OPEL KARL 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2016Pages: 242, tamaño PDF: 5.83 MB
Page 61 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
60 Instrumentos y controles
Instrumentos y
controles
Mandos
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . 61
Mandos en el volante . . . . . . . . . . 61
Volante térmico . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 63
Limpia/lavaluneta . . . . . . . . . . . . . . 63
Temperatura exterior . . . . . . . . . . . 64
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . 65
Testigos de advertencia,
medidores e indicadores
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . . . 66
Cuentakilómetros parcial . . . . . . . 66
Cuentarrevoluciones . . . . . . . . . . . 66
Medidor de combustible . . . . . . . 66
Testigos de control . . . . . . . . . . . . . 67
Medidor de temperatura delrefrigerante del motor . . . . . . . . . 70
Indicación de servicio . . . . . . . . . . 70
Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . 71
Recordatorios del cinturón de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Testigo de los airbags y preten-
sores de cinturones de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Testigo de airbag activado-de- sactivado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Testigo del sistema de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Testigo de averías (MIL) . . . . . . . 73
Testigo de revisión urgente del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Testigo del sistema de frenos y embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Testigo de advertencia del sistema antibloqueo de
frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Testigo del cambio de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Testigo de dirección de esfuerzo variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Testigo de aviso de cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Testigo del sensor del asistente de aparcamiento por ultraso-
nidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Luz indicadora del control electrónico de estabilidad . . . . 74
Control electrónico de estabi- lidad (ESC), Testigo
apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sistema de control de tracción (TCS), testigo apagado . . . . . . . 75 Testigo de advertencia de
temperatura del refrigerante
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Testigo del sistema de control de presión de los neumá-
ticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Testigo de presión de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Testigo de advertencia de combustible bajo . . . . . . . . . . . . . 76
Modo parada automática (Auto Stop) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Luz de inmovilizador . . . . . . . . . . . 76
Reduced Engine Power Light (Testigo de potencia del motor
reducida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Testigo de luz de carretera encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Testigo de las luces antiniebla delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Testigo de los pilotos antiniebla traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Luz de indicación trasera . . . . . . 77
Testigo del regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Testigo de capó abierto . . . . . . . . 77
Luz de puerta abierta . . . . . . . . . . 77
Mensajes de información
Centro de información del conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . 77
Page 62 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos y controles 61
Mensajes del vehículo
Mensajes del vehículo . . . . . . . . . 83
Avisos acústicos . . . . . . . . . . . . . . . 85
Personalización del vehículo
Personalización del vehículo . . . 86
Sistema OnStar
Sistema®OnStar . . . . . . . . . . . . . . 88
Mandos
Ajuste del volante
Desbloquee la palanca, ajuste el
volante, luego enclave la palanca y
asegúrese de que esté totalmente
bloqueada.
El volante solo se debe ajustar con
el vehículo parado y la dirección
desbloqueada.
Mandos en el volante
El sistema de infoentretenimiento, el
regulador de velocidad y un teléfono
móvil conectado pueden manejarse
con los mandos en el volante.
Hay más información disponible en
el manual del sistema de infoentre-
tenimiento.
Regulador de velocidad
0
Regulador de velocidad0164ii.
Page 63 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
62 Instrumentos y controles
Volante térmico
Active la calefacción pulsandoA.
La activación se indica mediante el
LED del botón.
Las zonas de agarre del volante se
calientan antes y a más temperatura
que el resto.
La calefacción opera con el motor
en marcha y durante una parada
automática.
Sistema stop-start
0Sistema
stop-start 0152
ii.
Bocina
Pulsara.
Page 64 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos y controles 63
Limpia/lavaparabrisas
Limpiaparabrisas
2 :Barrido continuo a velocidad
rápida. desconectado.
1 : Funcionamiento continuo,
velocidad lenta.
3: Funcionamiento intermitente.
O : Sistema desconectado.
Para un solo barrido cuando los
limpiaparabrisas están desconec-
tados, baje la palanca a la
posición 1x. No los utilice si el parabrisas está
helado. Desconéctelos en túneles
de lavado.
Limpia/Lavaparabrisas
Tire de la palanca. El líquido de
lavado se rocía en el parabrisas y
los limpiaparabrisas realizan unos
cuantos barridos.
Limpia/lavaluneta
Pulse el interruptor basculante para
activar el limpialuneta:
Posición superior: Intervalo corto
Posición inferior: Intervalo largo
Posición central: Desactivar
Page 65 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
64 Instrumentos y controles
Presione la palanca. Se pulveriza
líquido de lavado sobre la luneta
trasera y el limpialuneta se realiza
el barrido varias veces.
No los utilice si el parabrisas está
helado. Desconéctelos en túneles
de lavado.
El limpialuneta se conecta automáti-
camente cuando está conectado el
limpiaparabrisas y se engrana la
marcha atrás.
La activación o desactivación de
esta función se puede cambiar en el
menú Ajustes de la pantalla de
información.Personalización del vehículo
0
Personalización del vehículo
086ii.
Temperatura exterior
La temperatura exterior se muestra
en la pantalla de infoentreteni-
miento.
Centro de información del conductor
0Centro de información del
conductor 077ii.
Reloj
La hora y la fecha se muestran en
la pantalla del sistema de infoentre-
tenimiento.
Personalización
0Personalización
0 126
ii.
Page 66 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos y controles 65
Tomas de corriente
Hay una toma de corriente de 12 V
situada en la consola central.
El consumo máximo no debe
exceder de 120 vatios.
La toma de corriente se desactiva al
desconectar el encendido. Además,
la toma de corriente se desactiva
también si la tensión de la batería
del vehículo es baja.
Los accesorios eléctricos que se
conecten deben cumplir los requi-
sitos sobre compatibilidad electro-
magnética de la norma DIN VDE
40 839.No conecte accesorios de
suministro de corriente, como
pueden ser dispositivos de carga
eléctrica o baterías.
Para no dañar el enchufe, no utilice
conectores inadecuados.
Sistema stop-start
0Sistema
stop-start 0152
ii.
Testigos de adver-
tencia, medidores e
indicadores
Velocímetro
Indica la velocidad del vehículo.
Page 67 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
66 Instrumentos y controles
Cuentakilómetros
La línea inferior muestra la distancia
registrada del vehículo en km.
Cuentakilómetros parcial
La línea superior muestra la
distancia recorrida desde la última
puesta a cero.
Para reiniciar, mantenga pulsado
SET/CLR(FIJAR/BORRAR) en la
palanca de los intermitentes durante
unos segundos
0Centro de infor-
mación del conductor 077
ii.
Cuentarrevoluciones
Indica el régimen del motor.
Conduzca en los regímenes más
bajos del motor en cada marcha
tanto como sea posible.
Nota: La aguja del velocímetro y
el cuentarrevoluciones puede
vibrar ligeramente tras apagar el
motor.
Atención
Si la aguja se encuentra en la
zona de peligro roja, se excede la
velocidad del motor máxima
permitida. Hay peligro para el
motor.
Medidor de combustible
Muestra el nivel de combustible.
Page 68 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos y controles 67
El testigo de control.se ilumina si
el nivel en el depósito es bajo.
Reposte inmediatamente si
parpadea.
Debido al combustible que queda
en el depósito, la cantidad requerida
para llenar el depósito puede ser
inferior a la capacidad especificada.
Nunca debe agotar el depósito.
Testigos de control
Los testigos de control descritos no
están presentes en todos los
vehículos. La descripción es válida
para todas las versiones de cuadros
de instrumentos.
La posición de los testigos de
control puede variar en función del
equipamiento del vehículo.
Al conectar el encendido, se ilumi-
narán brevemente la mayoría de los
testigos de control a modo de
prueba funcional.
Los colores de los testigos de
control significan lo siguiente:
Rojo: Peligro, recordatorio impor-
tante
Amarillo: Aviso, información, avería
Verde: Confirmación de activación
Azul: Confirmación de activación
Blanco: Confirmación de activación
Page 69 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
68 Instrumentos y controles
Testigos de control en el cuadro de instrumentos
Page 70 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos y controles 69
Testigos de control en el
centro
Visión general
G:Intermitentes 071ii.
>:Recordatorios del cinturón de
seguridad 071ii.
9:Testigo del airbag y los preten-
sores del cinturón de seguridad
0 72
ii.
+:Luz de desactivación de los
airbags 072ii.
":Testigo del sistema de carga
0 72ii.
*:Testigo de averías (MIL) 073ii.
B:Testigo de revisión urgente del
vehículo 073ii.
$:Testigo de advertencia del
sistema de frenos y embrague 073ii.
!:Testigo de advertencia del
sistema antibloqueo de frenos
(ABS) 073
ii.
*:Testigo de cambio de marcha
0 74ii.
m:Testigo de la dirección de
esfuerzo variable 074ii.
X:Testigo del asistente de
aparcamiento por ultrasonidos 074ii.
d:Testigo del Control electrónico
de estabilidad (ESC) 074ii.
g:Testigo de desconexión del
Control electrónico de estabilidad
(ESC) 075
ii.
i:Testigo de desconexión del
sistema de control de tracción
(TCS) 075
ii.
C:Testigo de advertencia de
temperatura del refrigerante del
motor 075
ii.
7:Testigo del sistema de control de
presión de los neumáticos 075ii.
::Testigo de presión de aceite
del motor 075ii.
.:Testigo de advertencia de nivel
de combustible bajo 076ii.
A:Testigo del inmovilizador 076ii.
w:Testigo de potencia reducida
del motor 076ii.
3:Luz de carretera 076ii.
#:Luces antiniebla 077ii.
s:Piloto antiniebla 077ii.
;:Testigo de las luces traseras
0 77ii.
5:Testigo del regulador de
velocidad 077ii.
i:Testigo de capó abierto 077ii.
U:Puerta abierta 077ii.