OPEL CORSA 2014.5 Ohjekirja (in Finnish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2014.5Pages: 177, PDF Size: 3.02 MB
Page 71 of 177

Navigointi71
katujen merkinnät ovat nyt punai‐set.
Huomautus
Voit määrittää vain yhden kadun
poiston tai yhden poistoalueen ker‐
rallaan reittiluettelosta.
Katujen poistaminen: valitse
Recalculate Route (Laske reitti
uudelleen) -valikkokohta (ensim‐
mäinen kohta reittiluettelossa).
Reitti lasketaan uudelleen ja pois‐
tetut kadut ilmaistaan mustalla vii‐
valla ja "Suljettu tie" -symbolilla
(katso luku "Symbolien selitykset"
3 74) karttanäytössä.
■ Use Road Ahead (Käytä edessä
olevaa tietä) : peruuttaa aiemmin
Avoid Road Ahead (Vältä edessä
olevaa tietä) -valikon kautta tehdyn
katujen poiston.
■ Use Road In Route List (Käytä
reittiluettelon tietä) : peruuttaa
aiemmin Avoid Road In Route List
(Vältä tietä reittiluettelossa) -valikon
kautta tehdyn katujen poiston.Välietapin (välikohteen)
lisääminen reitille
Milloin tahansa aktiivisen opastuksen
aikana voit lisätä välietapin reitille.
Paina NAV-painiketta ja valitse sitten
Destination (Määränpää) - tai
Previous Destinations (Edelliset
määränpäät) -valikkokohta.
Valitse nyt näkyvästä viestistä Add
waypoint (Lisää etappi) -näyttöpai‐
nike.
Syötä tai valitse kohde välietapiksi,
katso luku "Kohteen syöttäminen"
3 48.
Kun olet lisännyt välietapin, navigoin‐ tijärjestelmä laskee reitin nykyisestä
sijainnista tähän välietappiin ja reitin
välietapista lopulliseen kohteeseen.
Välietappi ilmaistaan kartalla punai‐
sella ruutulipulla.
Välietappiin saapumisen jälkeen
opastus jatkuu automaattisesti lopul‐
liseen kohteeseen.Huomautus
Jokaista matkaa varten voit asettaa
vain yhden välietapin kerrallaan. Jos uutta välietappia asetettaessa on jo
aktiivinen välietappi, opastus van‐
haan välietappiin peruuntuu.
Käyttäjän määrittämien POI- varoitusten käyttöönotto Voit määrittää "POI-varoitukset" POI-
kohteille, joista haluat varoituksen (esim. erittäin jyrkät mutkat) ennentällaiseen kohtaan saapumista.
Henkilökohtaisten POI-varoitusten
asetukset ja niiden lataaminen Info‐
tainment-järjestelmään, katso luku "Käyttö" 3 38.
POI-varoitusten käyttöönotto:
Paina SETUP -painiketta, valitse
Navigation (Navigointi) -valikkokohta
ja aseta POI Warning (POI-varoitus)
asentoon On (Päällä) .
Dynaaminen opastus Aktiivisella kohdeohjauksella koko
nykyinen liikennetilanne, jonka Info‐
tainment-järjestelmä vastaanottaa
Page 72 of 177

72Navigointi
TMC-liikenneilmoitusten kautta, ote‐
taan mukaan reitin laskentaan. Ehdo‐
tettavassa reitissä otetaan huomioon
kaikki liikennehäiriöt tai rajoitukset
esiasetettuina kriteereinä
(esimerkiksi "lyhyin reitti" tai "mootto‐
riteiden välttäminen").
Jos ajamallesi reitille ilmaantuu liiken‐ nehaitta (esim. ruuhka, sulku), näyte‐
tään ilmoitus ja ongelman luonteesta annetaan puheilmoitus. Kuljettaja voipäättää, haluaako hän kiertää lii‐
kenne-esteen ehdotetun reittimuu‐ toksen mukaisesti vai haluaako hän
ajaa ongelmaosuuden läpi.
Myös kohdeohjauksen ollessa passii‐ vinen ilmoitetaan lähialueiden liiken‐
nehäiriöt.
Järjestelmä tarkastaa aktiivisen koh‐
deohjauksen aikana jatkuvasti liiken‐ netiedotusten perusteella, onko sen
hetkinen liikennetilanne huomioon ot‐
taen järkevää laskea reitti uudelleen
tai ehdottaa vaihtoehtoista reittiä.Dynaamisen opastuksen kytkentä
päälle tai pois ja reitinlaskennan ase‐
tukset tehdään ROUTE OPTIONS
(REITTIVALINNAT) -valikossa, katso
luku "Opastus" 3 66.
Dynaaminen kohdeohjaus toimii vain
vastaanotettaessa liikennetiedotuk‐
sia RDS-TMC-liikennetiedotusjärjes‐
telmän kautta.
Perusta infotainment-järjestelmän
laskemaan, mahdolliseen liikenne‐
haitasta aiheutuvaan viiveeseen poh‐ jautuu tietoihin, jotka järjestelmä vas‐
taanottaa sillä hetkellä asetettuna
olevalta RDS-TMC-asemalta. Todel‐
linen viive voi poiketa lasketusta vii‐
veestä.
Kartat
Kaikki navigointijärjestelmän tarvitse‐ mat karttatiedot on tallennettu Info‐
tainment-järjestelmän mukana toimi‐
tettavalle SD-kortille.
Kartta-SD-kortti Infotainment-järjestelmän SD-kortin‐
lukija voi lukea vain kyseisen auton
navigointijärjestelmää varten tarkoi‐
tettua SD-korttia. SD-kortinlukija ei
voi lukea muita SD-kortteja.
SD-kortin valmistusajankohdan jäl‐
keen tieverkkoon tai katujen nimiin
tehtyjä muutoksia ei ole voitu ottaa
huomioon.
Ota lisäkorttien tilaamista tai kartta‐
tietojen päivittämistä varten yhteys
Opel Service Partneriin.
Kartta-SD-kortin vaihto, katso alla.
Page 73 of 177

Navigointi73
Tärkeää tietoa SD-kortin käsittelystäHuomio
Älä yritä koskaan käyttää SD-kort‐tia, joka on haljennut, muuttanut
muotoaan tai korjattu teipillä. Laite voi tällöin vaurioitua.
■ Käsittele SD-korttia varoen. Älä koskaan koske metallikoskettimiin.
■ Älä käytä mitään puhdistusainetta, bensiiniä, tinneriä tai antistaattista
sprayta.
■ Puhdista SD-kortti tarvittaessa pehmeällä kankaalla.
■ Älä taivuta SD-korttia. Älä käytä tai‐
punutta tai murtunutta SD-korttia.
■ Älä laita korttiin mitään tarroja tai kirjoita mitään kumpaankaan pin‐
taan.
■ Älä säilytä SD-korttia suorassa au‐ ringonvalossa, korkeissa lämpöti‐
loissa tai kosteissa tiloissa.
■ Laita SD-kortti aina säilytyslaatik‐ koon, kun se ei ole käytössä.
Kartta-SD-kortin vaihto
SD-kortin aukko sijaitsee irrotettavan
kannen alla kojelaudan oikealla puo‐
lella.
Kansi voidaan irrottaa esim. pienellä
paperiliittimellä tai vastaavalla.
SD-kortin poistaminen
Paina aukossa olevaa SD-korttia sen
lukituksen avaamiseksi ja vedä se sit‐ ten varovasti ulos SD-kortin aukosta.
Page 74 of 177

74Navigointi
SD-kortin syöttäminen
Työnnä SD-kortti etikettipuoli ylös‐
päin ja lovet oikealle puolelle (katso kuva yllä) varovasti SD-kortinlukijanaukkoon, kunnes kortti asettuu pai‐
kalleen.
Kiinnitä lopuksi kansi kojelautaan pi‐
tääksesi SD-kortin ja SD-kortin aukon puhtaana ja kuivana.
Symbolien selitykset
Opastus- ja POI-symbolitNro.Selitys1Nykyinen sijainti2Lopullinen kohde (musta lippu)3Välietappi (punainen lippu)4Hotelli/motelli5Pysäköintialue6Huoltoasema7RavintolaPOI-symbolit (erikoiskohteet) näky‐
vät karttanäytöllä vain, jos ne on sal‐
littu.
POI-symboleiden salliminen: paina
SETUP -painiketta, valitse Navigation
(Navigointi) -valikkokohta, valitse Map
Setup (Kartta-asetukset) -valikko‐
kohta ja aseta sitten Show POIs In
Map (Näytä POI:t kartalla) asentoon
On (Päällä) .
TMC-symbolit
Page 75 of 177

Navigointi75
Nro.Selitys1Ruuhka2Suljettu tie3Liukas tie4Työmaa5Jäinen tie6Sumu7Sivutuulta8Kapeneva tie9Onnettomuus10Vaara11Epätasainen tie
TMC-symbolit (liikenne) näkyvät kart‐
tanäytössä vain, kun dynaaminen
opastus TMC-viestein on käytössä.
Dynaamisen opastuksen salliminen:
paina NAV-painiketta, valitse Options
(Valinnat) -valikkokohta ja aseta sitten
Dynamic navigation (Dynaaminen
navigointi) asentoon Automatic
(Automaattinen) tai Prompt (Kehote) ,
katso luku "Opastus" 3 66.
Page 76 of 177

76PuhelinPuhelinYleistä tietoa................................ 76
Bluetooth-yhteys ..........................77
Hätäpuhelu .................................. 79
Käyttö ........................................... 80Yleistä tietoa
Puhelinportaalin avulla voit puhua
matkapuhelimeen auton mikrofonin ja
kaiuttimien avulla ja käyttää tärkeim‐ piä matkapuhelintoimintoja auton in‐
fotainment-järjestelmän kautta. Pu‐
helinportaalin käyttämiseksi matka‐
puhelin tulee kytkeä siihen Blue‐
toothin kautta 3 77.
Kaikki matkapuhelimet eivät tue kaik‐ kia puhelinportaalin toimintoja. Mah‐
dolliset puhelintoiminnot riippuvat kul‐
loisestakin matkapuhelimesta ja
verkko-operaattorista. Lisätietoa asi‐
asta saat matkapuhelimen käyttöoh‐
jeista tai kysymällä verkko-operaatto‐ riltasi.
Tärkeää tietoa käytöstä ja
liikenneturvallisuudesta9 Varoitus
Matkapuhelimet vaikuttavat ym‐
päristöösi. Tästä syystä on valmis‐ teltu turvallisuusmääräyksiä ja -
ohjeita. Sinun tulee tuntea sovel‐
tuvat ohjeet ennen puhelintoimin‐
non käyttämistä.9 Varoitus
Hands-free-toiminnon käyttämi‐
nen ajon aikana saattaa olla vaa‐
rallista, koska keskittymisesi häi‐
riintyy puhelun aikana. Pysäköi
auto ennen kuin käytät hands-
free-toimintoa. Noudata kussakin
maassa voimassa olevia säädök‐
siä.
Älä unohda noudattaa tietyillä alu‐ eilla voimassa olevia erityismää‐
räyksiä ja kytke matkapuhelin aina pois päältä, jos matkapuhelimien
käyttö on kielletty, matkapuhelin
aiheuttaa häiriöitä tai vaarallisia ti‐
lanteita voi syntyä.
Bluetooth
Puhelinportaalin on sertifioinut Blue‐
tooth Special Interest Group (SIG).
Lisätietoja on saatavana Internetistä
osoitteesta http://www.bluetooth.com
Page 77 of 177

Puhelin77Bluetooth-yhteysBluetooth on radiostandardi esimer‐
kiksi matkapuhelimen tai MP3-soitti‐
men kytkemiseksi langattomasti toi‐
siin laitteisiin.
Jotta Infotainment-järjestelmään voi
muodostaa Bluetooth-yhteyden,
Bluetooth-laitteen Bluetooth-toimin‐
non tulee olla aktivoitu ja Bluetooth-
laitteen on oltava asetettuna "näky‐
viin" (discovery-tila). Katso lisätietoja
Bluetooth-laitteen käyttöohjeesta.
Bluetooth-laitteiden yhdistäminen
(PIN-koodien vaihto Bluetooth-lait‐
teen ja puhelinportaalin välillä) ja kyt‐
kentä Infotainment-järjestelmään teh‐ dään BLUETOOTH SETUP
(BLUETOOTH-ASETUKSET) -vali‐
kon kautta.
BLUETOOTH SETUP
(BLUETOOTH-ASETUKSET) -vali‐
kon avaaminen: paina SETUP-paini‐
ketta ja valitse sitten Bluetooth &
telephone (Bluetooth & puhelin) -va‐
likkokohta.
Bluetooth-laitteen yhdistäminen
Ohjeet ■ Järjestelmään voidaan yhdistää enintään neljä laitetta.
■ Vain yksi yhdistetty laite voidaan kerrallaan kytkeä Infotainment-jär‐jestelmään.
■ Yhdistäminen täytyy normaalisti tehdä vain kerran, ellei laitetta pois‐teta yhdistettyjen laitteiden listasta.
Yhdistäminen 1. BLUETOOTH SETUP
(BLUETOOTH-ASETUKSET) -
valikossa: aseta Bluetooth asen‐
toon On (Päällä) .
2. Valitse Pair New Device
(Parikytke uusi laite) -valikko‐
kohta.
Viesti kehottaa sinua syöttämään
PIN-koodin "1234" Bluetooth-lait‐ teeseen.
3. Bluetooth-laitteessa: aktivoi Blue‐ tooth-toiminto, jos sitä ei ole vielä
aktivoitu, ja aktivoi sitten disco‐
very-tila (katso Bluetooth-laitteen
käyttöohje).
Page 78 of 177

78Puhelin
Bluetooth-laitteessa: jos disco‐
very-tila löytää Infotainment-jär‐
jestelmän Bluetooth-yksikön,
CAR HF UNIT näkyy näytössä.
4. Bluetooth-laitteessa: valitse CAR HF UNIT ja noudata sitten
ohjeita PIN-koodin "1234" syöttä‐
miseksi.
5. Bluetooth-laitteessa: vahvista syötetty PIN-koodi.
Infotainment-järjestelmän näy‐
tössä: muutaman sekunnin kulut‐
tua näkyy viesti josta ilmenee, on‐
nistuiko yhdistäminen vai ei.
Jos Bluetooth-yhteys onnistui: jos toi‐
nen Bluetooth-laite oli kytkettynä In‐
fotainment-järjestelmään, se on nyt
kytketty irti järjestelmästä.
Jos Bluetooth-yhteys epäonnistui:
aloita yllä selostettu menettely uudel‐ leen tai katso ohjeita Bluetooth-lait‐
teen ohjekirjasta.Kytkentä toiseen yhdistettyyn
laitteeseen
1. BLUETOOTH SETUP
(BLUETOOTH-ASETUKSET) -
valikossa: valitse Select Paired
Device (Valitse parikytketty laite) -
valikkokohta.
Näytössä näkyy lista Infotain‐
ment-järjestelmään yhdistetyistä
Bluetooth-laitteista.
Nyt Infotainment-järjestelmään
kytkettynä olevaa Bluetooth-lai‐
tetta ilmaisee listassa 9.
2. Valitse haluttu laite.
3. Bluetooth-laitteessa: aktivoi Blue‐ tooth-toiminto, jos sitä ei ole vielä
aktivoitu (katso Bluetooth-laitteen
käyttöohje).
Infotainment-järjestelmän näy‐
tössä: muutaman sekunnin kulut‐
tua näkyy viesti, josta ilmenee,
onnistuiko Bluetooth-yhteys
vai ei.
Jos Bluetooth-yhteys onnistui: jos toi‐
nen Bluetooth-laite oli kytkettynä In‐
fotainment-järjestelmään, se on nyt
kytketty irti järjestelmästä.
Jos Bluetooth-yhteys epäonnistui,
aloita yllä selostettu menettely uudel‐
leen tai katso ohjeita Bluetooth-lait‐
teen ohjekirjasta.
Page 79 of 177

Puhelin79
Yhdistetyn laitteen poistaminen
BLUETOOTH SETUP
(BLUETOOTH-ASETUKSET) -vali‐
kossa: valitse Delete Paired Device
(Poista parikytketty laite) -valikko‐
kohta.
Näytössä näkyy lista Infotainment-
järjestelmään yhdistetyistä Blue‐
tooth-laitteista.
Nyt Infotainment-järjestelmään kyt‐
kettynä olevaa Bluetooth-laitetta il‐
maisee listassa 9.
Valitse haluttu laite. Laite on nyt pois‐ tettu yhdistettyjen laitteiden listasta.
Hätäpuhelu9 Varoitus
Yhteyden muodostumista ei voida
taata kaikissa tilanteissa. Tästä
syystä ei pidä luottaa yksinomaan matkapuhelimeen, kun on välitet‐
tävä erittäin tärkeäitä tietoja
(esim. tarvittaessa lääkärinhoi‐
toa).
Joissakin verkoissa matkapuheli‐
messa täytyy olla oikein asennettu asianmukainen SIM-kortti.
9 Varoitus
Muista, että voit soittaa ja vastaan‐
ottaa puheluita matkapuhelimella,
jos alueen signaali on riittävän voi‐
makas. Tietyissä olosuhteissa hä‐ täpuheluita ei voida soittaa kai‐kissa matkapuhelinverkoissa; niitä
ei ehkä voida soittaa kun tietyt
verkkopalvelut ja/tai puhelintoi‐
minnot ovat käytössä. Voit tiedus‐
tella tästä paikallisilta verkko-
operaattoreilta.
Hätänumero vaihtelee alue- ja maakohtaisesti. Selvitä etukäteen
kyseessä olevan alueen hätänu‐
mero.
Hätäpuhelun soittaminen
Soita hätänumeroon (esimerkiksi
112 ).
Puhelin muodostaa yhteyden hätä‐
keskukseen.
Vastaa hätäkeskuksen henkilökun‐
nan esittämiin kysymyksiin.
9 Varoitus
Älä lopeta puhelua, ennen kuin
saat siihen kehotuksen hätäkes‐
kuksesta.
Page 80 of 177

80PuhelinKäyttöHeti kun matkapuhelimen ja infotain‐ment-järjestelmän välille on muodos‐
tettu Bluetooth-yhteys, voit käyttää
monia matkapuhelimen toimintoja in‐
fotainment-järjestelmän kautta.
Huomautus
Matkapuhelimen käyttö, esim. puhe‐
limeen vastaaminen tai äänenvoi‐
makkuuden säätäminen, on edel‐
leen mahdollista handsfree-
toiminnossa.
Kun matkapuhelimen ja infotainment- järjestelmän välille on muodostettu
yhteys, matkapuhelimen tiedot lähe‐
tetään infotainment-järjestelmään.
Tämä saattaa kestää jonkin aikaa
riippuen matkapuhelimesta ja siirret‐
tävän tiedon määrästä. Tänä aikana
matkapuhelinta voidaan käyttää vain
rajoitetusti infotainment-järjestelmän
kautta.
Huomautus
Kaikki matkapuhelimet eivät tue
kaikkia puhelinportaalin toimintoja.
Tästä syystä käytettävissä olevattoiminnot saattavat yksittäisen mat‐
kapuhelimen kohdalla poiketa tässä
esitetystä.
Puhelimen käyttösäätimet Tärkeimmät puhelimen säätimet ovat seuraavat:
Kojelaudassa
m -nuppi: kierrä säätääksesi äänen‐
voimakkuutta.
I -painike: paina näyttääksesi puhe‐
linvalikon.
Ohjauspyörässä
p -painike:
■ Jos puhelinportaali ei ole aktiivinen:
1. painallus: näyttää puhelinvali‐
kon; 2. painallus: uudelleensoitto (jos puhelin kytketty ja numero tal‐
lennettu uudelleensoittolistaan).
■ Jos puhelinportaali on aktiivinen: ly‐
hyt painallus: tulevan puhelun hy‐
väksyntä tai aktiivisen puhelun lo‐
petus; pitkä painallus: tulevan pu‐
helun hylkäys.
o -peukalorulla: kierrä säätääk‐
sesi äänenvoimakkuutta.Edellytykset
Seuraavien edellytysten tulee täyttyä, jotta Infotainment-järjestelmän
handsfree-toiminto on käytettävissä:
■ Infotainment-järjestelmän Blue‐ tooth-toiminnon tulee olla aktivoi‐
tuna 3 77.
■ Matkapuhelimen Bluetooth-toimin‐ non tulee olla aktivoituna (katso
laitteen ohjekirja).
■ Matkapuhelimen tulee olla asetettu
"näkyväksi" (katso laitteen ohje‐
kirja).
■ Matkapuhelimen tulee olla yhdis‐ tetty Infotainment-järjestelmään
3 77.
Handsfree-tilan ottaminen
käyttöön
Paina I -painiketta.
Näyttöön tulee PHONE (PUHELIN)
valikko.