OPEL KARL 2015.75 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.75, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2015.75Pages: 237, tamaño PDF: 5.17 MB
Page 91 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
90 Iluminación
Iluminación
Iluminación exterior
Conmutador de las luces . . . . . . 90
Conmutador de luz de carretera/luz de cruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Regulación del alcance de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Luces de circulación diurna . . . . 91
Luces de emergencia . . . . . . . . . . 91
Señalización de giros y cambios de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Faros antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . 92
Luz antiniebla trasera . . . . . . . . . . 92
Luces de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Luces de estacionamiento . . . . . 93
Luces de marcha atrás . . . . . . . . 93
Faros empañados . . . . . . . . . . . . . 93
Iluminación interior
Control de la iluminación del tablero de instrumentos . . . . . . 94
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Dispositivos de iluminación
Iluminación de la consola central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Iluminación de entrada . . . . . . . . . 95 Iluminación de salida . . . . . . . . . . 95
Protección contra descarga de
la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Iluminación exterior
Conmutador de las luces
Conmutador de las luces
Gire el conmutador de las luces:
O: Luces apagadas
;: Luces laterales
2: Luz de cruce
Testigo de control
; 0Luces
traseras 078.
Cuando está encendida la luz de
cruce,
;se ilumina. Testigo de
control
; 0Luces traseras 078.
Page 92 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Iluminación 91
Luces traseras
Las luces traseras se encienden
junto con la luz de cruce y las luces
laterales.
Conmutador de luz de
carretera/luz de cruce
Para cambiar de luz de cruce a luz
de carretera, pulse la palanca.
Para cambiar a luz de cruce, vuelva
a pulsar o tirar de la palanca.
Ráfagas
Para accionar las ráfagas, tire de la
palanca.
Regulación del alcance
de los faros
Regulación manual del alcance
de los faros
Para adaptar el alcance de los faros
a la carga del vehículo y evitar el
deslumbramiento: gire la rueda de
ajuste
9hasta la posición
requerida.
0: Asientos delanteros ocupados
1: Todos los asientos ocupados
2: Todos los asientos ocupados y
compartimento de carga lleno 3: Asiento del conductor ocupado y
compartimento de carga lleno
Luces de circulación
diurna
La luz de circulación diurna
aumenta la visibilidad del vehículo
con luz del día.
Se encienden automáticamente al
conectar el encendido.
Luces de emergencia
Activadas con|.
Page 93 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
92 Iluminación
En caso de accidente con
despliegue del airbag las luces de
emergencia se activan automática-
mente.
Señalización de giros y
cambios de carril
Palanca hacia arriba: Intermitente
derecho
Palanca hacia abajo: Intermitente
izquierdo
Si la palanca se mueve más allá del
punto de resistencia, el intermitente
se conecta permanentemente.Cuando el volante vuelve a girar, se
desactiva el intermitente automáti-
camente.
Para emitir tres intermitencias, p.
ej., para un cambio de carril, pulse
la palanca hasta percibir cierta
resistencia y suéltela.
Para una indicación más prolon-
gada, mantenga la palanca pulsada.
Desconecte los intermitentes
manualmente moviendo la palanca
hasta su posición original.
Faros antiniebla
Activadas con#.
Luz antiniebla trasera
Activadas cons.
Conmutador de las luces en
posición
;: El piloto antiniebla
solo se puede conectar junto con
los faros antiniebla.
Page 94 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Iluminación 93
Luces de giro
Iluminación estática en curvas
En giros cerrados o cruces, depen-
diendo del ángulo de la dirección o
de los intermitentes, se conecta un
reflector adicional en el lado
izquierdo o derecho que ilumina la
carretera en la dirección de marcha.
Se activa hasta una velocidad
máxima de 40 km/h.
Luces de estaciona-
miento
Cuando el vehículo está aparcado,
se pueden activar las luces de
estacionamiento de un lado:1. Desconecte el encendido.
2. Mueva la palanca de los inter- mitentes totalmente hacia
arriba (luces de estaciona-
miento del lado derecho) o
hacia abajo (luces de estacio-
namiento del lado izquierdo). Confirmación mediante una señal
acústica y el testigo de control de
los intermitentes del lado correspon-
diente.
Luces de marcha atrás
La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está
conectado el encendido y se
engrana la marcha atrás.
Faros empañados
El interior de las luces puede
empañarse con tiempo frío y
húmedo, lluvia intensa o después
de lavar el vehículo. El empaña-
miento desaparece rápidamente por
sí mismo; para facilitar el proceso,
encienda las luces exteriores.
Page 95 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
94 Iluminación
Iluminación interior
Control de la iluminación
del tablero de instru-
mentos
Se puede ajustar el brillo de las
siguientes luces cuando las luces
exteriores están encendidas:
.iluminación del tablero de instru-
mentos
. pantalla de información
. interruptores y elementos de
mando iluminados Gire la rueda de ajuste
Dhasta
obtener el brillo deseado.
En vehículos con sensor de luz, el
brillo sólo puede ajustarse cuando
las luces exteriores están encen-
didas y el sensor de luz detecta
condiciones nocturnas.
Luces interiores
Al entrar y salir del vehículo, se
encienden automáticamente las
luces de cortesía delanteras, luego
se apagan con un leve retardo.
Nota: En caso de accidente con
despliegue de los airbags, las luces
de cortesía se encienden automáti-
camente.
Luz de cortesía delantera
Accione el interruptor basculante:
1: Encendido y apagado
automático.
pulse
+: Conectado.
pulse
*: Desconectado.
Page 96 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Iluminación 95
Luces de lectura
Activadas con botones en luces de
cortesía delanteras.
Dispositivos de ilumi-
nación
Iluminación de la consola
central
El foco incorporado en la ilumina-
ción interior se enciende al conectar
la luz de cruce.
Iluminación de entrada
Iluminación de bienvenida
Las luces exteriores, la iluminación
del tablero de instrumentos y las
luces interiores se encienden un
instante al pulsar dos veces el
botón de desbloqueo
Kdel mando
a distancia. Esta función funciona
solamente en la oscuridad y facilita
la localización del vehículo.
Las luces se apagan inmediata-
mente cuando la llave del encen-
dido se gira a la posición 1
0
Posiciones del encendido 0147.
La activación o desactivación de
esta función se puede cambiar en el
menú Ajustes de la pantalla de información. Personalización del
vehículo
0Personalización del
vehículo 087.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada
0Ajustes memori-
zados 020.
Se conectarán adicionalmente las
siguientes luces al abrir la puerta
del conductor:
. todos los interruptores
. centro de información del
conductor
Iluminación de salida
Al sacar la llave de la cerradura del
encendido se conectarán las
siguientes luces:
.Luces interiores
. Luz del tablero de instrumentos
(sólo cuando está oscuro)
Se desconecta automáticamente
después de un retardo. Las dos
luces se activarán de nuevo si se
abre la puerta del conductor.
Page 97 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
96 Iluminación
Las luces exteriores iluminan el
área circundante, durante un
periodo de tiempo regulable,
después de salir del vehículo.
Conexión
1. Desconecte el encendido.
2. Saque la llave del encendido.
3. Abra la puerta del conductor.
4. Tire de la palanca de los inter-mitentes.
5. Cierre la puerta del conductor.
Si no se cierra la puerta del
conductor, las luces se apagarán
después de 2 minutos. La iluminación de salida se apaga
inmediatamente si tira de la palanca
de los intermitentes con la puerta
del conductor abierta.
La activación, desactivación y
duración de esta función se puede
cambiar en el menú Ajustes de la
pantalla de información. Personali-
zación del vehículo
0Personaliza-
ción del vehículo 087.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada
0Ajustes memori-
zados 020.
Protección contra
descarga de la batería
Desconexión de las luces
eléctricas
Para evitar la descarga de la batería
del vehículo con el encendido
desconectado, algunas luces
interiores se apagan automática-
mente después de un cierto tiempo.
Page 98 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Sistema de infoentretenimiento 97
Sistema de infoen-
tretenimiento
Introducción
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . . 98
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Radio
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Sistema de datos deradio (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Reproductores de audio
Dispositivos auxiliares . . . . . . . . 116
Personalización
Personalización . . . . . . . . . . . . . . 123
Teléfono
Bluetooth (ConexiónBluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Introducción
Indicaciones generales
El sistema de infoentretenimiento
proporciona infoentretenimiento en
su vehículo usando la tecnología
más avanzada.
La radio puede usarse fácilmente
registrando hasta 24 emisoras de
radio AM-FM o DAB con los
botones (de presintonía) - 1 ~ 4 de
las seis páginas.
El reproductor USB puede repro-
ducir dispositivos de almacena-
miento USB o iPod.
La función de la conexión del
teléfono Bluetooth permite su uso
para llamadas inalámbricas con
manos libres y como reproductor de
música del teléfono.
También se puede conectar un
reproductor de música portátil a la
entrada de sonido exterior y
disfrutar del excelente sonido del
sistema de infoentretenimiento.
El procesador de sonido digital le
ofrece varios modos de ecualización
predefinidos para mejorar el sonido.
Especificaciones
‐ Salida de potencia máxima: 25 W
x 4 canales
‐ Impedancia del altavoz: 4 ohmios
El sistema puede ajustarse fácil-
mente gracias al dispositivo de
ajuste de diseño cuidado, el repro-
ductor de discos inteligente y el
control de dial del menú multi-
función.
. La sección "Información
general " proporciona informa-
ción sencilla acerca de las
funciones del sistema de infoen-
tretenimiento y un resumen de
todos los dispositivos de control.
. La sección "Manejo " explica los
controles básicos del sistema de
infoentretenimiento.
Page 99 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
98 Sistema de infoentretenimiento
Función antirrobo
El sistema de infoentretenimiento
está equipado con un sistema de
seguridad electrónico como disposi-
tivo antirrobo.
Por eso, el sistema de infoentreteni-
miento funciona sólo en su vehículo
y carece de valor para un ladrón.
Page 100 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Sistema de infoentretenimiento 99
Vista general
Panel de mandos R300 BT