124Programmes de conduite
électroniques .......................... 125
Défaillance ............................... 125
Freins ......................................... 126
Antiblocage de sécurité ...........126
Frein de stationnement ............127
Assistance au freinage ............127
Aide au démarrage en côte .....128
Systèmes de contrôle de con‐
duite ........................................... 128
Système antipatinage ..............128
Electronic Stability Control ......129
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 130
Régulateur de vitesse ..............130
Aide au stationnement .............131
Carburant ................................... 133
Carburant pour moteurs à essence .................................. 133
Carburant pour moteurs diesel 133
Carburant pour fonctionnement au gaz naturel ........................ 134
Faire le plein ............................ 134
Consommation de carburant - Émissions de CO 2
................. 137
Attelage pour remorque .............138
Informations générales ............138Caractéristiques de conduite et
conseils pour le remorquage ..138
Emploi d'une remorque ...........138
Page 116 of 203

114Conduite et utilisationConseils de conduite
Contrôle du véhicule Ne jamais rouler avec le moteur
arrêté (sauf lors d'un Autostop)
De nombreux systèmes ne fonction‐
neront plus dans ce cas (p. ex. le ser‐ vofrein, la direction assistée). Con‐
duire de cette façon constitue un dan‐
ger pour vous et pour les autres. Tous
les systèmes fonctionnent pendant
un Autostop, mais l'assistance de la
direction sera réduite ainsi que la vi‐
tesse du véhicule.
Système Stop/Start 3 117.
Pédales
Afin d'empêcher le blocage de la pé‐
dale, la zone sous les pédales ne doit
pas être recouverte d'un tapis.
Direction
Si la direction assistée est perdue parce que le moteur s'arrête ou en
raison d'un dysfonctionnement dusystème, le véhicule peut être dirigé
mais demande un effort plus impor‐
tant.Avertissement
Ne jamais laisser le volant en bra‐ quage à fond quand le véhicule se trouve en stationnement, car cela
peut endommager la pompe de di‐
rection assistée.
Démarrage et utilisation
Rodage d'un véhicule neuf Pendant les premiers déplacements,
ne pas effectuer de freinage d'ur‐
gence inutile.
Au cours du premier trajet, de la fu‐
mée peut se former en raison de la
cire et de l'huile qui s'évaporent du
système d'échappement. Stationner
le véhicule à l'air libre un moment
après le premier trajet et éviter de res‐
pirer les vapeurs.
La consommation d'huile moteur et
de carburant peut se révéler plus éle‐
vée et le processus de nettoyage du
filtre à particules peut s'opérer plus
fréquemment pendant la période de
rodage. Il se peut que l'Autostop ne
puisse pas être activé afin de permet‐ tre la charge de la batterie.
Filtre à particules pour diesel 3 120.
Page 117 of 203

Conduite et utilisation115Positions de la serrure decontact0:blocage de direction déverrouillé, contact coupé1:contact mis, pour moteur diesel :
préchauffage2:démarrageDémarrage du moteur
Boîte manuelle : actionner l'em‐
brayage et le frein.
Boîte manuelle automatisée : action‐
ner le frein, la boîte passe automati‐
quement sur N (point mort)
Ne pas accélérer.
Moteurs diesel : tourner la clé en po‐
sition 1 pour le préchauffage jusqu'à
ce que le témoin ! s'éteigne.
Tourner brièvement la clé en position
2 et la relâcher.
Avant de redémarrer ou pour arrêter
le moteur, ramener la clef de contact
en position 0.
Autostop
Pendant un Autostop, enfoncer la pé‐
dale d'embrayage pour redémarrer
automatiquement le moteur.
Véhicules avec boîte manuelle auto‐
matisée (MTA) : passer le levier en
marche avant, relâcher la pédale de
frein ou déplacer le levier vers +, – ou
R pour activer un redémarrage auto‐
matique.
Système Stop/Start 3 117.
Démarrage du véhicule à basses
températures
Le démarrage du moteur sans chauf‐
fage auxiliaire est possible jusqu'à
-25 °C pour les moteurs diesel et
-30 °C pour les moteurs essence. Il
faut juste choisir une huile moteur de
viscosité adaptée, le carburant cor‐
rect, effectuer les entretiens prescrits et avoir une batterie suffisamment
chargée.
Page 118 of 203

116Conduite et utilisationRéchauffement du moteur turbo
Après le lancement, le couple moteur disponible peut être réduit pendant
quelques instants, notamment lors‐
que le moteur est froid, en vue de per‐
mettre au système de lubrification
d'assurer la protection totale du mo‐
teur.
Coupure du véhicule
Système de coupure de carburant En cas de collision assez grave, le
système de carburant est coupé et le
moteur arrêté automatiquement, pour des raisons de sécurité.
Le témoin 9 s'allume si le commuta‐
teur de coupure de carburant est en‐
clenché et, en fonction de la version,
un message d'avertissement corres‐
pondant peut également s'afficher
dans le centre d'informations du con‐
ducteur 3 90.
Témoin d'avertissement général 9
3 81.Remarque
En outre, le véhicule est automati‐
quement déverrouillé et les feux de
détresse ainsi que l'éclairage inté‐
rieur s'allument.
Mettre la clé de contact en position 0 pour empêcher la batterie de se dé‐
charger et demander immédiatement
l'aide d'un atelier. Faire vérifier les fui‐ tes éventuelles de carburant dans le
compartiment moteur, sous le
véhicule et à côté du réservoir.
Pour réinitialiser le système de cou‐ pure de carburant et activer la con‐
duite du véhicule :
1. Tourner la clé de contact en posi‐
tion 1 3 115.
2. Actionner complètement le cligno‐
tant droit 3 102.
3. Désactiver le clignotant droit.
4. Actionner complètement le cligno‐
tant gauche.
5. Désactiver le clignotant gauche.
6. Répéter les étapes 2, 3, 4 et 5.
7. Tourner la clé de contact en posi‐
tion 0.9 Danger
Si l'on peut sentir l'odeur du car‐
burant dans le véhicule ou en pré‐
sence de fuite de carburant, faire
corriger la cause immédiatement
dans un atelier. Ne pas réinitialiser le système de coupure de carbu‐
rant afin d'éviter un risque d'incen‐
die.
Messages du système de carburant
3 96.
Coupure d'alimentation en décélération
L'alimentation en carburant est auto‐matiquement coupée en décéléra‐
tion, c'est-à-dire quand le véhicule
roule et qu'un rapport est engagé,
mais que la pédale d'accélérateur est
relâchée.
Page 119 of 203

Conduite et utilisation117Système d'arrêt-démarrageLe système d'arrêt-démarrage per‐
met d'économiser du carburant et de
réduire les émissions à l'échappe‐
ment. Lorsque les conditions le per‐
mettent, il coupe le moteur dès que le
véhicule est à l'arrêt ou à faible vi‐
tesse, par exemple, devant un feu
rouge ou dans un bouchon. Il redé‐
marre automatiquement le moteur
dès que le conducteur actionne la pé‐
dale d'embrayage.
Grâce à un capteur de batterie, la
fonction Autostop n'est exécutée que
si la batterie est suffisamment char‐
gée pour assurer le redémarrage.
Activation
Le système Stop/Start est disponible
dès que le moteur démarre, le
véhicule prend la route et que les con‐
ditions décrites dans cette section
sont remplies.Désactivation
Désactiver le système d'arrêt-démar‐
rage manuellement en enfonçant ^
sur la console centrale. La LED du
bouton s'allume pour confirmer la
désactivation.
En fonction de la version, un mes‐
sage correspondant peut également
s'afficher dans le centre d'informa‐
tions du conducteur (DIC) 3 90.
Autostop
Lorsque le véhicule roule lentement
ou est à l'arrêt, activer Autostop
comme suit :
● enfoncer la pédale d'embrayage
● mettre le levier de vitesses au point mort
● relâcher la pédale d'embrayage
Le moteur sera coupé pendant que le
contact reste mis.
Un Autostop est indiqué lorsque le té‐
moin ^ clignote dans le centre d'in‐
formations du conducteur 3 90.
Page 120 of 203

118Conduite et utilisationPendant un Autostop, le fonctionne‐
ment du chauffage, de la direction as‐
sistée et du freinage est maintenu.Avertissement
L'assistance de la direction peut
être réduite pendant un Autostop.
Conditions pour un Autostop
Le système Stop/Start vérifie si toutes
les conditions suivantes sont rem‐
plies. Sinon, le Autostop sera inhibé.
● Le système d'arrêt-démarrage n'est pas désactivé manuelle‐
ment.
● Le capot est complètement fermé.
● La porte du conducteur est fer‐ mée et la ceinture de sécurité du
conducteur est bouclée.
● La batterie est suffisamment chargée et en bon état.
● Le moteur est chaud.
● La température de liquide de re‐ froidissement du moteur n'est
pas trop élevée.
● La température de gaz d'échap‐ pement n'est pas trop élevée, parexemple après avoir conduit le
véhicule avec une charge de mo‐ teur élevée.
● La température ambiante n'est pas trop basse.
● Le système de commande de cli‐
matisation permet un Autostop.
● La fonction d'autonettoyage du filtre à particules pour diesel n'est
pas activée.
● Le véhicule a roulé depuis le der‐
nier Autostop.
● La dépression de frein est suffi‐ sante.
● L'essuie-glace avant ne fonc‐ tionne pas à vitesse rapide.
● La marche arrière n'est pas sé‐ lectionnée.
● La lunette arrière chauffante ne fonctionne pas.
Une température ambiante proche du
point de gel peut interrompre un
Autostop.Pour les véhicules à boîte manuelle
automatisée, un Autostop peut être
impossible tant que la vitesse n'a pas atteint environ 10 km/h.
La fonction Autostop peut être inter‐
rompue immédiatement après la con‐
duire sur une autoroute.
Rodage d'un véhicule neuf 3 114.
Protection contre le déchargement de la batterie
Pour assurer le redémarrage fiable
du moteur, le système Stop/Start in‐ tègre plusieurs fonctions de protec‐
tion contre la décharge de la batterie.
Redémarrage du moteur
Boîte manuelle
Le levier sélecteur doit être en posi‐
tion neutre pour qu'un redémarrage
automatique soit possible.
Enfoncer la pédale d'embrayage pour redémarrer le moteur.
Boîte manuelle automatisée
Si le levier de changement de vitesse
est en position N, sélectionner un au‐
tre rapport, sinon relâcher la pédale