OPEL MOVANO_B 2015.5 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015.5Pages: 231, PDF Size: 5.19 MB
Page 141 of 231

Conducerea şi utilizarea autovehiculului139
Ca măsură de siguranţă, sistemul de
control al vitezei de croazieră poate fi activat numai după acţionarea
prealabilă a pedalei de frână.
Nu utilizaţi sistemul de control al
vitezei de croazieră dacă menţinerea
unei viteze constante de deplasare
nu este recomandabilă.
La modelele cu transmisie manuală
secvenţială, acţionaţi sistemul de
control al vitezei de croazieră doar în
modul automat.
Lămpile de control m şi U 3 91.
ActivareaApăsaţi butonul m, lampa de control
U din grupul de instrumente se
aprinde în verde.
Controlul vitezei de croazieră este
acum în modul standby şi un mesaj
corespunzător apare în Centrul de
informaţii pentru şofer.
Acceleraţi la viteza dorită şi apăsaţi
butonul < sau ]. Viteza curentă de
deplasare va fi memorată şi
menţinută, iar pedala de acceleraţie
poate fi eliberată.
Lampa de control m din grupul de
instrumente se aprinde în verde
împreună cu U şi mesajul
corespunzător apare în Centrul de
informaţii pentru şofer.
Viteza autovehiculului poate fi mărită
prin apăsarea pedalei de acceleraţie. Viteza memorată clipeşte în grupul de instrumente. După eliberarea pedalei
de acceleraţie, ultima viteză
memorată va fi reluată.
Controlul vitezei de croazieră rămâne
activat în timpul schimbării treptelor
de viteză.
Viteza rămâne memorată până la
decuplarea contactului.
Page 142 of 231

140Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Pentru a mări viteza
Cu controlul vitezei de croazieră
activat, viteza autovehiculului poate
creşte continuu sau cu valori mici
menţinând apăsat sau acţionând
repetat butonul <.
După eliberarea butonului, viteza de
deplasare curentă va fi memorată şi
menţinută.
Sau, acceleraţi la viteza dorită şi
memoraţi-o apăsând butonul <.
Pentru a reduce viteza Cu controlul vitezei de croazieră
activat, viteza autovehiculului poate
descreşte continuu sau cu valori mici
menţinând apăsat sau acţionând
repetat butonul ].
După eliberarea butonului, viteza de
deplasare curentă va fi memorată şi
menţinută.
Dezactivarea
Apăsaţi butonul §: controlul vitezei
de croazieră este dezactivat şi lampa verde de control m din grupul de
instrumente se stinge.Dezactivarea automată:
■ Viteza autovehiculului scade sub 30 km/h.
■ Pedala de frână este apăsată.
■ Pedala de ambreiaj este apăsată.
■ Maneta selectorului de viteze în poziţia N.
Viteza este memorată şi un mesaj
corespunzător apare în Centrul de
informaţii pentru şofer.
Reactivarea Apăsaţi butonul R la o viteză mai
mare de 30 km/h.
Dacă viteza memorată este mai mare
decât cea curentă, autovehiculul va
accelera puternic până la atingerea
vitezei memorate.
Apăsarea butonului < va reactiva, de
asemenea, funcţia sistemului de
control al vitezei de croazieră, dar la
viteza curentă a autovehiculului, nu la
viteza salvată.Ştergerea vitezei memorate
Apăsaţi butonul m: Lămpile verzi de
control U şi m din grupul de
instrumente se sting.
Limitatorul de viteză al
sistemului de control al vitezei
de croazieră
Limitatorul de viteză împiedică
autovehiculul să depăşească viteza
maximă presetată cu peste 30 km/h.
Activarea
Apăsaţi butonul U; lampa de control
U din blocul instrumentelor de bord
se aprinde în galben.
Page 143 of 231

Conducerea şi utilizarea autovehiculului141
Funcţionarea limitatorului controlului
vitezei de croazieră este acum în
modul standby şi un mesaj
corespunzător apare în Centrul de
informaţii pentru şofer.
Acceleraţi la viteza dorită şi apăsaţi
butonul < sau ]. Este înregistrată
viteza curentă.
Autovehiculul poate fi condus normal
dar nu va fi posibilă depăşirea limitei
de viteză programată decât în situaţii
de urgenţă.
Când limita de viteză nu poate fi
menţinută, de exemplu, la
conducerea pe o pantă abruptă,
viteza limită va clipi în Centrul de
informaţii pentru şofer.
Pentru a mări viteza limită
Viteza limită poate fi crescută
continuu sau cu valori mici menţinând
apăsat sau acţionând repetat
butonul <.
Pentru a reduce viteza limită
Viteza limită poate fi micşorată
continuu sau cu valori mici menţinând apăsat sau acţionând repetat
butonul ].Depăşirea vitezei limită
În cazul unei urgenţe, depăşirea vitezei limită este posibilă prin
apăsarea fermă a pedalei de
acceleraţie dincolo de punctul de
rezistenţă.
În acest timp, viteza limită va clipi în
Centrul de informaţii pentru şofer.
Eliberaţi pedala de acceleraţie şi
funcţionarea limitatorului de viteză va
fi reactivată când se atinge o viteză
mai mică decât cea limită.
Notă
La autovehiculele prevăzute cu
limitator de viteză, apăsarea
completă a pedalei de acceleraţie nu vă va permite să depăşiţi viteza
maximă admisă a autovehiculului.
Limitator de viteză 3 141.
Dezactivarea
Apăsaţi butonul §: limitatorul de
viteză este dezactivat şi autovehiculul
poate fi condus normal.
Viteza limită este memorată şi un
mesaj corespunzător apare în Centrul de informaţii pentru şofer.Reactivarea
Apăsaţi butonul R: Funcţionarea
limitatorului de viteză este reactivată.
Apăsarea butonului < va reactiva, de
asemenea, funcţia limitatorului de
viteză, dar la viteza curentă a
autovehiculului, nu la viteza salvată.
Ştergerea vitezei limită
Apăsaţi butonul U.
Lampa de control galbenă U din
blocul instrumentelor de bord se
stinge.
Limitatorul de viteză
Limitator de viteză maximă
În conformitate cu reglementările
locale sau naţionale, autovehiculul
poate fi echipat cu un limitator de
viteză maximă, care nu poate fi
dezactivat.
Dacă există în dotare, o etichetă de
avertizare care indică limita fixă de
viteză maximă (90 până la 130 km/h)
este amplasată pe panoul de bord.
Page 144 of 231

142Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Abaterile de la limita maximă de
viteză pot apărea pentru scurt timp la
coborârea pantelor, din raţiuni fizice.
O avertizare sonoră va suna pentru
10 secunde dacă autovehiculul
depăşeşte puţin limita setată.
Autovehiculele prevăzute de
asemenea cu limitator de viteză al
controlului vitezei de croazieră: viteza
maximă nu poate fi depăşită prin
apăsarea cu fermitate a pedalei de
acceleraţie peste punctul de
rezistenţă.
Limitatorul de viteză al sistemului de
control al vitezei de croazieră 3 138.
Sistemul de asistenţă la
parcare Sistemul de asistenţă la parcare
facilitează parcarea prin măsurarea
distanţei dintre spatele
autovehiculului şi obstacole.
Responsabilitatea pentru parcare
rămâne însă în întregime a şoferului.
Sistemul constă din patru senzori de
parcare cu ultrasunete montaţi în
bara de protecţie spate.
Notă
Componentele ataşate în zona de
detecţie pot induce disfuncţionalităţi în sistem.
Activarea
La cuplarea treptei de marşarier,
sistemul se activează automat. Un
semnal acustic scurt indică
funcţionalitatea sistemului.
Prezenţa unui obstacol este indicată
prin semnale acustice. Intervalul de
timp dintre semnale va scădea odată
cu reducerea distanţei faţă de
obstacol. Când distanţa scade sub
30 cm, semnalul acustic va fi
continuu.9 Avertisment
În unele situaţii, diferitele
suprafeţe reflectante ale unor
obiecte, precum şi surse de
zgomot exterioare, pot cauza
nedetectarea obstacolelor de
către sistem.
Se va acorda o atenţie specială
obstacolelor ce pot avaria partea inferioară a barei de protecţie.
Atenţie
Performanţele senzorilor pot fi
reduse ca urmare a acoperirii
acestora, de exemplu, cu gheaţă
sau zăpadă.
Performanţa sistemului de
asistenţă la parcare poate fi
redusă datorită supraîncărcării.
Page 145 of 231

Conducerea şi utilizarea autovehiculului143În cazul implicării unor
autovehicule mai înalte (de
exemplu, autovehicule de teren,
mini-furgonete, furgonete), se
aplică anumite condiţii speciale. Identificarea obiectelor din partea
superioară a autovehiculului nu
poate fi garantată.
Obiectele cu secţiune
transversală de reflexie foarte
mică, cum ar fi materialele subţiri
sau moi, s-ar putea să nu fie
detectate de sistem.
Sistemul de asistenţă la parcare
nu detectează obiectele care nu
se află în raza sa de detecţie.Dezactivarea
Sistemul poate fi dezactivat temporar
sau permanent.
Dezactivare temporară
Dezactivaţi temporar sistemul
apăsând pe butonul r de pe panoul
de bord, cu contactul cuplat şi în
treapta de marşarier. Lampa de
control de pe buton este aprinsă.
Atunci când este selectată treapta
de marşarier, nu se va emite
semnalul acustic de indicare a
dezactivării.
Funcţia va fi reactivată prin apăsarea
butonului r din nou, sau la
următoarea cuplare a contactului.
Dezactivare permanentă
Dezactivaţi permanent sistemul
ţinând apăsat butonul r de pe
panoul de bord aproximativ
3 secunde, cu contactul cuplat şi în
treapta de marşarier. Lampa de
control de pe buton este aprinsă continuu.
Sistemul se va dezactiva şi nu va mai funcţiona. Atunci când este selectată
treapta de marşarier, nu se va emite
semnalul acustic de indicare a
dezactivării.
Funcţia se va reactiva prin
menţinerea apăsată a butonului r
pentru aproximativ 3 secunde.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune în funcţionare, va suna o alarmă acustică pentru aproximativ
5 secunde, când este selectată
treapta de marşarier. Apelaţi la un
atelier service pentru remedierea
cauzei defectului.
Page 146 of 231

144Conducerea şi utilizarea autovehicululuiAtenţie
În zona în care vă deplasaţi în
marşarier nu trebuie să existe
obstacole care pot lovi partea
inferioară a autovehiculului.
Impacturile cauzate punţii spate
care nu sunt vizibile pot duce la
modificări neaşteptate în
manevrabilitatea autovehiculului.
În cazul unui astfel de impact,
contactaţi un atelier service
autorizat.
Camera video retrovizoare
Această cameră este montată în mod normal sub profilul plăcuţei de
înmatriculare, având un monitor de
afişare fixat în parasolarul şoferului.
Funcţionare
Sistemul camerei pentru vedere în spate permite şoferului să vizualizeze
partea din spate a autovehiculului în
monitorul de afişare atunci când
merge cu spatele.
Sistemul poate fi activat sau
dezactivat prin selectarea butonului
Pornire/Oprire amplasat în partea dreaptă a monitorului de afişare.
Celelalte butoane ale monitorului
permit utilizatorului să selecteze
sursa AV1 sau AV2 şi să regleze
luminozitatea şi contrastul
monitorului de afişare.
Pentru a obţine vizibilitatea optimă, camera pentru vedere în spate nutrebuie obturată de mizerie, zăpadăsau gheaţă.9 Avertisment
Sistemul este conceput ca un
ajutor la mersul cu spatele şi nu înlocuieşte vizibilitatea şoferului.
Nu vă bazaţi numai pe această
funcţie atunci când mergeţi cu
spatele.
Lipsa atenţiei la mersul cu spatele poate duce la avarierea
autovehiculului, la rănire sau la
moarte. Verificaţi întotdeauna
oglinzile exterioare retrorvizoare şi uitaţi-vă în spate înainte de a
merge cu spatele.
Sistemele de asistenţă pentru
şofer nu exonerează şoferul de
răspunderea pentru conducerea
autovehiculului.
Page 147 of 231

Conducerea şi utilizarea autovehiculului145CombustibilulCombustibilul pentrumotoarele diesel
Utilizaţi exclusiv motorină conformă
cu EN 590. Motorina trebuie să aibă
un conţinut redus de sulf (max.
10 ppm). Se pot utiliza combustibili
echivalenţi standardizaţi cu un
conţinut biodiesel (= FAME în
conformitate cu EN14214) de
maximum 7% din volum (cum ar fi
DIN 51628 sau norme echivalente).
În ţările din afara Uniunii Europene,
folosiţi motorină Euro cu concentraţie de sulf mai mică de 50 ppm.Atenţie
Folosirea unui combustibil care nu se încadrează în prevederile
standardului EN 590 sau similar
poate duce la pierderea puterii
motorului, uzură crescută sau
avariere a motorului şi pot afecta
garanţia.
Nu utilizaţi motorină de uz naval,
motorină pentru încălzire, motorină
minerală, în întregime pe bază de
plante, cum ar fi uleiul de rapiţă sau
biodiesel, Aquazole sau emulsii apă-
motorină similare. Combustibilii
pentru motoare diesel nu trebuie
diluaţi cu combustibili pentru motoare pe benzină.
Proprietăţile de filtrabilitate şi curgere
ale motorinei sunt dependente de
temperatură. La temperaturi scăzute,
alimentaţi cu motorină specială
pentru temperaturi scăzute.
Filtrul de motorină 3 159 , dezaerarea
sistemului de alimentare cu motorină
3 159.
Alimentarea cu combustibil9 Pericol
Înainte de a realimenta, opriţi
motorul şi sistemele de încălzire
exterioare care au camere de
ardere. Închideţi telefoanele
mobile.
Respectaţi instrucţiunile de
utilizare şi de siguranţă ale staţiei
de alimentare.9 Pericol
Combustibilul este inflamabil şi
exploziv. Nu fumaţi. Nu sunt
admise flăcări deschise sau
scântei.
Dacă simţiţi miros de combustibil în autovehicul, solicitaţi imediat
eliminarea cauzei de către un
atelier service.
Atenţie
În cazul alimentării cu un combustibil incorect, nu cuplaţi
contactul.
Ştuţul de umplere al rezervorului de
combustibil se află pe partea stângă
faţă a autovehiculului.
Page 148 of 231

146Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Clapeta rezervorului de combustibilpoate fi deschisă numai când
autovehiculul este descuiat şi portiera
este deschisă. Deschideţi cu mâna
clapeta rezervorului.
Deşurubaţi buşonul rezervorului de
combustibil rotindu-l în sens invers orar.
Buşonul rezervorului de combustibil
poate fi agăţat de cârligul de pe
clapeta rezervorului.
Pentru alimentarea cu combustibil,
introduceţi complet duza pompei şi
porniţi-o.
După întreruperea automată, se
poate completa cu maximum
două doze de combustibil.Atenţie
Ştergeţi imediat orice combustibil
revărsat.
Când alimentarea cu combustibil este
terminată, puneţi la loc buşonul şi
înşurubaţi-l în sens orar.
Închideţi clapeta rezervorului de
combustibil.
Buşonul de alimentare Utilizaţi exclusiv buşoane originale
pentru rezervorul de combustibil.
Autovehiculele echipate cu motor
diesel sunt prevăzute cu un buşon de rezervor special.
Consumul de combustibil -
Emisiile de CO 2
Pentru valorile specifice
autovehiculului dumneavoastră,
consultaţi Certificatul de conformitate CEE care însoţeşte autovehiculul saualte documente de înregistrare
naţionale.
Informaţii generale Consumul oficial de combustibil şi
valorile specifice ale emisiilor de CO 2 precizate se referă la modelul de
bază UE cu echipare standard.
Datele privind consumul de
combustibil şi datele privind emisiile
de CO 2 sunt determinate conform
Regulamentului
715/2007 692/2008 A, luând în
considerare greutatea
autovehiculului în stare de
funcţionare, astfel cum este specificat în regulament.
Cifrele nu pot fi luate drept garanţie
pentru consumul de combustibil al
unui autovehicul anume. Echiparea
suplimentară poate conduce la
Page 149 of 231

Conducerea şi utilizarea autovehiculului147
rezultate uşor mai mari decât
consumul menţionat şi valorile
emisiilor de CO
2. În plus, consumul de
combustibil este dependent de stilul
personal de conducere, precum şi de
condiţiile de trafic şi de drum.Cârligul de tractare
Informaţii generale
Utilizaţi numai echipamente de
tractare omologate pentru
autovehiculul dumneavoastră.
Încredinţaţi ulterior montarea unui
echipament de tractare unui service
autorizat. Ar putea fi necesare
modificări care pot afecta sistemul de răcire, scuturile termice sau alte
echipamente.
Caracteristici de
conducere şi sugestii
referitoare la tractare
În cazul remorcilor dotate cu frână,
ataşaţi cablul cu buclă pentru
prevenirea desprinderii.
Înainte de ataşarea unei remorci,
gresaţi cuplajul sferic de tractare.
Însă nu procedaţi la gresarea
cuplajului sferic de tractare dacă se utilizează un stabilizator ce
acţionează asupra cuplajului pentru
reducerea mişcărilor oscilante.Pentru remorci cu stabilitate joasă,
este recomandată utilizarea unui
stabilizator.
Nu trebuie depăşită viteza maximă de
80 km/h, chiar şi în ţările în care este
permisă o viteză mai mare.
Dacă remorca începe să aibă mişcări oscilante, reduceţi viteza, nu încercaţi să corectaţi din direcţie, şi frânaţi
puternic dacă este necesar.
La abordarea unei pante, conduceţi
în aceeaşi treaptă de viteze în care v- aţi deplasa în rampă cu o viteză
similară.
Corectaţi presiunea în anvelope la
valoarea specificată pentru sarcină
maximă 3 218.
Tractarea unei remorci
Încărcătura remorcii
Sarcina maximă autorizată a remorcii depinde de autovehicul şi de motor,
depăşirea acestei valori nefiind
permisă. Sarcina reală a remorcii
reprezintă diferenţa dintre masa reală
Page 150 of 231

148Conducerea şi utilizarea autovehiculului
brută a remorcii şi valoarea reală asarcinii pe cupla de tractare cândremorca este ataşată.
Sarcinile autorizate pentru remorci
sunt menţionate în documentaţia
autovehiculului. În general, pot
aborda rampe cu înclinaţie de
maximum 12%.
Sarcina maximă autorizată a remorcii este valabilă pentru rampe cu
înclinaţii în limitele specificate şi
altitudini de până la 1 000 metri peste
nivelul mării. Având în vedere că puterea motorului scade odată cu
creşterea altitudinii din cauza
rarefierii aerului, masa totală maximă
autorizată a ansamblului cu remorcă
va trebui redusă cu 10% pentru
fiecare 1 000 metri de altitudine în
plus. Masa totală maximă autorizată
a ansamblului cu remorcă nu trebuie
redusă la conducerea autovehiculului
pe drumuri cu înclinaţie redusă (sub
8%, de exemplu, pe autostrăzi).Nu trebuie depăşită masa totală
maximă autorizată a ansamblului cu remorcă. Această greutate este
specificată pe plăcuţa de identificare
3 199.
Sarcina pe cupla de tractare
Sarcina pe cupla de tractare este
forţa pe care o exercită remorca pe
cuplajul sferic de tractare. Această
sarcină poate fi modificată prin
distribuţia încărcăturii din remorcă.
Sarcina maximă pe cupla de tractare
este specificată pe plăcuţa de
identificare a echipamentului de
tractare şi în documentaţia
autovehiculului. Încercaţi să obţineţi
sarcina maximă, în special când
tractaţi remorci grele. Sarcina pe
cupla de tractare nu trebuie să fie
niciodată mai mică de 25 kg.
În cazul remorcilor cu sarcină de
peste 1 200 kg, sarcina de cuplare
verticală nu trebuie să fie sub 50 kg.Sarcina pe axa spate
Când este cuplată remorca şi
autovehiculului de tractare este
complet încărcat (incluzând toţi
pasagerii), nu trebuie depăşită
sarcina admisă pe axa spate (vezi
plăcuţa de identificare sau
documentele autovehiculului).
Echipamentul de tractareAtenţie
Când nu tractaţi, demontaţi
cuplajul sferic de tractare.
Semnal sonor de avertizare
pentru echipamentul de tractare În cazul autovehiculelor dotate cu
echipament de tractare, atunci când
acestea sunt legate de o remorcă,
tonul semnalului sonor de avertizare
se modifică la punerea în funcţiune a
semnalizatoarelor de direcţie.