OPEL INSIGNIA 2015.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015.5Pages: 355, PDF Size: 9.21 MB
Page 261 of 355

Soins du véhicule259
2.Sortir l'ampoule par le bas en veil‐
lant à ne pas tirer sur le câble.
3. Déposer la douille d'ampoule du logement de feu en tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre.
4. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐
poule et la remplacer.
5. Insérer la douille d'ampoule dans le logement de feu et tourner dans
le sens des aiguilles d'une mon‐
tre.
6. Insérer le feu dans le pare-chocs et le laisser s'engager.
Éclairage intérieur
Éclairage de courtoisie, spots
de lecture
Faire remplacer les ampoules par un
atelier.Éclairage du coffre
1. Extraire la lampe en faisant levier avec un tournevis.
Page 262 of 355

260Soins du véhicule
2.Sortir l'ampoule en la poussant lé‐
gèrement dans la direction de lalanguette-ressort.
3. Insérer une nouvelle ampoule.
4. Remonter la lampe.
Éclairage du tableau de
bord Faire remplacer les ampoules par un
atelier.Circuit électrique
Fusibles Les inscriptions sur le fusible neuf
doivent correspondre aux inscriptions
sur le fusible défectueux.
Le véhicule est équipé de trois boîtes à fusibles :
■ à l'avant gauche du compartiment moteur
■ dans les véhicules avec la direction
à gauche, à l'intérieur derrière le
compartiment de rangement ou,
dans les véhicules avec la direction
à droite, derrière la boîte à gants
■ derrière un cache sur le côté gau‐ che du coffre
Avant de remplacer un fusible, mettre le commutateur correspondant en po‐sition Off et couper le contact.
Le véhicule contient différents types
de fusibles.
Page 263 of 355

Soins du véhicule261
Selon le type, un fusible sauté est re‐
connaissable à son fil fondu. Ne pas
remplacer le fusible tant que la cause
de la défaillance n'a pas été suppri‐
mée.
Certaines fonctions sont protégées
par plusieurs fusibles.
Des fusibles peuvent aussi être enfi‐
chés même si la fonction n'est pas
présente.
Pince à fusiblesUne pince à fusibles peut se trouver
dans la boîte à fusibles du comparti‐
ment moteur.
Placer la pince à fusibles par le haut
ou le côté sur les différents types de fusibles et retirer le fusible.
Boîte à fusibles du
compartiment moteur
La boîte à fusibles se trouve à l'avant
gauche du compartiment moteur.
Détacher le couvercle, le soulever et
l'enlever.
Page 264 of 355

262Soins du véhicule
N°Circuit électrique1Module de commande de trans‐
mission2Module de commande du moteur3–4–5Allumage/Module de commande
de transmission/Module de
commande du moteur6Essuie-glace avant7–8Injection de carburant/Système
d'allumage9Injection de carburant/Système
d'allumage10Module de commande du moteur11Sonde lambda12Démarreur13Capteur de chauffage du papillon14ÉclairageN°Circuit électrique15Essuie-glace de lunette arrière16Pompe à vide/Débitmètre d'air
massique/Détecteur de
présence d'eau dans le carbu‐
rant/Transformateur CC17–18Éclairage directionnel adaptatif19Éclairage directionnel adaptatif20Pompe à carburant21Lève-vitres électroniques arrière22ABS23Direction à effort variable24Lève-vitres électroniques avant25Prises de courant26ABS27Frein de stationnement élec‐
trique28Lunette arrière chauffante
Page 265 of 355

Soins du véhicule263
N°Circuit électrique29Siège à réglage électrique,
gauche30Siège à réglage électrique, droit31Système de climatisation32Module de commande de carros‐ serie33Sièges avant chauffés34Toit ouvrant35Infotainment System36–37Feu de route droit38Feu de route gauche39–40–41Pompe à vide42Ventilateur de radiateurN°Circuit électrique43Batterie/Transformateur CC
(uniquement sur véhicule avec
système d'arrêt-démarrage)44Lave-phares45Ventilateur de radiateur46Borne 87/Relais principal47Sonde lambda48Phares antibrouillard49Feu de croisement droit50Feu de croisement gauche51Avertisseur sonore52L'allumage53Allumage/Sièges avant ventilés54L'allumage55Lève-vitres électriques/Rabatte‐
ment des rétroviseurs56Lave-glace avant57–N°Circuit électrique58–59Chauffage de carburant diesel/
Système antipollution60Chauffage des rétroviseurs61Chauffage des rétroviseurs62–63Capteur de lunette arrière64Éclairage directionnel adaptatif65Pompe auxiliaire (uniquement
sur véhicule avec système
d'arrêt-démarrage)66Lave-glace de lunette arrière67Module de commande d'alimen‐
tation en carburant68–69Capteur de batterie du véhicule70Détecteur de pluie71Capteur de batterie du véhicule
Page 266 of 355

264Soins du véhicule
Après le remplacement des fusibles
défectueux, refermer le couvercle de
la boîte à fusibles et appuyer jusqu'à
ce qu'il s'engage.
Si le couvercle de boîte à fusibles
n'est pas correctement fermé, des
dysfonctionnements peuvent surve‐
nir.
Boîte à fusibles du tableau
de bord
Dans les véhicules avec direction à
gauche, la boîte à fusibles se trouve
derrière le compartiment de range‐
ment du tableau de bord.
Ouvrir le compartiment, comprimer
les ergots de verrouillage, rabattre le
compartiment et l'enlever.
Dans les véhicules avec direction à
droite, la boîte à fusibles se trouve
derrière un cache dans la boîte à
gants. Ouvrir la boîte à gants et retirer
le couvercle.
N°Circuit électrique1Infotainment System/Affichage
d'informations2Unité de commande de carros‐
serie3Unité de commande de carros‐
serie4Infotainment System/Affichage
d'informations5Infotainment System/Affichage
d'informations6Allume-cigares
Page 267 of 355

Soins du véhicule265
N°Circuit électrique7Prise de courant8Unité de commande de carros‐
serie9Unité de commande de carros‐
serie10Unité de commande de carros‐
serie11Soufflerie12–13–14Connecteur de diagnostic15Airbag16Verrouillage central/Hayon17Système de climatisation18Fusible de transport19Mémoire20–21InstrumentsN°Circuit électrique22L'allumage23Unité de commande de carros‐
serie24Unité de commande de carros‐
serie25–26Prise de courant du coffre
Les sièges électriques, n°12 et 13,
disposent d'une protection contre les
surcharges. Le circuit sera à nouveau fermé après refroidissement.
Boîte à fusibles du coffre
La boîte à fusibles se trouve sur le
côté gauche du coffre, derrière un ca‐
che. Enlever le cache.
Page 268 of 355

266Soins du véhicule
N°Circuit électrique1Verrouillage central/Hayon
motorisé2Module de remorque3–4–5Prise de remorque6Chauffage du volant7Système de réduction cataly‐
tique sélective8Prise de remorque9Toit ouvrant10Verrouillage central/Hayon11–12Système de réduction cataly‐
tique sélective13–14–15Serrure de hayon électriqueN°Circuit électrique16Système de climatisation17Système de réduction cataly‐
tique sélective18Système de réduction cataly‐
tique sélective19Détecteur d'obstacle latéral20Détecteur d'obstacle latéral/
Sièges avant ventilés21Système de suspension active/
Feux de route automatiques/
Régulateur de vitesse/Assistant
de détection des panneaux
routiers/Avertissement de fran‐
chissement de ligne/Module de
remorque22Alarme antivol23Transmission intégrale/Système
antivol24–25–
Page 269 of 355

Soins du véhicule267
N°Circuit électrique26–27–28–29Module de remorque/Fusible de
transport30Détecteur d'obstacle latéral31–32–33–34Toit ouvrant35–36–37–Outillage du véhicule
Outillage Véhicules avec kit de réparation
des pneus
Les outils et l'oeillet de remorquage
sont situés ensemble avec le kit de
réparation des pneus dans une boîte
à outils sous le recouvrement de plan‐
cher dans le coffre.
Véhicules avec roue de secours
Le cric avec la clé à roue, les outils, le
boulon avec une tige plus longue pour fixer une roue endommagée et l'oeil‐
let de remorquage sont rangés dans
la boîte à outils sous la roue de se‐
cours dans le coffre. Roue de secours 3 280.
Page 270 of 355

268Soins du véhiculeJantes et pneusÉtat des pneus, état des jantes Franchir les arêtes vives lentement et
si possible à angle droit. Rouler sur
des arêtes vives peut endommager
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐
ser un pneu contre une bordure de
trottoir lors du stationnement.
Contrôler régulièrement l'état des
pneus. En cas de dégâts ou d'usure anormale, prendre contact avec un
atelier.
Pneus d'hiver
Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐ rité de conduite à des températuresinférieures à 7 °C et devraient donc
être montés sur toutes les roues.
Disposer l'autocollant de vitesse dans
le champ de vision du conducteur se‐
lon la réglementation du pays.
Toutes les tailles de pneus sont per‐
mises comme pneus d'hiver 3 314.
Modèle berline 5 portes, berline 4
portes, Sports tourerLes tailles de pneus 205/60 R 16 et
235/45 R 18 sont uniquement adap‐
tées aux pneus d'hiver.
Désignations des pneus
par exemple 215/60 R 16 95 H215=largeur des pneus, mm60=rapport de la section (hauteur
du pneu sur largeur du pneu),
en %R=type de carcasse : radialeRF=type : RunFlat16=diamètre des jantes, en pou‐
ces95=indice de capacité de charge
par exemple : 95 correspond à 690 kgH=indicatif de vitesse
Indicatif de vitesse :
Q=jusqu'à 160 km/hS=jusqu'à 180 km/hT=jusqu'à 190 km/hH=jusqu'à 210 km/hV=jusqu'à 240 km/hW=jusqu'à 270 km/hPneus à sens de roulement
imposé Les pneus directionnels doivent être
montés de telle sorte qu'ils tournent
dans le bon sens de rotation. Le sens
de rotation correct est reconnaissable au symbole (p.ex. une flèche) placé
sur le flanc du pneu.
Pression des pneus
Vérifier la pression des pneus (à froid)
au moins tous les 14 jours et avant
chaque long voyage. Ne pas oublier
la roue de secours. Cela vaut égale‐
ment pour les véhicules avec sys‐
tème de surveillance de la pression
des pneus.
Dévisser le capuchon de la valve.