OPEL MOVANO_B 2015.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015.5Pages: 233, tamaño PDF: 5.19 MB
Page 31 of 233

Llaves, puertas y ventanillas29
original, a continuación, mantenga
pulsado el interruptor para abrir y ce‐
rrar completamente la puerta.
Mantenimiento
Es responsabilidad del propietario
hacer que sustituyan la correa de
transmisión cada 15.000 ciclos; para
este fin, hay un contador en la parte
inferior del pilar B. Recurra a la ayuda
de un taller.
Si la correa de transmisión fallara, la
puerta se puede seguir abriendo y ce‐ rrando manualmente.
Estribo lateral eléctrico
El estribo lateral eléctrico se acciona
automáticamente cuando la puerta
corredera eléctrica se abre o se cie‐
rra.
9 Advertencia
Asegúrese de que haya espacio
suficiente para que el estribo late‐ ral eléctrico se puede desplegar y
plegar totalmente sin obstáculos.
El indicador se ilumina durante el fun‐
cionamiento del estribo lateral eléc‐
trico. Si permanece iluminado con la
puerta cerrada, significa que el es‐
tribo no ha retrocedido. En este caso,
haga retroceder manualmente el es‐
tribo lateral eléctrico tirando del me‐
canismo de desembrague situado de‐ trás del estribo. Recurra a la ayuda deun taller.
Puertas traseras
Para abrir la puerta trasera derecha,
tire de la manilla exterior.
La puerta se abre desde el interior del vehículo tirando de la manilla interior.
Page 32 of 233

30Llaves, puertas y ventanillas
La puerta trasera izquierda se des‐
bloquea utilizando la palanca.
9 Advertencia
Las luces traseras pueden quedar
tapadas si se abren las puertas
traseras y el vehículo está apar‐
cado junto a la carretera.
Debe advertir a los demás usua‐
rios de la carretera de la presencia del vehículo, usando un triángulo
de advertencia o cualquier otro
dispositivo especificado por las
normas de tráfico.
Las puertas se mantienen abiertas en un ángulo de 90 mediante tirantes de
bloqueo.
Para abrir las puertas a 180º, o más,
suelte los tirantes de bloqueo de los
fiadores situados en los marcos de
las puertas y abra las puertas a la po‐ sición deseada.
Cuando se abren las puertas a 270º,
se mantienen en la posición total‐
mente abierta mediante imanes situa‐
dos en los laterales de la carrocería.
9 Advertencia
Las puertas de abertura ampliada
deben estar aseguradas cuando
estén totalmente abiertas.
Si se dejan las puertas abiertas, el viento podría cerrarlas de forma
inesperada.
Page 33 of 233

Llaves, puertas y ventanillas31
Cuando cierre las puertas, fije los ti‐
rantes de bloqueo a los fiadores del marco de las puertas.
Las puertas traseras se pueden blo‐ quear desde el interior del vehículo
con el seguro interior.
Cierre siempre la puerta izquierda an‐ tes que la derecha.Seguridad del vehículo
Sistema antirrobo9 Advertencia
¡No utilice el sistema si hay perso‐
nas en el interior del vehículo! Laspuertas no se pueden desblo‐
quear desde el interior.
El sistema bloquea mecánicamente
las puertas. Para activar el sistema,
todas las puertas deben estar cerra‐
das.
Nota
El sistema antirrobo no se puede ac‐ tivar si están encendidas las lucesde emergencia o las luces laterales.
La activación y desactivación no son posibles con el interruptor del cierre
centralizado.
Activación
Pulse el botón e dos veces.
Las luces de advertencia de peligro
parpadean cinco veces a modo de
confirmación.
Desactivación Desbloquee las puertas con el botón
c del mando a distancia.
Sistema de alarma
antirrobo El sistema de alarma antirrobo se ac‐
ciona junto con el cierre centralizado.
Page 34 of 233

32Llaves, puertas y ventanillas
El sistema vigila:■ Las puertas, el portón trasero y el capó
■ El habitáculo
■ Compartimento de carga
■ El encendido
■ La interrupción de corriente de la sirena de alarma
Activación
Todas las puertas y el capó deben
estar cerrados.Pulse el botón e para activar el sis‐
tema de alarma antirrobo. Las luces de emergencia parpadean dos veces para confirmar la activación.
Si las luces de emergencia no parpa‐
dean tras la activación, es que una
puerta o el capó no están totalmente
cerrados.
Nota
Las modificaciones del interior del
vehículo, p. ej., el uso de fundas de
asiento, y las ventanillas abiertas,
podrían perturbar la función de con‐
trol del habitáculo.
Desactivación
Al desbloquear el vehículo o conectar el encendido, se desactiva el sistema
de alarma antirrobo. Las luces de
emergencia parpadean una vez para
confirmar la desactivación.
Nota
Si se ha disparado la alarma, la si‐
rena no se parará al desbloquear el vehículo con la llave. Para detener
la sirena, conecte el encendido. Sise ha disparado la alarma, las luces
de emergencia no parpadearán tras
la desactivación.
Activación sin vigilancia del
habitáculo
Desactive la vigilancia del habitáculo
cuando se queden personas o ani‐
males en el vehículo o si el calefactor auxiliar 3 111 se ha programado
para un arranque con temporizador o
a distancia.
Page 35 of 233

Llaves, puertas y ventanillas33
Dependiendo de la configuración del
vehículo:
■ mantenga pulsado el botón e o
■ conecte y apague el encendido dos
veces de forma rápida, luego cierre las puertas y active el sistema de la
alarma antirrobo.
Sonará una señal acústica como con‐
firmación.
Dicho estado seguirá vigente hasta
que se desbloqueen las puertas.
Alarma
Cuando se dispara, la alarma suena
mediante una sirena alimentada por
una batería independiente y, simultá‐
neamente, parpadean las luces de
emergencia. El número y la duración
de las señales de alarma está esta‐
blecido por la ley.
Si se desconecta la batería del ve‐
hículo o se corta la alimentación de
corriente, se disparará la sirena de
alarma. Si hay que desconectar la ba‐ tería del vehículo, desactive primero
el sistema de alarma antirrobo.Para silenciar la sirena de alarma (si
se ha disparado) y, por tanto, para
desactivar el sistema de alarma anti‐
rrobo, vuelva a conectar la batería del vehículo y desbloquee el vehículo
con el botón c del mando a distancia
(o conecte el encendido).
Inmovilizador
El sistema forma parte de la cerra‐ dura del encendido y comprueba si el vehículo puede ser arrancado con la
llave utilizada.
El inmovilizador se activa automáti‐
camente después de sacar la llave de
la cerradura del encendido y también
si se deja la llave en la cerradura del
encendido cuando el motor está pa‐
rado.
Si no se puede arrancar el motor:
desconecte el encendido y saque la
llave, espere unos 2 segundos y
luego repita el intento de arranque. Si no lo consigue, intente arrancar el
motor con la llave de repuesto y re‐
curra a la ayuda de un taller.Nota
El inmovilizador no bloquea las
puertas. Después de salir del ve‐
hículo, siempre debe bloquearlo y
conectar el sistema de alarma anti‐
rrobo 3 22, 3 31.
Page 36 of 233

34Llaves, puertas y ventanillasRetrovisores exteriores
Forma convexa
El espejo exterior convexo contiene un área esférica y reduce los ángulos
muertos. La forma del espejo hace
que los objetos parezcan más peque‐ ños, lo que afecta a la apreciación delas distancias.
Ajuste manual
Ajuste los retrovisores basculando la
palanca en la dirección requerida.
Los retrovisores inferiores no son re‐
gulables.
Ajuste eléctrico
Seleccione el retrovisor exterior co‐
rrespondiente cambiando el mando a la izquierda o a la derecha, luego bas‐
cule el mando para ajustar el retrovi‐
sor.
Si el mando está en la posición cen‐
tral, no hay seleccionado ningún re‐
trovisor.
Los retrovisores inferiores no son re‐
gulables.
Espejos retrovisores
plegables
Para la seguridad de los peatones,
los retrovisores exteriores basculan
de su posición de montaje normal al
recibir impactos de una determinada fuerza. Vuelva a colocar el retrovisor
en su posición presionando ligera‐
mente sobre la carcasa.
Page 37 of 233

Llaves, puertas y ventanillas35
Posición de estacionamientoLos retrovisores exteriores pueden
plegarse presionando suavemente
sobre el borde exterior de la carcasa, por ejemplo, en aparcamientos
estrechos.
Retrovisores térmicos
Se acciona pulsando el botón Ü en
cualquier sistema. El LED se ilumina
en el botón durante el funciona‐
miento.
La calefacción funciona con el motor
en marcha y se desconecta automá‐
ticamente poco tiempo después.
Climatizador automático 3 104.
Climatizador automático electrónico 3 106.
Retrovisor interior
Antideslumbramiento
manual
Para reducir el deslumbramiento,
ajuste la palanca que hay debajo de
la carcasa del espejo.
Page 38 of 233

36Llaves, puertas y ventanillas
Espejo panorámico
En función del vehículo, hay un gran
espejo convexo ubicado en el parasol del acompañante que ayuda a au‐
mentar la visibilidad y a reducir los
ángulos muertos.
Ventanillas
Parabrisas Pegatinas en el parabrisasNo fije pegatinas por ejemplo, las pe‐
gatinas de control en carreteras de
peaje o similares sobre el parabrisas
en la zona del retrovisor interior. En
caso contrario podría restringirse la
zona de detección del sensor en la
carcasa del espejo.
Elevalunas manuales Las ventanillas pueden subirse y ba‐jarse con las manivelas de los eleva‐
lunas.
Elevalunas eléctricos9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar los ele‐
valunas eléctricos. Hay riesgo de
lesiones, especialmente para los
niños.
Observe atentamente las ventani‐
llas cuando las cierre. Asegúrese
de que nada quede atrapado
mientras se mueven.
Conecte el encendido para accionar
los elevalunas eléctricos.
Accione el interruptor de la ventanilla correspondiente: pulse para abrir o
tire para cerrar.
Page 39 of 233

Llaves, puertas y ventanillas37
En vehículos con función de aperturaautomática en la ventanilla de la
puerta del conductor, para abrir ac‐
cione el interruptor nuevamente para
detener el movimiento de la
ventanilla.
En caso de dificultades para cerrar, por ejemplo, si ha helado, accione va‐
rias veces el interruptor para cerrar la ventanilla progresivamente.
Sobrecarga
Si se accionan repetidamente las
ventanillas a intervalos breves, es po‐
sible que se desactive el acciona‐
miento de las ventanillas durante al‐
gún tiempo.Ventanillas traseras
Ventanillas correderas laterales
Pulse sobre el resorte y deslice la
ventanilla para abrir. Asegúrese de que el cierre se enclave al cerrar.
Pulse sobre el resorte y deslice la
ventanilla para abrir. Asegúrese de
que el cierre se enclave al cerrar.
Page 40 of 233

38Llaves, puertas y ventanillas
Apertura de las ventanillas
laterales
Tire de la manilla para abrir la venta‐
nilla.
Salida de emergencia
Para utilizar la ventanilla como salida de emergencia del vehículo, utilice el
martillo 1 para romper el cristal 2.
Luneta térmica trasera
Se acciona pulsando el botón Ü en
cualquier sistema. El LED se ilumina
en el botón durante el funciona‐
miento.