OPEL VIVARO B 2014.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2014.5Pages: 199, PDF Dimensioni: 4.26 MB
Page 61 of 199
Sedili, sistemi di sicurezza59
I pretensionatori delle cinture di sicu‐
rezza e tutti gli altri sistemi airbag ri‐
marranno attivi.
Il dispositivo di disattivazione degli
airbag potrebbe essere segnalato da
un'etichetta sul lato del cruscotto, vi‐ sibile con la portiera del passeggero
anteriore aperta.
Per disattivare il sistema airbag del
passeggero anteriore è necessario
intervenire sull'interruttore ubicato sul
lato del cruscotto. Aprire la portiera
del passeggero anteriore per acce‐
dere all'interruttore.
Premere e ruotare l'interruttore per
scegliere la posizione:* OFF=il sistema airbag del sedile
passeggero anteriore è di‐
sattivato e non si gonfierà
in caso di impatto. La spia
* OFF si illumina conti‐
nuativamente nella con‐
sole del tetto 3 83,
3 85 e un messaggio
corrispondente appare nel Driver Information Centre
3 90.V ON=il sistema airbag del pas‐
seggero anteriore è atti‐
vato.9 Pericolo
C'è il rischio di infortunio mortale
per un bambino che sia seduto in un sistema di sicurezza per bam‐
bini sul sedile anteriore, quando
viene attivato l'airbag.
C'è il rischio di infortunio mortale per un adulto che sia seduto sul
sedile anteriore, quando l'airbag è disattivato.
Page 62 of 199
60Sedili, sistemi di sicurezza
Se la spia VON si illumina dopo l'ac‐
censione del quadro e la spia *OFF
non è illuminata, il sistema airbag del passeggero anteriore si gonfierà in
caso d'impatto.
Se entrambe le spie VON e *OFF
sono accese contemporaneamente,
è presente un guasto di sistema. Lo
stato del sistema non è determina‐
bile, perciò non è consentito a nes‐
suno di occupare il sedile passeggero anteriore. Rivolgersi immediata‐
mente ad un'officina.
Modificare lo stato solo dopo aver ar‐ restato il veicolo e disinserito l'accen‐
sione.
Lo stato permane fino alla successiva modifica.
Spia per la disattivazione degli airbag
3 85.Sistemi di sicurezza per
bambini
Consigliamo il sistema di sicurezza
Opel per bambini, che è stato predi‐
sposto appositamente per il veicolo.
Se si utilizza un sistema di sicurezza
per bambini, attenersi sempre alle se‐
guenti istruzioni d'uso e installazione
e alle istruzioni del costruttore del si‐
stema di sicurezza per bambini.
Rispettare sempre le normative locali
e nazionali. In alcuni Paesi l'uso dei
sistemi di sicurezza per bambini non è consentito su alcuni sedili.9 Pericolo
Se si utilizza un sistema di sicu‐
rezza per bambini rivolto all'indie‐
tro e posizionato sul sedile del
passeggero anteriore, il sistema
airbag del sedile del passeggero
anteriore deve essere disattivato.
Questo vale anche per certi si‐
stemi di sicurezza per bambini ri‐
volti in avanti come indicato nella
tabella 3 62.
Disattivazione dell'airbag 3 58.
Etichetta airbag 3 54.
Scelta del sistema più idoneo I sedili posteriori rappresentano la po‐
sizione migliore per fissare un si‐
stema di sicurezza per bambini.
I bambini devono viaggiare il più pos‐ sibile posizionati in senso inverso a
quello di marcia. In questo modo, le
vertebre cervicali dei bambini, ancora molto deboli, subiscono minori solle‐citazioni in caso di incidente.
Sono idonei i sistemi di sicurezza
conformi alle normative UN ECE in
vigore. Verificare se nell'ambito delle
leggi e disposizioni locali sia previsto
l'uso obbligatorio di sistemi di sicu‐
rezza per bambini.
Assicurarsi che il sistema di sicurezza
per bambini da montare sia compati‐
bile con il tipo di veicolo.
Page 63 of 199
Sedili, sistemi di sicurezza61
Assicurarsi che la posizione di mon‐
taggio del sistema di sicurezza per
bambini all'interno del veicolo sia cor‐ retta, vedi tabelle seguenti.
Consentire ai bambini di salire e
scendere dal veicolo solo dal lato op‐ posto a quello di scorrimento del traf‐
fico.
Se il sistema di sicurezza per bambini
non viene utilizzato, assicurare il seg‐ giolino con una cintura di sicurezza
oppure rimuoverlo dal veicolo.
Avviso
Non applicare adesivi sui sistemi di
sicurezza per bambini e non coprirli
con altri materiali.
I sistemi di sicurezza per bambini
che abbiano subito sollecitazioni, in
caso di incidente devono essere so‐
stituiti.
Page 64 of 199
62Sedili, sistemi di sicurezzaPosizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambiniOpzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini
Sedili anteriori - Van
Fascia di peso e di età
Sedile passeggero anteriore singolo 1Sedile passeggero anteriore doppio
airbag attivato
disattivato
o senza airbag
airbag attivato
disattivato
o senza airbagcentroesternoGruppo 0: fino a 10 kg
o circa 10 mesi
Gruppo 0+: fino a 13 kg
o circa 2 anni
XUXXU
Gruppo I: da 9 a 18 kg
o circa da 8 mesi a 4 anniXUXXUGruppo II: da 15 a 25 kg
o circa da 3 a 7 anni
Gruppo III: da 22 a 36 kg
o circa da 6 a 12 anni
XUXXU
1=Sistemi di sicurezza per bambini rivolti in avanti: Rimuovere il poggiatesta 3 43. Portare il sedile nella posizione più
arretrata possibile. Regolare l'altezza del sedile nella posizione più alta. L'inclinazione massima dello schienale è di 25°. Regolazione del sedile 3 45.
Page 65 of 199
Sedili, sistemi di sicurezza63
Sedili anteriori - Combi, Bus, Crew Van
Fascia di peso e di età
Sedile passeggero anteriore singolo1Sedile passeggero anteriore doppio
airbag attivato
disattivato
o senza airbag
airbag attivato
disattivato
o senza airbagcentroesternoGruppo 0: fino a 10 kg
o circa 10 mesi
Gruppo 0+: fino a 13 kg
o circa 2 anni
XUXXU
Gruppo I: da 9 a 18 kg
o circa da 8 mesi a 4 anniXU 2XXU2Gruppo II: da 15 a 25 kg
o circa da 3 a 7 anni
Gruppo III: da 22 a 36 kg
o circa da 6 a 12 anni
XXXXX
1=Se regolabile, far scorrere il sedile più indietro possibile e regolare l'altezza nella posizione più alta. L'inclinazione
massima dello schienale è di 25°. Regolazione del sedile 3 45.2=Sistemi di sicurezza per bambini rivolti all'indietro solo per questa fascia di peso e d'età.
Page 66 of 199
64Sedili, sistemi di sicurezza
Sedili posteriori - Combi, Bus, Crew VanFascia di peso e di etàseconda fila di sedili1terza fila di sediliGruppo 0: fino a 10 kg
o circa 10 mesi
Gruppo 0+: fino a 13 kg
o circa 2 anni
UU
Gruppo I: da 9 a 18 kg
o circa da 8 mesi a 4 anniU 2U2Gruppo II: da 15 a 25 kg
o circa da 3 a 7 anni
Gruppo III: da 22 a 36 kg
o circa da 6 a 12 anni
U 2U 2
1=Se necessario, far scorrere il sedile anteriore regolabile in avanti per montare un sistema di sicurezza per bambini su
questi sedili. Potrebbe non esserci sufficiente spazio per montare i sistemi di sicurezza per bambini specifici su veicoli
dotati di sedili anteriori fissi.2=Sistemi di sicurezza per bambini rivolti in avanti: Rimuovere il poggiatesta 3 43 prima di montare il sistema di sicurezza
per bambini. Il sedile di fronte a questa posizione di montaggio non deve essere arretrato oltre la metà delle sue guide.
L'inclinazione massima dello schienale è di 25°. Regolazione del sedile 3 45.U=Adatto a sistemi di sicurezza universali approvati per questa classe di età e peso, in abbinamento alla cintura di
sicurezza a tre punti di ancoraggio.X=Posizione non adatta ai bambini di questa classe di età e peso.
Page 67 of 199
Sedili, sistemi di sicurezza65
Opzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini ISOFIXFascia di pesoDimensioni
classeFissaggioSedili
anterioriseconda fila di sedili 1terza fila
di sediliCentroEsternoveicoli con sedile
passeggero
singoloveicoli con sedile
passeggero
doppioGruppo 0: fino a 10 kg
o circa 10 mesiEISO/R1XXILILXGruppo 0+: fino a 13 kg
o circa 2 anniEISO/R1XXILILXDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXXGruppo I: da 9 a 18 kg
o circa da 8 mesi a 4 anniDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXXBISO/F2XXIL, IUF 2IL, IUF2XB1ISO/F2XXXIL, IUF 2IL, IUF2XAISO/F3XXIL, IUF2IL, IUF2XGruppo II: da 15 a 25 kg
o circa da 3 a 7 anniXXIL, IUF2IL, IUF2XGruppo III: da 22 a 36 kg
o circa da 6 a 12 anniXXIL, IUF2IL, IUF2X
Page 68 of 199
66Sedili, sistemi di sicurezza
1=Se necessario, far scorrere il sedile anteriore regolabile in avanti per montare un sistema di sicurezza per bambini su
questi sedili. Potrebbe non esserci sufficiente spazio per montare un sistema di sicurezza per bambini su veicoli dotati di sedili anteriori fissi.2=Sistemi di sicurezza per bambini rivolti in avanti: Rimuovere il poggiatesta 3 43 prima di montare il sistema di sicurezza
per bambini. Il sedile di fronte a questa posizione di montaggio non deve essere arretrato oltre la metà delle sue guide.
L'inclinazione massima dello schienale è di 25°. Regolazione del sedile 3 45.IUF=Adatto per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX montati nel senso di marcia, della categoria Universale, ap‐
provati per l'uso in questa fascia di peso.X=Nessun sistema di sicurezza ISOFIX per bambini approvato per questa fascia di peso.IL=Adatto per sistemi di sicurezza speciali ISOFIX delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata" o "Semi-univer‐sale". Il sistema di sicurezza ISOFIX deve essere omologato per il tipo specifico di veicolo.
Fascia di statura e seggiolino ISOFIX
A - ISO/F3=Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statura massima nella fascia di peso da
9 a 18 kg.B - ISO/F2=Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da 9 a 18 kg.B1 - ISO/F2X=Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da 9 a18 kg.C - ISO/R3=Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini di statura massima nella
fascia di peso fino a 18 kg.D - ISO/R2=Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso fino a 18 kg.E - ISO/R1=Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini piccoli nella fascia di peso
fino a 13 kg.
Page 69 of 199
Sedili, sistemi di sicurezza67Sistemi di sicurezza Isofix
per bambini
Fissare i sistemi di sicurezza per
bambini ISOFIX omologati per il vei‐ colo in questione ISOFIX alle staffe di
montaggio.
Se si usano le staffe ISOFIX per il montaggio del seggiolino, è possibile
usare i sistemi di sicurezza ISOFIX
universali omologati per bambini.
Le posizioni di montaggio possibili
per i sistemi di sicurezza ISOFIX per
bambini sono indicate nelle tabelle
con <, IL e IUF.
Sistemi di sicurezza Top
Tether per bambini I sistemi di sicurezza Top Tether per
bambini si trovano dietro al sedile.
Oltre agli attacchi ISOFIX, fissare la
cinghia Top Tether agli occhielli di an‐ coraggio Top Tether. La cinghia di ag‐
gancio deve passare tra le due aste
di guida del poggiatesta.
Le posizioni della categoria univer‐
sale dei sistemi di sicurezza per bam‐ bini ISOFIX sono contrassegnate in
tabella dalla sigla IUF.
Page 70 of 199
68Oggetti e bagagliOggetti e bagagliVani portaoggetti.........................68
Vano di carico .............................. 70
Sistema portapacchi ....................73
Informazioni sul carico .................73Vani portaoggetti9Avvertenza
Non riporre oggetti pesanti o ap‐
puntiti nei vani portaoggetti. In
caso di frenate brusche, cambi im‐
provvisi di direzione o incidente, il coperchio dei vani portaoggetti po‐ trebbe aprirsi e gli oggetti, scagliatinell'abitacolo, potrebbero ferire gli
occupanti del veicolo.
Vani portaoggetti del
cruscotto
Il cruscotto dispone di vani portaog‐
getti, tasche e ripiani.
Sulla parte superiore del cruscotto si trovano un portamonete e/o un porta‐
cellulare.
Il vassoio sulla parte superiore del
quadro strumenti è dotato di coper‐
chio.
Cassettino portaoggetti
Per aprire, tirare la maniglia.
In base alla versione, il cassettino
portaoggetti può essere chiuso a chiave.
Il cassettino portaoggetti va tenuto
chiuso durante la marcia.