OPEL KARL 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2016Pages: 242, tamaño PDF: 5.83 MB
Page 91 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
90 Instrumentos y controles
Para conectar un dispositivo móvil
con el punto de acceso Wi-Fi
OnStar:1. Presione
!y, a continuación,
seleccione ajustes Wi-Fi en la
pantalla de información. Los
ajustes mostrados incluyen el
nombre del punto de acceso
Wi-Fi (SSID), la contraseña y
el tipo de conexión.
2. Comience una búsqueda de red Wi-Fi en su dispositivo
móvil.
3. Seleccione el punto de acceso de su vehículo (SSID) de la
lista.
4. Cuando el sistema lo solicite, introduzca la contraseña en su
dispositivo móvil.
Nota
Para cambiar el SSID o la contra-
seña, utilice "presionar" en lugar de
"seleccionar"
|y hable con un
asesor de OnStar o inicie sesión en
su cuenta. Para desactivar la funcionalidad del
puerto de acceso Wi-Fi, presione
|
para llamar a un asesor OnStar.
Aplicación para teléfonos inteli-
gentes
Con la aplicación para teléfonos
inteligentes myOpel, algunas
funciones del vehículo pueden reali-
zarse a través de un teléfono inteli-
gente.
Están disponibles las siguientes
funciones:
.
Bloquear y desbloquear puertas.
. Hacer sonar el claxon o los inter-
mitentes.
. Comprobar el nivel del combus-
tible, la vida útil del aceite del
motor y la presión de los neumá-
ticos (solo con sistema de super-
visión de presión de
neumáticos).
. Enviar el destino de navegación
al vehículo, si está equipado con
un sistema de navegación
integrado.
. Localizar el vehículo sobre
un mapa. .
Gestionar ajustes Wi-Fi.
Para utilizar estas funciones,
descargue la aplicación de la tienda
de aplicaciones correspondiente.
Servicio remoto
Si lo desea, utilice cualquier
teléfono para llamar a un asesor
OnStar, que puede utilizar remota-
mente funciones específicas del
vehículo.
Encuentre el número de teléfono
OnStar correspondiente en el sitio
web de su país.
Están disponibles las siguientes
funciones:
. Bloquear y desbloquear puertas.
. Proporcionar información sobre
la localización del vehículo.
. Hacer sonar el claxon o los inter-
mitentes.
Asistencia de vehículo robado
Si roban un vehículo, el servicio de
asistencia de vehículo robado
OnStar puede ayudarle en las
tareas de localización y recupera-
ción del mismo.
Page 92 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos y controles 91
Alerta de robo
Al activarse el sistema de alerta
antirrobo, el sistema envía una
notificación a OnStar. Se le infor-
mará sobre este suceso mediante
un mensaje de texto o de correo
electrónico.
Si fuera preciso, informe del robo a
las autoridades y solicite la
asistencia de vehículo robado
OnStar. Utilice cualquier teléfono
para llamar a un asesor OnStar.
Encuentre el número de teléfono
OnStar correspondiente en el sitio
web de su país.
Bloqueo remoto del encendido
Enviando señales remotas, el
sistema OnStar puede bloquear el
ciclo de encendido, previniendo el
arranque del vehículo una vez
desactivado.
Diagnóstico a demanda
En cualquier momento, por ejemplo,
si el vehículo muestra un mensaje
de servicio, presione
|para
contactar con un asesor OnStar y
solicite una completa comprobación de diagnóstico en tiempo real para
determinar directamente el
problema.
Dependiendo de los resultados, el
asesor le proporcionará asistencia
adicional.
Diagnóstico mensual del vehículo
El vehículo transmitirá automática-
mente datos de diagnóstico a
OnStar que le enviará un informe
mensual por correo electrónico y a
su taller preferente.
Nota
La función de notificación del taller
puede desactivarse en su cuenta.
El informe incluye el estado de
sistemas operativos principales del
vehículo como el motor, la transmi-
sión, los airbags, los frenos antiblo-
queo y otros sistemas clave.
También ofrece información sobre
posibles elementos de manteni-
miento y la presión de los neumá-
ticos (solo con el sistema de
supervisión de presión de neumá-
ticos).
Para consultar la información más
detalladamente, seleccione el
enlace incluido en el correo electró-
nico e inicie sesión en su cuenta.
Descarga de destino
Puede descargarse directamente el
destino deseado al sistema de
navegación.
Presione
|para llamar a un asesor
OnStar y describir el destino o punto
de interés.
El asesor OnStar puede buscar
cualquier dirección o punto de
interés y descargarlo directamente
al sistema de navegación integrado.
Ajustes OnStar
PIN OnStar
Para contar con acceso completo a
todos los servicios OnStar, es
preciso introducir un PIN de cuatro
dígitos.
El PIN debe personalizarse al
hablar por primera vez con un
asesor OnStar.
Para cambiar el PIN, presione
|
para llamar a un asesor OnStar.
Page 93 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
92 Instrumentos y controles
Datos de la cuenta
Un suscriptor OnStar tiene una
cuenta en la que se guardan todos
sus datos.
Para solicitar un cambio de la infor-
mación de la cuenta, presione
|y
hable con un asesor OnStar o inicie
sesión en su cuenta.
Si se emplea el servicio OnStar en
otro vehículo, presione
|y solicite
la transferencia de la cuenta al
nuevo vehículo.
Nota
En cualquier caso, si se deshace
del vehículo, lo vende o lo transfiere
de algún otro modo, informe
inmediatamente a OnStar sobre los
cambios y anule el servicio OnStar
en este vehículo. Localización del vehículo
La localización del vehículo se
transmite a OnStar al solicitar o
activar el servicio. Un mensaje en la
pantalla de información indica dicha
transmisión.
Para activar o desactivar la transmi-
sión de la localización del vehículo,
mantenga presionado
!hasta oír
un mensaje de audio.
La desactivación se indica a través
del testigo de estado rojo y verde
intermitente durante un breve
período de tiempo y cada vez que
arranca el vehículo.
Nota
Si la transmisión de la localización
del vehículo se desactiva, algunos
servicios dejan de estar disponibles.
Nota
La localización del vehículo siempre
permanece accesible para OnStar
en caso de emergencia.
Busque la política de privacidad en
su cuenta. Actualizaciones de software
OnStar puede realizar actualiza-
ciones de software de forma remota
sin necesidad de notificación o
consentimiento previos. Estas
actualizaciones se realizan para
mejorar o mantener el nivel de
seguridad y protección o el funcio-
namiento del vehículo.
Estas actualizaciones pueden
afectar a cuestiones de privacidad.
Busque la política de privacidad en
su cuenta.
Page 94 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Iluminación 93
Iluminación
Iluminación exterior
Conmutador de las luces . . . . . . 93
Conmutador de luz de carretera/luz de cruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Regulación del alcance de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Faros en viajes al extranjero . . . 94
Luces de circulación diurna . . . . 94
Luces de emergencia . . . . . . . . . . 95
Señalización de giros y cambios de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Faros antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . 95
Luz antiniebla trasera . . . . . . . . . . 96
Luces de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Luces de estacionamiento . . . . . 96
Luces de marcha atrás . . . . . . . . 97
Faros empañados . . . . . . . . . . . . . 97
Iluminación interior
Control de la iluminación del tablero de instrumentos . . . . . . 97
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Dispositivos de iluminación
Iluminación de la consola central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Iluminación de entrada . . . . . . . . . 98
Iluminación de salida . . . . . . . . . . 99
Protección contra descarga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Iluminación exterior
Conmutador de las luces
Conmutador de las luces
Gire el conmutador de las luces:
O: Luces apagadas
;: Luces laterales
2: Luz de cruce
Testigo de control
; 0Luces
traseras 077
ii.
Cuando está encendida la luz de
cruce,
;se ilumina. Testigo de
control
; 0Luces traseras 077ii.
Page 95 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
94 Iluminación
Luces traseras
Las luces traseras se encienden
junto con la luz de cruce y las luces
laterales.
Conmutador de luz de
carretera/luz de cruce
Para cambiar de luz de cruce a luz
de carretera, pulse la palanca.
Para cambiar a luz de cruce, vuelva
a pulsar o tirar de la palanca.
Ráfagas
Para accionar las ráfagas, tire de la
palanca.
Regulación del alcance
de los faros
Regulación manual del alcance
de los faros
Para adaptar el alcance de los faros
a la carga del vehículo y evitar el
deslumbramiento: gire la rueda de
ajuste
9hasta la posición
requerida.
0: Asientos delanteros ocupados
1: Todos los asientos ocupados
2: Todos los asientos ocupados y
compartimento de carga lleno 3: Asiento del conductor ocupado y
compartimento de carga lleno
Faros en viajes al
extranjero
El reglaje de los faros se ha prees-
tablecido y no precisa ajustes
adicionales. Al conducir en países
con sentido de circulación contrario,
no es necesario ajustar los faros.
Luces de circulación
diurna
La luz de circulación diurna
aumenta la visibilidad del vehículo
con luz del día.
Se encienden automáticamente al
conectar el encendido.
Page 96 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Iluminación 95
Luces de emergencia
Activadas con|.
En caso de accidente con
despliegue del airbag las luces de
emergencia se activan automática-
mente.
Señalización de giros y
cambios de carril
Palanca hacia arriba: Intermitente
derecho
Palanca hacia abajo: Intermitente
izquierdo
Si la palanca se mueve más allá del
punto de resistencia, el intermitente
se conecta permanentemente.
Cuando el volante vuelve a girar, se
desactiva el intermitente automáti-
camente. Para emitir tres intermitencias, p.
ej., para un cambio de carril, pulse
la palanca hasta percibir cierta
resistencia y suéltela.
Para una indicación más prolon-
gada, mantenga la palanca pulsada.
Desconecte los intermitentes
manualmente moviendo la palanca
hasta su posición original.
Faros antiniebla
Activadas con#.
Page 97 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
96 Iluminación
Luz antiniebla trasera
Activadas cons.
Conmutador de las luces en
posición
;: El piloto antiniebla
solo se puede conectar junto con
los faros antiniebla.
Luces de giro
Iluminación estática en curvas
En giros cerrados o cruces, depen-
diendo del ángulo de la dirección o
de los intermitentes, se conecta un
reflector adicional en el lado
izquierdo o derecho que ilumina la
carretera en la dirección de marcha.
Se activa hasta una velocidad
máxima de 40 km/h.
Luces de estaciona-
miento
Cuando el vehículo está aparcado,
se pueden activar las luces de
estacionamiento de un lado:
1. Desconecte el encendido.
2. Mueva la palanca de los inter- mitentes totalmente hacia
arriba (luces de estaciona-
miento del lado derecho) o
hacia abajo (luces de estacio-
namiento del lado izquierdo).
Page 98 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Iluminación 97
Confirmación mediante una señal
acústica y el testigo de control de
los intermitentes del lado correspon-
diente.
Luces de marcha atrás
La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está
conectado el encendido y se
engrana la marcha atrás.
Faros empañados
El interior de las luces puede
empañarse con tiempo frío y
húmedo, lluvia intensa o después
de lavar el vehículo. El empaña-
miento desaparece rápidamente por
sí mismo; para facilitar el proceso,
encienda las luces exteriores.
Iluminación interior
Control de la iluminación
del tablero de instru-
mentos
Se puede ajustar el brillo de las
siguientes luces cuando las luces
exteriores están encendidas:
.iluminación del tablero de instru-
mentos
. pantalla de información
. interruptores y elementos de
mando iluminados Gire la rueda de ajuste
Dhasta
obtener el brillo deseado.
En vehículos con sensor de luz, el
brillo sólo puede ajustarse cuando
las luces exteriores están encen-
didas y el sensor de luz detecta
condiciones nocturnas.
Luces interiores
Al entrar y salir del vehículo, se
encienden automáticamente las
luces de cortesía delanteras, luego
se apagan con un leve retardo.
Nota
En caso de accidente con
despliegue de los airbags, las luces
de cortesía se encienden automáti-
camente.
Page 99 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
98 Iluminación
Luz de cortesía delantera
Accione el interruptor basculante:
1: Encendido y apagado
automático.
pulse
+: Conectado.
pulse
*: Desconectado.
Luces de lectura
Activadas con botones en luces de
cortesía delanteras.
Dispositivos de ilumi-
nación
Iluminación de la consola
central
El foco incorporado en la ilumina-
ción interior se enciende al conectar
la luz de cruce.
Iluminación de entrada
Iluminación de bienvenida
Las luces exteriores, la iluminación
del tablero de instrumentos y las
luces interiores se encienden un
instante al pulsar dos veces el
botón de desbloqueo
Kdel mando
a distancia. Esta función funciona
solamente en la oscuridad y facilita
la localización del vehículo.
Las luces se apagan inmediata-
mente cuando la llave del encen-
dido se gira a la posición 1
0
Posiciones del encendido 0150ii.
La activación o desactivación de
esta función se puede cambiar en el
menú Ajustes de la pantalla de
Page 100 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Iluminación 99
información. Personalización del
vehículo
0Personalización del
vehículo 086
ii.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada
0Ajustes memori-
zados 020
ii.
Se conectarán adicionalmente las
siguientes luces al abrir la puerta
del conductor:
. todos los interruptores
. centro de información del
conductor
Iluminación de salida
Al sacar la llave de la cerradura del
encendido se conectarán las
siguientes luces:
.Luces interiores
. Luz del tablero de instrumentos
(sólo cuando está oscuro)
Se desconecta automáticamente
después de un retardo. Las dos
luces se activarán de nuevo si se
abre la puerta del conductor. Las luces exteriores iluminan el
área circundante, durante un
periodo de tiempo regulable,
después de salir del vehículo.
Conexión
1. Desconecte el encendido.
2. Saque la llave del encendido.
3. Abra la puerta del conductor.
4. Tire de la palanca de los inter-
mitentes.
5. Cierre la puerta del conductor.
Si no se cierra la puerta del
conductor, las luces se apagarán
después de 2 minutos. La iluminación de salida se apaga
inmediatamente si tira de la palanca
de los intermitentes con la puerta
del conductor abierta.
La activación, desactivación y
duración de esta función se puede
cambiar en el menú Ajustes de la
pantalla de información. Personali-
zación del vehículo
0Personaliza-
ción del vehículo 086
ii.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada
0Ajustes memori-
zados 020
ii.
Protección contra
descarga de la batería
Desconexión de las luces
eléctricas
Para evitar la descarga de la batería
del vehículo con el encendido
desconectado, algunas luces
interiores se apagan automática-
mente después de un cierto tiempo.