OPEL VIVARO B 2015.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2015.5Pages: 217, PDF Dimensioni: 4.45 MB
Page 101 of 217

Strumenti e comandi99
Interruzione dell'alimentazione
elettrica In caso di interruzione dell'alimenta‐
zione elettrica o di sostanziale abbas‐
samento della tensione della batteria
del veicolo, i valori memorizzati nel
computer di bordo verranno persi.Tachigrafo
Per l'uso del tachigrafo, fare riferi‐
mento alle istruzioni in dotazione. Ri‐
spettare le norme d'uso.
Page 102 of 217

100IlluminazioneIlluminazioneLuci esterne............................... 100
Luci interne ................................ 104
Caratteristiche
dell'illuminazione ....................... 105Luci esterne
Interruttore dei fari
Ruotare l'interruttore esterno:
7=spento8=luci di posizione9P=fari
Spia degli abbaglianti P 3 93.
Spia degli anabbaglianti 9 3 93.
Controllo automatico dei
fariAUTO=controllo automatico dei fari
Quando la funzione di controllo auto‐
matico dei fari è attivata e il motore è
acceso, il sistema alterna le luci di
marcia diurna ed i fari a seconda delle condizioni di luminosità esterna.
Per motivi di sicurezza, si consiglia di
tenere la funzione di controllo auto‐
matico dei fari attivata.
Page 103 of 217

Illuminazione101
Attivazione automatica dei fariIn condizioni di scarsa luminosità, i
fari si attivano.
Luci diurne 3 102.
Abbaglianti
Per passare dagli anabbaglianti agli
abbaglianti, spingere la leva.
Per ritornare agli anabbaglianti, pre‐ mere nuovamente la leva o tirarla.
Avvisatore ottico
Per usare gli abbaglianti come avvi‐
satore ottico, tirare la leva.
Regolazione della
profondità delle luci
Regolazione manuale dellaprofondità delle luci
Regolare la profondità delle luci in
base al carico del veicolo per evitare
di abbagliare i conducenti dei veicoli provenienti dalla direzione opposta.
Ruotare la rotellina ? sulla posizione
desiderata:
0=Nessun carico4=Carico fino al peso massimo con‐ sentitoUso dei fari all'estero
Il fascio di luce asimmetrico dei fari
aumenta la visibilità illuminando un
tratto di strada più ampio sul lato pas‐ seggero.
Se il veicolo viene utilizzato in Paesi
con guida sul lato opposto, regolare i
fari per evitare l'abbagliamento.
Regolazione
Aprire il cofano 3 148 ed individuare
il contrassegno (come da figura) ac‐
canto ad ogni faro.
Per ogni faro:
Page 104 of 217
![OPEL VIVARO B 2015.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian) 102Illuminazione
Con un cacciavite girare la vite di 1
/4
di giro verso il simbolo ] per abbas‐
sare i fari o verso il simbolo < per sol‐
levare i fari.
Accertarsi che i fari ritornino nella lor OPEL VIVARO B 2015.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian) 102Illuminazione
Con un cacciavite girare la vite di 1
/4
di giro verso il simbolo ] per abbas‐
sare i fari o verso il simbolo < per sol‐
levare i fari.
Accertarsi che i fari ritornino nella lor](/img/37/21370/w960_21370-103.png)
102Illuminazione
Con un cacciavite girare la vite di 1
/4
di giro verso il simbolo ] per abbas‐
sare i fari o verso il simbolo < per sol‐
levare i fari.
Accertarsi che i fari ritornino nella loro
posizione originaria quando necessa‐
rio.
Luci diurneLe luci diurne migliorano la visibilità
del veicolo durante il giorno. Si azio‐
nando automaticamente quando
viene acceso il quadro.
Se necessario, le luci diurne possono essere disattivate mediante il sistema
Infotainment. Per ulteriori informa‐
zioni, consultare il Manuale del Si‐
stema Infotainment.
Controllo automatico dei fari 3 100.Fari autoadattativi
Luce di svolta
A seconda dell'angolo di sterzata,
della velocità del veicolo e della mar‐
cia inserita durante una svolta, una luce supplementare si accende illu‐
minando l'angolo della strada sul lato
rispettivo.
Segnalatori di emergenza
Inserimento con il pulsante ¨.
In caso di frenata brusca, i segnalatori
di emergenza potrebbero accendersi
automaticamente. Spegnerli pre‐
mendo il pulsante ¨.
Segnali di svolta e di
cambio della corsia di
marciaLeva verso
l'alto=Indicatore destroLeva verso il
basso=Indicatore sinistro
Page 105 of 217

Illuminazione103
Quando il volante torna indietro, la
leva torna automaticamente nella sua
posizione iniziale disattivando l'indi‐
catore di direzione. Ciò non accade in caso di lieve sterzata come un cam‐bio di corsia.
Per tre lampeggi, ad es. quando si
cambia corsia, muovere la parte di
leva fino al primo punto di resistenza
e quindi rilasciare.
Spingendo la leva oltre il primo punto
di resistenza, l'indicatore di direzione
rimane acceso. Spegnere manual‐
mente l'indicatore di direzione por‐
tando la leva nella sua posizione ini‐
ziale.Fendinebbia
Ruotare l'interruttore interno su >.
I fendinebbia funzionano solo se l'ac‐
censione e i fari sono inseriti.
Retronebbia
Ruotare l'interruttore interno su r.
Il retronebbia si accende assieme ai fendinebbia, esclusivamente con l'ac‐ censione e i fari inseriti.
Luci di retromarcia
Le luci di retromarcia si accendono
quando, con l'accensione inserita, si
innesta la retromarcia.
Coprifari appannati
Il lato interno dei coprifari si può ap‐
pannare rapidamente in condizioni di
clima umido e freddo, forte pioggia o
dopo il lavaggio. L'appannamento
sparisce rapidamente da solo, ma
può essere agevolato accendendo i
fari.
Page 106 of 217

104IlluminazioneLuci interneControllo delle luci del
quadro strumenti
La luminosità delle seguenti luci può
essere regolata con le luci esterne accese:
■ Illuminazione del quadro strumenti■ Display informativo
■ Interruttori illuminati ed elementi operativi.
Ruotare la rotellina b fino al raggiun‐
gimento della luminosità desiderata.
Luci interne
Luci di cortesia anteriori
Azionare l'interruttore basculante:
premere 7=spentoposizione
centrale=accensione e spe‐
gnimento automa‐
ticopremere d=acceso
Con l'interruttore basculante in posi‐
zione centrale, la luce funge da luce
di cortesia accendendosi all'apertura
delle portiere anteriori.
Quando vengono chiuse le portiere
anteriori, la luce di cortesia si spegne
dopo un certo tempo.
Luci di cortesia posteriori Le luci del vano di carico superiore
possono essere impostate per illumi‐
narsi quando le portiere laterali o po‐
steriori sono aperte, o accese costan‐
temente.
In base al veicolo, possono essere
presenti faretti LED regolabili, com‐ prensivi anche di un interruttore ba‐sculante.
Page 107 of 217

Illuminazione105
Azionare l'interruttore basculante:premere 7=spentoposizione
centrale=accensione e spe‐
gnimento automa‐
ticopremere d=acceso
Con l'interruttore basculante in posi‐
zione centrale, la luce funge da luce
di cortesia accendendosi all'apertura
delle portiere laterali o posteriori.
Quando vengono chiuse le portiere,
la luce di cortesia si spegne dopo un
certo tempo.
Illuminazione del vano di carico Le luci del vano di carico inferiore si
accendono quando il vano di carico è aperto.
Illuminazione vano
portaoggetti
La luce del cassettino portaoggetti si
accende quando il cassettino è
aperto.
Caratteristiche
dell'illuminazione
Illuminazione all'entrata Illuminazione di cortesia Le luci del veicolo si accendono per
un breve tempo per facilitare la loca‐ lizzazione del veicolo al buio.
Funzionamento del telecomando
Le luci si accendono quando si sbloc‐ cano le portiere con il telecomando.
Funzionamento del sistema chiave
elettronicaPremere il tasto della chiave elettro‐
nica t. Premere di nuovo per disatti‐
vare questa modalità.
Luci in uscita
Se dotato di tale funzione, i fari si ac‐
cendono per circa 30 secondi dopo aver parcheggiato il veicolo e avere
attivato il sistema.
Attivazione 1. Disinserire l'accensione.
2. Rimuovere la chiave d'accen‐ sione.
Page 108 of 217

106Illuminazione
3. Aprire la portiera del conducente.
4. Tirare la leva degli indicatori di di‐
rezione verso il volante.
Questa procedura può essere ripe‐
tuta fino a quattro volte per un tempo
massimo di 2 minuti.
L'illuminazione si disattiva immedia‐
tamente all'inserimento dell'accen‐
sione o agendo sull'interruttore dei
fari.
Page 109 of 217

Climatizzatore107ClimatizzatoreSistemi di climatizzazione..........107
Bocchette di ventilazione ...........116
Manutenzione ............................ 117Sistemi di
climatizzazione
Sistema di riscaldamento e
di ventilazione
Comandi per: ■ Temperatura
■ Velocità della ventola
■ Distribuzione dell'aria
Lunotto termico Ü 3 44.
Temperatura
rosso=caldoblu=freddoIl riscaldamento entra in piena effi‐
cienza solo quando il motore rag‐
giunge la temperatura di esercizio.
Velocità della ventola Regolare il flusso dell'aria della ven‐
tola selezionando la velocità deside‐
rata.
Distribuzione dell'ariaM=altezza testaL=altezza testa e vano piediK=vano piediJ=parabrezza, finestrini anteriori e vano piediV=parabrezza e finestrini anteriori
Sono possibili anche regolazioni in‐termedie.
Sbrinamento e
disappannamento dei cristalli ■ Impostare il comando della tempe‐ ratura al livello più caldo.
■ Regolare la velocità della ventola al
livello massimo.
■ Portare il comando di distribuzione dell'aria su V.
■ Inserire il lunotto termico Ü.
Page 110 of 217

108Climatizzatore
■ Aprire opportunamente le boc‐chette laterali dell'aria e orientarle
verso i finestrini delle portiere.
■ Per riscaldare allo stesso tempo anche il vano piedi, portare il co‐
mando di distribuzione dell'aria
su J.
Lunotto termico 3 44.
Sistema di climatizzazione
Oltre al sistema di riscaldamento e di ventilazione, il climatizzatore dispone
delle seguenti funzioni:
AC=raffreddamento4=ricircolo dell'ariaRaffreddamento (AC)
Azionato con il tasto AC e funzionante
solo con motore e ventola in funzione.
Il LED si illumina nel tasto quando at‐ tivato.
Il climatizzatore raffredda e deumidi‐
fica (asciuga) l'aria quando la tempe‐
ratura esterna è superiore a un dato
livello. Ciò può provocare la forma‐
zione di condensa, con conseguente
caduta di gocce da sotto il veicolo.
Se raffreddamento o deumidifica‐
zione non servono, spegnere il si‐
stema di raffreddamento per rispar‐ miare carburante.
Avviso
Le prestazioni del climatizzatore si
riducono attivando la modalità ECO
3 119.
Sistema di ricircolo dell'aria 4
Azionato con il tasto 4. Il LED si il‐
lumina nel tasto quando attivato.9 Avvertenza
In modalità di ricircolo, lo scambio
d'aria con l'esterno risulta ridotto.Utilizzando tale modalità senza
allo stesso tempo raffreddare l'a‐
ria, l'umidità nell'abitacolo au‐
menta, facendo appannare i fine‐
strini internamente. Inoltre la qua‐
lità dell'aria nell'abitacolo si dete‐
riora, e potrebbe provocare son‐
nolenza agli occupanti.
In condizioni ambientali calde e
umide, il parabrezza potrebbe appan‐
narsi esternamente quando dell'aria
fredda venga indirizzata verso di
esso. Se il parabrezza si appanna
dall'esterno, azionare i tergicristalli ed evitare l'uso d'impostazioni di distri‐
buzione dell'aria J e V .
Raffreddamento massimo
Aprire brevemente i finestrini, in modo da disperdere rapidamente l'aria
calda.