OPEL KARL 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2016Pages: 242, tamaño PDF: 5.83 MB
Page 71 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
70 Instrumentos y controles
Medidor de temperatura
del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrige-
rante.
Zona izquierda: El motor no ha
alcanzado todavía su temperatura
de funcionamiento
Zona central: Temperatura normal
de funcionamiento
Zona derecha: Temperatura
demasiado alta
Atención
Si la temperatura del refrigerante
del motor es demasiado alta,
detenga el vehículo y apague el
motor. Peligro para el motor.
Comprobar nivel de refrigerante.
Indicación de servicio
El sistema de vida útil del aceite le
indica cuándo cambiar el aceite del
motor y el filtro. Según las condi-
ciones de conducción, la indicación
del intervalo de cambio de aceite
del motor y del filtro puede variar
considerablemente.
El menú y la función se pueden
seleccionar mediante los botones
en la palanca de los intermitentes.
Para ver la vida útil restante del
aceite del motor:
Page 72 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos y controles 71
PulseMENU para seleccionar el
menú de información del vehículo.
Gire la rueda de ajuste para selec-
cionar la vida útil restante del
aceite.
Para que el sistema funcione
correctamente, se debe reiniciar
cada vez que se cambie el aceite
del motor. Recurra a la ayuda de un
taller.
Pulse SET/CLR (FIJAR/BORRAR)
para restablecer. El encendido tiene
que estar conectado sin el motor en
marcha. Cuando el sistema calcula que la
vida útil del aceite del motor ha
disminuido, aparece Change Engine
Oil Soon (Cambiar aceite del motor
pronto) o un código de advertencia
en el centro de información del
conductor. Acuda a un taller para
cambiar el aceite del motor y el filtro
en el plazo de una semana o
cuando haya recorrido 500 km (lo
que ocurra primero).
Centro de información del conductor0Centro de información del
conductor 077ii.
Información de servicio
0Informa-
ción de servicio 0214
ii.
Luz intermitente
G
se enciende o parpadea en
verde.
Se enciende brevemente
Las luces de estacionamiento están
conectadas.
Parpadea
Está conectado un intermitente o
las luces de emergencia. Parpadeo rápido: fallo de un intermi-
tente o del fusible correspondiente,
fallo de un intermitente del
remolque.
Sustitución de lámparas
0Sustitu-
ción de bombillas 0179
ii.
Fusibles
0Fusibles 0186ii.
Intermitentes
0Señalización de
giros y cambios de carril 095
ii.
Recordatorios del
cinturón de seguridad
Recordatorio del cinturón de
seguridad en los asientos
delanteros
>se enciende o parpadea en rojo.
Se enciende
Después de conectar el encendido,
hasta que se abroche el cinturón de
seguridad.
Parpadea
Tras tener el motor en marcha
durante un máximo de 100
segundos hasta que se abroche el
cinturón.
Page 73 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
72 Instrumentos y controles
Abrocharse el cinturón de seguridad0Cinturón de seguridad de tres
puntos 038ii.
Estado del cinturón de
seguridad en los asientos
traseros
>se enciende o parpadea en el
centro de información del conductor.
Parpadea
Después de iniciar la marcha,
cuando el cinturón de seguridad
está desabrochado.
Abrocharse el cinturón de seguridad
0Cinturón de seguridad de tres
puntos 038ii.
Testigo de los airbags y
pretensores de cintu-
rones de seguridad
9
se enciende en rojo.
Al conectar el encendido, el testigo
de control se enciende durante unos
segundos. Si no se enciende, no se
apaga al cabo de unos segundos o
si se enciende durante la marcha,
hay una avería en el sistema de airbags. Recurra a la ayuda de un
taller. Los airbags y los pretensores
de cinturones podrían no dispararse
en caso de accidente.
La activación de los pretensores de
cinturones o los airbags se indica
mediante la iluminación permanente
del testigo
9.
{Advertencia
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller inmediata-
mente.
Cinturones de seguridad, sistema
de airbags
0Cinturones de
seguridad 036
ii,Sistema de airbags
0 39ii.
Testigo de airbag
activado-desactivado
/
se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido.
El airbag del acompañante está
activado.
+se enciende en amarillo.
El airbag del acompañante está
desactivado
0Conmutador de
desactivación de los airbags 045
ii.
{Peligro
Peligro de muerte para el niño si
se usa un sistema de retención
infantil junto con un airbag del
acompañante activado. Peligro de
muerte para una persona adulta
con un airbag del acompañante
desactivado.
Testigo del sistema de
carga
"
se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido
y se apaga poco después de
arrancar el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Detenga el vehículo y pare el motor.
La batería del vehículo no se carga.
La refrigeración del motor puede
Page 74 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos y controles 73
estar interrumpida. La unidad de
servofreno puede perder eficacia.
Recurra a la ayuda de un taller.
Testigo de averías (MIL)
*
se enciende o parpadea en
amarillo.
Se ilumina al conectar el encendido
y se apaga poco después de
arrancar el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Avería en el sistema de control de
emisiones. Pueden excederse los
límites de emisiones permitidos.
Recurra inmediatamente a la ayuda
de un taller.
Si parpadea con el motor en
marcha
Avería que puede producir daños en
el catalizador. Reduzca la velocidad
hasta que cese el parpadeo.
Recurra inmediatamente a la ayuda
de un taller.
Testigo de revisión
urgente del vehículo
B
se enciende en amarillo.
Además, aparece un código de
advertencia.
El vehículo requiere servicio.
Recurra a la ayuda de un taller.
Mensajes del vehículo
0Mensajes
del vehículo 083
ii.
Testigo del sistema de
frenos y embrague
$
se enciende en rojo.
El nivel del líquido de frenos y
embrague es demasiado bajo
0
Líquido de frenos 0176ii.
{Advertencia
Deténgase. No continúe el viaje.
Recurra a un taller.
Accione el pedal
#se enciende o parpadea en
amarillo. Es necesario pisar el pedal del
embrague para arrancar el motor en
modo de parada automática.
Sistema stop-start
0Sistema
stop-start 0152
ii.
Parpadea
Es necesario pisar el pedal del
acelerador para un arranque
principal del motor
0Sistema
stop-start 0152
ii,0Rodaje de un
vehículo nuevo 0150
ii.
Testigo de advertencia
del sistema antibloqueo
de frenos (ABS)
!
se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido.
El sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se
enciende durante la marcha, hay
una avería en el sistema ABS.
Page 75 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
74 Instrumentos y controles
El sistema de frenos del vehículo
sigue estando operativo pero sin la
regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
0
Sistema antibloqueo de frenos
(ABS)0157ii.
Testigo del cambio de
velocidad
Cuando se recomienda cambiar a
una marcha superior para ahorrar
combustible, se indica
*con el
número de la siguiente marcha
superior.
Testigo de dirección de
esfuerzo variable
m
se enciende en amarillo.
Avería en el sistema de dirección
asistida eléctrica. Esto puede dar
lugar a un mayor o menor esfuerzo
para manejar la dirección. Recurra a
un taller.
Sistema stop-start
0Sistema
stop-start 0152
ii.
Testigo de aviso de
cambio de carril
@
se enciende en verde o
parpadea en amarillo.
Se enciende en verde
El sistema está conectado y listo
para funcionar.
Parpadea en amarillo
El sistema detecta un cambio
involuntario de carril.
Testigo del sensor del
asistente de aparca-
miento por ultrasonidos
X
se enciende en amarillo.
Avería en el sistema
o
Avería porque los sensores están
sucios o cubiertos de nieve o hielo
o Interferencias causadas por fuentes
externas de ultrasonidos. Una vez
eliminada la fuente de las interferen-
cias, el sistema funcionará con
normalidad.
Haga subsanar la causa de la
avería del sistema en un taller.
Asistente de aparcamiento por ultra-
sonidos
0Asistente de aparca-
miento (asistente aparcamiento
trasero) 0162
ii.
Luz indicadora del
control electrónico de
estabilidad
d
se enciende o parpadea en
amarillo.
Encendido
Hay una avería en el sistema.
Se puede continuar conduciendo.
Sin embargo, la estabilidad de
marcha puede empeorar depen-
diendo del estado de la calzada.
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller.
Page 76 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos y controles 75
Parpadea
Intervención activa del sistema.
Puede reducirse la potencia del
motor y el vehículo puede frenarse
un poco automáticamente.
Control electrónico de
estabilidad (ESC), Testigo
apagado
g
se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Sistema de control de
tracción (TCS), testigo
apagado
i
se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Testigo de advertencia de
temperatura del refrige-
rante del motor
C
se enciende en rojo.
La luz indica que el refrigerante del
motor se ha sobrecalentado. Si ha estado utilizando el vehículo
en condiciones de conducción
normales, salga de la carretera,
pare el vehículo y deje el motor al
ralentí durante unos minutos.
Si la luz no se apaga, debe desco-
nectar el motor y ponerse en
contacto con un taller lo antes
posible. Le recomendamos que se
ponga en contacto con su taller
autorizado.
Testigo del sistema de
control de presión de los
neumáticos
7
se enciende o parpadea en
amarillo.
Se enciende
Pérdida de presión de los neumá-
ticos. Detenga el vehículo inmedia-
tamente y compruebe la presión de
los neumáticos.
Parpadea
Avería en el sistema o neumático
sin sensor de presión montado (p.
ej., rueda de repuesto). Después 60-90 segundos, el testigo de
control permanece encendido.
Recurra a un taller.
Sistema de control de presión de
los neumáticos
0Presión de los
neumáticos 0193
ii.
Testigo de presión de
aceite del motor
:
se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido
y se apaga poco después de
arrancar el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Atención
La lubricación del motor puede
estar interrumpida. Se pueden
ocasionar daños en el motor y/o
el bloqueo de las ruedas
motrices.
Page 77 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
76 Instrumentos y controles
Si la luz de advertencia de presión
de aceite del motor se enciende
mientras se conduce, apártese de la
carretera, detenga el vehículo y
compruebe el nivel de aceite.1. Presione el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto, palanca selectora
en N.
3. Abandone la circulación tan pronto como sea posible sin
molestar a otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.
{Advertencia
Con el motor apagado, será
necesaria una fuerza considera-
blemente mayor para frenar y
girar el volante. La parada
automática (Autostop) de la
unidad de servofreno se
mantendrá operativa. (Continúa)
Advertencia (Continúa)
No retire la llave hasta que el
vehículo esté estacionado, ya
que de hacerlo, se podría activar
el bloqueo del volante de forma
inesperada.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller
0
Aceite del motor 0174ii.
Testigo de advertencia de
combustible bajo
.
se enciende o parpadea en
amarillo.
Se enciende
El nivel del depósito de combustible
es demasiado bajo.
Parpadea
Combustible agotado. Reposte
inmediatamente. Nunca debe agotar
el depósito.
Catalizador
0Catalizador 0156ii.
Modo parada automática
(Auto Stop)
h
se ilumina cuando el motor está
en una parada automática.
Sistema stop-start
0Cómo
arrancar el motor 0150
ii.
Luz de inmovilizador
A
parpadea en amarillo.
Avería en el sistema del inmovili-
zador. No se puede arrancar el
motor.
Reduced Engine Power
Light (Testigo de potencia
del motor reducida)
w
se enciende en amarillo.
Se limita la potencia del motor.
Recurra a un taller.
Testigo de luz de carre-
tera encendida
3
se enciende en azul.
Page 78 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos y controles 77
Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera y cuando se
accionan las ráfagas
0Mandos de
las luces exteriores 093
ii.
Testigo de las luces
antiniebla delanteras
#
se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conec-
tados
0Faros antiniebla 095ii.
Testigo de los pilotos
antiniebla traseros
s
se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
0Pilotos antiniebla 096ii.
Luz de indicación trasera
;
se enciende en verde.
Las luces exteriores están encen-
didas
0Mandos de las luces
exteriores 093
ii.
Testigo del regulador de
velocidad
I
se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco
El sistema está encendido.
Se enciende en verde
Se ha memorizado una velocidad
determinada.
Regulador de velocidad
0
Regulador de velocidad 0164ii.
Testigo de capó abierto
i
se enciende cuando el capó
está abierto.
Sistema stop-start
0Sistema
stop-start 0152
ii.
Luz de puerta abierta
U
se enciende en rojo.
Hay abierta una puerta o el portón
trasero.
Mensajes de infor-
mación
Centro de información
del conductor (DIC)
El centro de información del
conductor (DIC) se encuentra en el
cuadro de instrumentos.
Las páginas del menú se selec-
cionan pulsando MENUen la
palanca de los intermitentes.
Page 79 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
78 Instrumentos y controles
Las páginas de menú selecciona-
bles de la pantalla de nivel inter-
medio son:
.menú Viaje, consulte a conti-
nuación
. menú Vehículo, consulte a conti-
nuación
Algunas de las funciones mostradas
varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado.
Algunas funciones sólo están dispo-
nibles cuando el vehículo está en
marcha.
Selección de menús y
funciones
Los menús y las funciones se
pueden seleccionar mediante los
botones en la palanca de los inter-
mitentes.
Pulse MENU para cambiar entre
menús o para volver de un
submenú al siguiente nivel superior
del menú.
Gire la rueda de ajuste para resaltar
una opción del menú o para
establecer un valor numérico.
Pulse SET/CLR (FIJAR/BORRAR)
para seleccionar una función o
confirmar un mensaje.
Page 80 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos y controles 79
Menú Viaje
El ordenador de a bordo está
situado en el centro de información
del conductor.
Éste proporciona al conductor infor-
mación de conducción, como la
velocidad media, la distancia que se
puede recorrer con el combustible
que queda, el consumo medio y el
tiempo de conducción.
Para activar el ordenador de a
bordo, gire la rueda de ajuste de la
palanca de los intermitentes.
Cada vez que gira la rueda de
ajuste, el modo cambia en el orden
siguiente:
Cuentakilómetros parcial→Alcance
de combustible total →Velocidad
media del vehículo →Ahorro instan-
táneo de combustible →Ahorro
medio de combustible →Tempori-
zador
Algunos modos pueden restable-
cerse pulsando SET/CLR(FIJAR/
BORRAR).
Velocidad media
Este modo indica la velocidad
media.
La velocidad media tiene en cuenta
el tiempo que el motor está en
marcha, aunque no se conduzca el
vehículo.
Para restablecer la velocidad media,
pulse SET/CLR (FIJAR/BORRAR).