OPEL VIVARO B 2014.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2014.5Pages: 199, PDF Dimensioni: 4.26 MB
Page 91 of 199

Strumenti e comandi89Attenzione
La lubrificazione del motore po‐
trebbe interrompersi, provocando
danni al motore e/o il bloccaggio
delle ruote motrici.
1. Premere il pedale della frizione.
2. Mettere in folle (o spostare la leva
del cambio in posizione N).
3. Togliersi dalla strada senza osta‐ colare il traffico.
4. Disinserire l'accensione.
9 Avvertenza
A motore spento è necessaria una
forza considerevolmente mag‐
giore per frenare e sterzare.
Non estrarre la chiave di accen‐
sione fino all'arresto completo del veicolo, altrimenti il bloccasterzo
potrebbe inserirsi all'improvviso.
Controllare il livello dell'olio prima di
richiedere assistenza a un'officina
3 140.
Modalità risparmio
carburante
ECO si illumina in verde quando è in‐
serita la modalità ECO per ridurre il
consumo del carburante.
Modalità ECO per guidare a basso
consumo 3 113.
Livello carburante minimo Il simbolo Y si accende in giallo.
Si accende quando il livello del car‐
burante nel serbatoio è troppo basso: fare immediatamente rifornimento
3 134.
Convertitore catalitico 3 121.
Spurgo del sistema di alimentazione
diesel 3 145.
Autostop D si accende quando il motore si
trova nella modalità Autostop.
Sistema Start-stop 3 118.Luci esterne
Il simbolo 9 si accende in verde.
Illuminata quando i fari sono accesi.
Il simbolo 8 si accende in verde.
Illuminata quando le luci di posizione
sono accese.
Illuminazione 3 95.
Abbaglianti
Il simbolo P si accende in blu.
Si accende quando i fari abbaglianti
sono accesi o durante il lampeggio
dei fari 3 96.
Fendinebbia Il simbolo > si accende in verde.
Si accende quando i fendinebbia
sono accesi 3 97.
Retronebbia Il simbolo r si accende in verde.
Si accende quando il retronebbia è
acceso 3 98.
Page 92 of 199

90Strumenti e comandiControllo automatico della
velocità di crociera
m , U si illumina in verde o in giallo.
m si accende in verde quando viene
memorizzata un determinata velocità.
U si accende in verde quando il si‐
stema è inserito.
Limitatore di velocità
Il simbolo U si accende in giallo.
U si accende in giallo quando il si‐
stema è inserito.
Controllo automatico della velocità di
crociera e limitatore di velocità
3 126.
Portiera aperta
Il simbolo U si accende in rosso.
Si accende quando una portiera non
è completamente chiusa.Visualizzatori
informativi
Driver Information Center
In base alla configurazione del vei‐
colo, sul display vengono visualizzate le seguenti voci:
■ Temperatura esterna 3 78
■ Orologio 3 78
■ Contachilometri 3 81
■ Contachilometri parziale 3 81
■ Display di manutenzione 3 82
■ Messaggi del veicolo 3 91
■ Computer di bordo 3 92
Display informativo
Il display centrale nel sistema Info‐
tainment visualizza l'ora e le informa‐
zioni del sistema.
Per ulteriori informazioni, consultare il
Manuale del Sistema Infotainment.
Page 93 of 199

Strumenti e comandi91Messaggi del veicolo
I messaggi sono visualizzati nel
Driver Information Centre e possono
essere accompagnati dall'accen‐ sione della spia F o C nel quadro
strumenti.
Messaggi informativi
Messaggi informativi riguardanti,
ad es. le condizioni di avviamento del
motore, il sistema stop-start, l'appli‐
cazione del freno di stazionamento, la
chiusura centralizzata, il blocca‐
sterzo, ecc. indicano lo stato corrente
di certe funzioni del veicolo e le istru‐
zioni per l'uso.
Messaggi di guasto
Messaggi di guasto riguardanti,
ad es. il filtro carburante, gli airbag, le emissioni di scarico, ecc. vengono vi‐sualizzati insieme alla spia F. Gui‐
dare con cautela e cercare assi‐ stenza presso un'officina al più presto
possibile.Per eliminare i messaggi di guasto dal
display, premere il pulsante all'estre‐
mità della leva dei tergicristalli. Dopo
alcuni secondi, il messaggio scom‐
pare automaticamente e F rimane
acceso. Il guasto sarà quindi memo‐
rizzato nel sistema di bordo.
Messaggi di avvertimento
Messaggi di avvertimento riguardanti,
ad es., guasti al motore, alla batteria
o all'impianto frenante, vengono vi‐
sualizzati insieme alla spia C e pos‐
sono essere accompagnati da un se‐
gnale acustico. Arrestare immediata‐
mente il motore e rivolgersi a un'offi‐
cina.
Messaggi sul risparmio delcarburante
I messaggi sul risparmio del carbu‐
rante forniscono suggerimenti per mi‐
gliorare il consumo. I viaggi possono essere salvati nella memoria del si‐
stema, consentendo di confrontare le
diverse prestazioni.
Consultare il manuale del sistema
Infotainment per ottenere ulteriori in‐
formazioni.Valutazione del risparmio di carbu‐
rante 3 92.
Segnali acustici Un messaggio corrispondente po‐
trebbe apparire anche nel Driver In‐
formation Centre contestualmente al‐ l'emissione di un segnale acustico.
All'avvio del motore o durante la guida: ■ Se la cintura di sicurezza non è al‐ lacciata 3 50.
■ Durante l'attività degli indicatori di direzione 3 97.
■ Durante l'illuminazione di certe spie.
■ Se il sistema di ausilio al parcheg‐ gio rileva un oggetto 3 130.
■ Se il veicolo marcia oltre un certo limite per breve tempo 3 130.
■ Se una porta o il cofano non è chiuso correttamente quando il vei‐
colo supera una certa velocità.
■ Se la chiave elettronica si trova fuori dal raggio di rilevamento.
Page 94 of 199

92Strumenti e comandi
Sistema chiave elettronica 3 23,
Tasto di azionamento 3 115.
Quando il veicolo è
parcheggiato e/o all'apertura della portiera del conducente: ■ Se la chiave è stata lasciata nell'ac‐
censione.
■ Se la chiave elettronica è stata la‐ sciata nel lettore schede.
Sistema chiave elettronica 3 23,
Tasto di azionamento 3 115.
■ Se il veicolo è in Autostop. Sistema Start-stop 3 118.
■ Se le luci esterne sono accese.
Livello dell'olio motore Se viene raggiunto il livello minimo di
olio motore, un messaggio verrà vi‐
sualizzato nel Driver Information Cen‐
tre per 30 secondi dopo l'avviamento
del motore.
Controllare il livello dell'olio 3 140.Computer di bordo
Il computer di bordo fornisce informa‐ zioni sui dati relativi alla guida, che
vengono continuamente registrati e
valutati elettronicamente.
In base al veicolo, le seguenti funzioni
possono essere selezionate pre‐
mendo ripetutamente il pulsante all'e‐ stremità della leva del tergicristallo:
■ Consumo di carburante
■ Consumo medio
■ Consumo istantaneo
■ Autonomia
■ Distanza percorsa
■ Velocità media
■ Distanza restante all'intervento di manutenzione successivo 3 82
■ Orologio 3 78 , temperatura esterna
3 78
■ Velocità memorizzata per il con‐ trollo automatico della velocità e
per il limitatore di velocità 3 126
■ Valutazione del risparmio di carbu‐ rante
■ Pressione dei pneumatici 3 158
■ Messaggi di guasto e informativi
Consumo di carburante Visualizza il consumo di carburante
dall'ultimo azzeramento.
Il valore può essere azzerato in qual‐
siasi momento premendo il pulsante.
Consumo medio
Il valore viene visualizzato dopo aver
percorso 400 metri.
Visualizzazione del consumo medio
in considerazione dei chilometri per‐
corsi e del consumo di carburante
dall'ultimo azzeramento.
Page 95 of 199

Strumenti e comandi93
La misurazione può essere azzerata
e iniziata ex novo in qualsiasi mo‐
mento.
Consumo istantaneo
Il valore viene visualizzato al raggiun‐ gimento di una velocità di 30 km/h.
Autonomia
Il valore viene visualizzato dopo aver
percorso 400 metri.
L'autonomia viene calcolata in consi‐
derazione della quantità di carburante presente in quel momento nel serba‐
toio e del consumo medio dall'ultimo
azzeramento.
Il valore relativo all'autonomia non
sarà visualizzato se la spia Y è ac‐
cesa nel quadro strumenti 3 89.
Distanza percorsa
Visualizza i chilometri percorsi dall'ul‐ timo azzeramento.
La misurazione può essere azzerata
e iniziata ex novo in qualsiasi mo‐
mento.Velocità media
Il valore viene visualizzato dopo aver
percorso 400 metri.
Viene visualizzata la velocità media
dall'ultima impostazione.
La misurazione può essere azzerata
e iniziata ex novo in qualsiasi mo‐
mento.
Le soste effettuate con disinseri‐
mento dell'accensione nel corso di un
viaggio non vengono incluse nei cal‐
coli.
Azzeramento del computer di
bordo Per azzerare il computer di bordo, se‐ lezionare una delle sue funzioni e pre‐mere a lungo il pulsante all'estremità
della leva dei tergicristalli.
È possibile selezionare le funzioni del
computer di bordo di seguito elen‐
cate.
■ Consumo di carburante
■ Consumo medio
■ Distanza percorsa
■ Velocità mediaIl computer di bordo si azzera auto‐ maticamente al superamento del va‐ lore massimo di qualsiasi parametro.
Valutazione del risparmio di
carburante (ecoScoring)
Se dotato di tale funzione, nel display informativo viene visualizzata una va‐
lutazione da 0 a 100 che aiuta a va‐
lutare il consumo di carburante in
base allo stile di guida.
Valutazioni più alte indicano un minor
consumo.
Consigli per migliorare il consumo
vengono inoltre forniti nel display in‐
formativo. I viaggi possono essere
salvati nella memoria del sistema,
consentendovi di confrontare le pre‐
stazioni. Consultare il manuale del si‐ stema Infotainment per ottenere ulte‐
riori informazioni.
Messaggi del veicolo 3 91.
Page 96 of 199

94Strumenti e comandi
Interruzione dell'alimentazioneelettrica In caso di interruzione dell'alimenta‐
zione elettrica o di sostanziale abbas‐
samento della tensione della batteria
del veicolo, i valori memorizzati nel
computer di bordo verranno persi.Tachigrafo
Per l'uso del tachigrafo, fare riferi‐
mento alle istruzioni in dotazione. Ri‐
spettare le norme d'uso.
Page 97 of 199

Illuminazione95IlluminazioneLuci esterne................................. 95
Luci interne .................................. 98
Caratteristiche
dell'illuminazione ......................... 99Luci esterne
Interruttore dei fari
Ruotare l'interruttore esterno:
7=spento8=luci di posizione9P=fari
Spia degli abbaglianti P 3 89.
Spia degli anabbaglianti 9 3 89.
Controllo automatico dei
fariAUTO=controllo automatico dei
fari
Quando la funzione di controllo auto‐
matico dei fari è attivata e il motore è
acceso, il sistema alterna le luci di
marcia diurna ed i fari a seconda delle condizioni di luminosità esterna.
Per motivi di sicurezza, si consiglia di
tenere la funzione di controllo auto‐
matico dei fari attivata.
Page 98 of 199

96Illuminazione
Attivazione automatica dei fariIn condizioni di scarsa luminosità, i
fari si attivano.
Luci diurne 3 96.
Abbaglianti
Per passare dagli anabbaglianti agli
abbaglianti, spingere la leva.
Per ritornare agli anabbaglianti, pre‐ mere nuovamente la leva o tirarla.
Avvisatore ottico
Per usare gli abbaglianti come avvi‐
satore ottico, tirare la leva.
Regolazione della
profondità delle luci
Regolazione manuale dellaprofondità delle luci
Regolare la profondità delle luci in
base al carico del veicolo per evitare
di abbagliare i conducenti dei veicoli provenienti dalla direzione opposta.
Ruotare la rotellina ? sulla posizione
desiderata:
0=Nessun carico4=Carico fino al peso massimo
consentitoUso dei fari all'estero
Il fascio di luce asimmetrico dei fari
aumenta la visibilità illuminando un
tratto di strada più ampio sul lato pas‐ seggero.
Se il veicolo viene utilizzato in Paesi
con guida sul lato opposto, regolare i
fari per evitare l'abbagliamento.
Per la regolazione dei fari rivolgersi
ad un'officina.
Luci diurneLe luci diurne migliorano la visibilità
del veicolo durante il giorno. Si azio‐
nando automaticamente quando
viene acceso il quadro.
Se necessario, le luci diurne possono
essere disattivate mediante il sistema Infotainment. Per ulteriori informa‐
zioni, consultare il Manuale del Si‐
stema Infotainment.
Controllo automatico dei fari 3 95.
Page 99 of 199

Illuminazione97Segnalatori di emergenza
Inserimento con il pulsante ¨.
In caso di frenata brusca, i segnalatori di emergenza potrebbero accendersi
automaticamente. Spegnerli pre‐
mendo il pulsante ¨.
Segnali di svolta e di
cambio della corsia di
marciaLeva verso
l'alto=Indicatore destroLeva verso il
basso=Indicatore sinistro
Quando il volante torna indietro, la leva torna automaticamente nella sua
posizione iniziale disattivando l'indi‐
catore di direzione. Ciò non accade in caso di lieve sterzata come un cam‐
bio di corsia.
Per tre lampeggi, ad es. quando si
cambia corsia, muovere la parte di
leva fino al primo punto di resistenza
e quindi rilasciare.
Spingendo la leva oltre il primo punto
di resistenza, l'indicatore di direzione
rimane acceso. Spegnere manual‐
mente l'indicatore di direzione por‐
tando la leva nella sua posizione ini‐
ziale.
Fendinebbia
Ruotare l'interruttore interno su >.
I fendinebbia funzionano solo se l'ac‐
censione e i fari sono inseriti.
Page 100 of 199

98IlluminazioneRetronebbiaRuotare l'interruttore interno su r.
Il retronebbia si accende assieme ai
fendinebbia, esclusivamente con l'ac‐
censione e i fari inseriti.
Luci di retromarcia
Le luci di retromarcia si accendono
quando, con l'accensione inserita, si
innesta la retromarcia.
Coprifari appannatiIl lato interno dei coprifari si può ap‐
pannare rapidamente in condizioni di
clima umido e freddo, forte pioggia o
dopo il lavaggio. L'appannamento
sparisce rapidamente da solo, ma
può essere agevolato accendendo i
fari.Luci interne
Controllo delle luci del
quadro strumenti
La luminosità delle seguenti luci può
essere regolata con le luci esterne accese:
■ Illuminazione del quadro strumenti■ Display informativo
■ Interruttori illuminati ed elementi operativi.
Ruotare la rotellina b fino al raggiun‐
gimento della luminosità desiderata.
Luci interne
Luci di cortesia anteriori
Azionare l'interruttore basculante:
premere 7=spentoposizione
centrale=accensione e spe‐
gnimento automa‐
ticopremere d=acceso
Con l'interruttore basculante in posi‐
zione centrale, la luce funge da luce
di cortesia accendendosi all'apertura
delle portiere anteriori.