OPEL KARL 2019 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2019Pages: 207, tamaño PDF: 5.46 MB
Page 151 of 207

Cuidado del vehículo149Sistema eléctrico
Fusibles
El fusible de repuesto debe tener la
misma especificación que el fusible
defectuoso.
Hay dos cajas de fusibles en el
vehículo:
● En la parte delantera izquierda del compartimento del motor.
● En el lado del conductor, detrás de una cubierta en el tablero de
instrumentos.
Antes de sustituir un fusible, desco‐ necte el interruptor correspondiente y
el encendido.Hay tres tipos diferentes de fusibles
en el vehículo. Algunos tipos de fusi‐
ble del vehículo pueden ser diferen‐
tes de los que se muestran en la ilus‐ tración.
Dependiendo del tipo de fusible, un
fusible defectuoso puede recono‐
cerse por su filamento fundido. No sustituya el fusible hasta que se
subsane la causa de la avería.
Algunas funciones pueden estar protegidas por varios fusibles.
Puede haber fusibles insertados sin
que la función esté disponible en el
vehículo.
Extractor de fusibles
Puede haber un extractor de fusibles
en la caja de fusibles del comparti‐
mento del motor.
Page 152 of 207

150Cuidado del vehículo
Coloque el extractor de fusibles en la
parte superior de los diversos tipos de
fusibles correspondiente y extraiga el fusible.
Caja de fusibles del
compartimento del motor
La caja de fusibles está en la parte
delantera izquierda del comparti‐
mento del motor.
Desenclave la tapa, levántela y retí‐
rela.
Page 153 of 207

Cuidado del vehículo151N.ºCircuito1Portón trasero2Sensor de velocidad de salida
de la transmisión3Luneta térmica trasera4Retrovisor exterior térmico5Techo solar6Módulo de control del cambio7Módulo de control del motor8–9ABS10Módulo de control de la carro‐
cería, tensión11Cámara retrovisora12–13–14Módulo de control del motor/
Módulo de control del cambio15Sistema de inyección/Motor de
arranqueN.ºCircuito16Bomba de combustible17Módulo de control del motor118Módulo de control del motor219Sistema de inyección/Encen‐
dido20Sistema de aire acondicionado21Sensor de la batería22Bloqueo de la columna de direc‐
ción electrónico23Ventilador de refrigeración, baja24–25Interruptor del retrovisor exterior26Módulo de control del motor27Sistema de combustible28–29Detección de ocupación del
asiento30Regulación del alcance de los
farosN.ºCircuito31Bocina32Faros antiniebla33Luz de carretera izquierda34Luz de carretera derecha35–36Limpialuneta37Luz de giro izquierda38Sistema lavaparabrisas39Luz de giro derecha40–41–42Motor de arranque 243Tablero de instrumentos44Convertidor CC-CC45Motor de arranque 146ABS47Ventilador de refrigeración, alta
Page 154 of 207

152Cuidado del vehículoN.ºCircuito48Limpiaparabrisas49Módulo de control de la carro‐
cería/Alimentación eléctrica de
reserva
Después de cambiar los fusibles
defectuosos, cierre la tapa de la caja de fusibles y apriete hasta que se
enclave.
Si la tapa de la caja de fusibles no
está cerrada correctamente, pueden
producirse fallos.
Caja de fusibles del tablero
de instrumentos
La caja de fusibles está situada en el lado del conductor detrás de una
cubierta del tablero de instrumentos.
Para abrir el compartimento,
comprima las lengüetas de bloqueo,
pliegue la cubierta y extraiga.
Page 155 of 207

Cuidado del vehículo153N.ºCircuito1Onstar2Sistema de aire acondicionado3Cuadro de instrumentos4Módulo de control del cambio5Infoentretenimiento6–7Asistente de aparcamiento
trasero8Conexión de diagnosis9Bloqueo de la columna de direc‐
ción electrónico10Módulo de detección y diagnós‐
tico11Transformador de CC12–13–14Módulo de alimentación lineal15Sistema de cierre centralizado/
Sistema de encendidoN.ºCircuito16Sistema de encendido17–18Cuadro de instrumentos19–20Regulación del alcance de los
faros21Elevalunas eléctricos, delan‐
teros22Elevalunas eléctricos, traseros23–24–25Toma de corriente auxiliar26Techo solar27Módulo de puerta de entrada
central28Módulo de control de la carro‐
cería 829Módulo de control de la carro‐
cería 7N.ºCircuito30Módulo de control de la carro‐
cería 631Módulo de control de la carro‐
cería 532Módulo de control de la carro‐
cería 433Módulo de control de la carro‐
cería 334Módulo de control de la carro‐
cería 235Módulo de control de la carro‐
cería 136–37LED de mando en el volante38–39Logística/Transformador de CC40Elevalunas eléctrico, conductor41Ventilador42Calefacción del asiento, delan‐
tero
Page 156 of 207

154Cuidado del vehículoN.ºCircuito43Módulo de aire acondicionado44Volante térmico45–Herramientas del
vehículo
Herramientas Vehículos sin repuesto
Las herramientas del vehículo se
encuentran en el compartimento
debajo de la cubierta del suelo en el
compartimento de carga.
Vehículos con rueda de repuesto
El gato y las herramientas del
vehículo se encuentran en el compar‐
timento de carga.
Page 157 of 207

Cuidado del vehículo155Llantas y neumáticos
Estado de los neumáticos, estado de las llantas
Conduzca lentamente sobre los
bordillos y, si es posible, en ángulo
recto. Rodar sobre superficies con
bordes agudos puede dañar los
neumáticos y las llantas. Al aparcar,
no aprisione los neumáticos contra el bordillo.
Compruebe periódicamente si las llantas están dañadas. En caso de
daños o desgaste excesivo, recurra a
la ayuda de un taller.
Recomendamos no cambiar las
ruedas delanteras por las traseras y
viceversa, ya que podría afectar a la
estabilidad del vehículo. Utilice siem‐ pre los neumáticos menos desgasta‐
dos en el eje trasero.
Neumáticos de invierno Los neumáticos de invierno ofrecen
mayor seguridad a temperaturas infe‐ riores a 7 °C y, por tanto, deberían
montarse en todas las ruedas.La pegatina con el límite de veloci‐
dad, según las normas de tráfico del
país, debe colocarse en el campo
visual del conductor.
Designaciones de los
neumáticos
p. ej., 195/55 R 16 95 H195:anchura del neumático, en mm55:relación de sección (altura del
neumático respecto a la
anchura) en %R:tipo de correa: RadialRF:tipo: RunFlat16:diámetro de la llanta, en pulga‐
das91:índice de carga; p. ej., 91 es
equivalente a 615 kgH:letra del código de velocidad
Letra del código de velocidad:
Q:hasta 160 km/hS:hasta 180 km/hT:hasta 190 km/hH:hasta 210 km/hV:hasta 240 km/hW:hasta 270 km/hSeleccione un neumático apropiado
para la velocidad máxima de su
vehículo.
La velocidad máxima se consigue
con el peso en vacío con conductor
(75 kg) más 125 kg de carga útil. El
uso de equipo opcional podría reducir la velocidad máxima del vehículo.
Prestaciones 3 186.
Neumáticos con dirección de
rodadura
Los neumáticos con dirección de
rodadura deben montarse de manera
que giren en la dirección correcta. La
dirección de rodadura correcta se
indica mediante un símbolo (p. ej.,
una flecha) en el flanco.
Presión de los neumáticos Compruebe la presión de los neumá‐
ticos en frío, al menos cada 14 días y
antes de cualquier viaje largo.
No olvide la rueda de repuesto.
Esto es aplicable también a los vehí‐
culos con sistema de control de
presión de los neumáticos.
Page 158 of 207

156Cuidado del vehículo
Presión de los neumáticos 3 188.
La etiqueta de información de presión
de los neumáticos, situada en el
marco de la puerta del conductor,
indica los neumáticos equipados
originalmente y las presiones corres‐
pondientes.
Los datos sobre presiones son váli‐
dos para neumáticos fríos. Son apli‐ cables a neumáticos de verano y deinvierno.
La presión de los neumáticos ECO
sirve para reducir el consumo de
combustible.
Una presión de los neumáticos inco‐
rrecta afectará negativamente a la
seguridad, a la maniobrabilidad del
vehículo, al confort y al consumo de
combustible, además de aumentar el desgaste de los neumáticos.
Las presiones de los neumáticos
difieren en función de diversas opcio‐
nes.
Para obtener el valor correcto de
presión de los neumáticos, siga el
procedimiento siguiente:
● Identifique el código de identifi‐ cación del motor.
Datos del motor 3 185.
● Identifique el neumático respec‐ tivo.
Para conocer los neumáticos homo‐
logados para su vehículo, consulte el
certificado de conformidad CEE que
se entrega con el vehículo o la docu‐
mentación de matriculación nacional.
El conductor es responsable del
ajuste correcto de la presión de los
neumáticos.9 Advertencia
Si la presión es insuficiente, los
neumáticos pueden calentarse
considerablemente, pudiendo
producirse desperfectos internos
que pueden llegar a provocar el
desprendimiento de la banda de
rodadura e incluso un reventón del neumático cuando se circula a
gran velocidad.
9 Advertencia
Para neumáticos específicos la
presión de los neumáticos reco‐
mendada como se muestra en la
tabla de presión de los neumáti‐
cos puede exceder la presión
máxima de neumáticos según lo
indicado en el neumático. No
exceda nunca la presión máxima
de los neumáticos según lo indi‐
cado en el neumático.
Page 159 of 207

Cuidado del vehículo157Si hay que reducir o aumentar la
presión de los neumáticos, desco‐ necte el encendido. Después de ajus‐
tar la presión de los neumáticos,
conecte el encendido y seleccione el ajuste correspondiente en la página
Carga neumáticos en el centro de
información del conductor 3 78.
Dependencia de la temperatura
La presión de los neumáticos
depende de la temperatura del
neumático. Durante la conducción,
aumentan la temperatura y la presión
de los neumáticos. Los valores de
presión de los neumáticos proporcio‐ nados en la etiqueta de informaciónde los neumáticos y el cuadro de
presión de los neumáticos son váli‐
dos para neumáticos fríos, es decir, a 20 °C.
La presión aumenta casi 10 kPa para
un aumento de temperatura de
10 °C. Esto debe tenerse en cuenta
al verificar neumáticos calientes.
El valor de la presión mostrado en el
centro de información del conductor
representa la presión real de losneumáticos. Un neumático frío
mostrará un valor inferior, lo cual no
significa que exista una fuga de aire.
Sistema de control depresión de los neumáticos
El sistema de control de presión de
los neumáticos comprueba la presión de los cuatro neumáticos una vez al
minuto, cuando la velocidad del
vehículo supera un determinado
límite.Atención
El sistema de control de presión
de los neumáticos sólo puede
avisarle de un problema de
presión baja de los neumáticos y
no sustituye a las tareas de
mantenimiento de los neumáticos
por parte del conductor.
Todas las ruedas deben estar equi‐ padas con sensores de presión y los
neumáticos deben estar inflados a la
presión prescrita.
Nota
En países donde el sistema de
control de presión de los neumáticos
es obligatorio legalmente, el uso de
ruedas sin sensores de presión
podría anular el permiso de circula‐
ción del vehículo.
Las presiones actuales de los
neumáticos pueden mostrarse en el
Menú de información del vehículo del
centro de información del conductor.
El menú se puede seleccionar
pulsando los botones en la palanca.
Pulse MENU para seleccionar Menú
de información del vehículo X .
Page 160 of 207

158Cuidado del vehículo
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar el sistema de control de presión
de los neumáticos.
El estado del sistema y las diferen‐
cias de presión pequeñas se indican
mediante un mensaje con el neumá‐
tico correspondiente parpadeando en el centro de información del conduc‐
tor.
El sistema considera la temperatura
de los neumáticos para las adverten‐
cias.
Dependencia de la temperatura
3 155.Si se detecta un problema de presión
baja de los neumáticos, se indica
mediante el testigo de control w
3 76.
Si se enciende w, pare lo antes posi‐
ble e infle los neumáticos a la presión
recomendada 3 188.
Si w parpadea durante
60-90 segundos y luego se ilumina de manera permanente, hay un fallo en
el sistema. Recurra a un taller.
Tras el inflado, puede ser necesario
conducir durante un tiempo para
actualizar los valores de presión de
los neumáticos en el centro de infor‐
mación del conductor. Durante este
tiempo se puede iluminar el testigo w.
Si el testigo w se ilumina con tempe‐
raturas bajas y luego se apaga
después de conducir un rato, podría
indicar un problema de presión baja
del neumático. Comprobar la presión
de los neumáticos.
Mensajes del vehículo 3 84.
Si hay que reducir o aumentar la presión de los neumáticos, desco‐ necte el encendido.
Monte sólo ruedas con sensores de
presión; en caso contrario, no se mostrará la presión de los neumáti‐
cos y el testigo w permanecerá
encendido.
Las ruedas de repuesto temporales
no están equipadas con sensores de
presión. El sistema de control de
presión de los neumáticos no
funciona para este tipo de neumáti‐
cos. Se enciende el testigo de control
w . El sistema sigue funcionando para
los otros tres neumáticos.