OPEL ZAFIRA B 2014 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ZAFIRA B, Model: OPEL ZAFIRA B 2014Pages: 233, PDF Size: 7.93 MB
Page 71 of 233

Rangement69RangementEspaces de rangement................69
Coffre ........................................... 71
Galerie de toit .............................. 77
Informations sur le chargement ...78Espaces de rangement9 Attention
Ne pas entreposer d'objets lourds
ou tranchants dans les espaces
de rangement. Sinon, le couvercle de l'espace de rangement peut
s'ouvrir et les occupants du
véhicule risquent d'être blessés
par des objets projetés en cas de
freinage appuyé, de changement
de direction soudain ou d'acci‐
dent.
Boîte à gants
La boîte à gants renferme un porte-
stylo.
En roulant, la boîte à gants doit rester fermée.
Page 72 of 233

70RangementPorte-gobelets
Les porte-gobelets se trouvent dans
la console centrale, les portes et les
panneaux latéraux arrière.
D'autres porte-gobelets sont situés
dans le dossier de siège central ra‐
battu.
Rangement pour lunette
de soleil
Basculer vers le bas et ouvrir.
Ne pas y ranger d’objets lourds.
Vide-poches sous le siège
Lever le bord et tirer pour l'ouvrir.
Charge maximale : 1,5 kg. Pour fer‐
mer, repousser et engager.
Page 73 of 233

Rangement71Pavillon du toit
Pour ouvrir, appuyer sur les points in‐diqués.
La charge maximale de chacun des
deux vide-poches avant est d'1 kg,
celle de chacun des vide-poches ar‐
rière est de 2 kg.
En roulant, les vide-poches doivent être fermés.
Coffre
Compartiments de rangement
dans le coffre
Pour ouvrir le couvercle, lever le tapis de sol. Relever l'anneau, le tourner et
le soulever. Le compartiment de ran‐
gement abrite l’outillage 3 182 du
véhicule et la barre d’attelage.
La boite à fusibles se trouve derrière
la trappe sur le côté gauche dans le
panneau latéral du coffre 3 180.
Du côté droit derrière la trappe se
trouve le kit de réparation des pneus
3 189.
Cache-bagages Ne pas poser d'objets lourds ou à an‐gles vifs sur le cache-bagages.
Avant d'utiliser le cache-bagages, les
ceintures de sécurité arrière doivent
être placées dans les supports de
ceinture latéraux.
Ouverture
Page 74 of 233

72Rangement
Retirer le cache-bagages des guida‐
ges latéraux. Il s'enroule automati‐
quement.
Fermeture
Tirer le cache-bagages par la poi‐ gnée vers l'arrière et l'accrocher dans les logements latéraux.
Dépose
Ouvrir le cache-bagages.
Tirer le levier de déverrouillage vers le haut et le tenir. Lever le cache-ba‐gages à droite et le sortir de ses lo‐
gements.
Pose
Mettre le cache-bagages à gauche
dans le logement, tirer le levier de dé‐
verrouillage vers le haut et le tenir ;
mettre le cache-bagages à droite et
l'encliqueter.
Rangement derrière la troisième rangée de sièges
Mettre le cache-bagages à gauche
dans le logement, tirer le levier de dé‐
verrouillage vers le haut et le tenir ;
mettre le cache-bagages à droite et
l'encliqueter.
Recouvrement des
rangements dans le
plancher arrière
Utiliser le recouvrement des range‐
ments dans le plancher arrière lors‐
que la troisième rangée de sièges est
repliée.
Rails et crochets de
chargement
Page 75 of 233

Rangement73
Mettre les crochets dans la position
souhaitée dans les rails : pour ce
faire, mettre le crochet dans la rainure
supérieure du rail et l’enfoncer dans
la rainure inférieure.
En cas d’utilisation des rails (à l’ex‐
ception du filet de séparation devant le hayon), les sièges de la troisième
rangée doivent être repliés 3 53 et les
ceintures de sécurité doivent être dé‐ crochées au niveau du plancher.
Fixer les crochets de ceinture déta‐
chés aux supports magnétiques
3 57.
Anneaux d'arrimageLes anneaux d'arrimage servent à sé‐ curiser les objets pour éviter qu'ils neglissent, par exemple avec des san‐
gles de serrage, le filet à bagages ou le filet de sécurité.
Les œillets de fixation des ceintures
de sécurité détachables ne doivent
pas être utilisés comme anneaux
d'arrimage.
Ne pas utiliser les ceintures de sécu‐
rité de la troisième rangée de sièges
pour arrimer un chargement.
Système flexible de
compartimentage du coffre
Le FlexOrganizer est un système fle‐
xible de compartimentage du coffre
ou de fixation du chargement.
Le système se compose :
■ d'adaptateurs ;
■ d'un filet de séparation modulable ;
■ de filets de rangement ;
■ de crochets.
Les composants se montent chaque
fois dans deux rails des panneaux la‐ téraux à l’aide d’adaptateurs et decrochets. Le filet de séparation peut
également être monté directement
devant le hayon.
Page 76 of 233

74Rangement
Filet de séparation modulable
Placer un adaptateur dans chaque
rail : ouvrir la plaque de fixation, pla‐
cer l'adaptateur dans la rainure supé‐
rieure et inférieure du rail et les ame‐
ner aux endroits voulus. Basculer la
plaque de fixation vers le haut pour
bloquer l'adaptateur. Avant de placer
les adaptateurs, il est nécessaire de
rallonger les barres du filet : tirer sur
toutes les extrémités et les bloquer en tournant à droite.
Pour les poser, appuyer légèrement
sur les barres et les placer dans les
orifices des adaptateurs correspon‐
dants. La barre la plus longue doit
être placée dans les adaptateurs su‐
périeurs.
Pour déposer la barre du filet, la com‐
primer et l'extraire des adaptateurs.
Ouvrir la plaque de fixation des adap‐
tateurs, la détacher de la rainure in‐
férieure et l’ôter de la rainure supé‐
rieure.
Crochets et filet de rangement
Le filet de rangement peut être accro‐
ché aux crochets à bagage.
Filet de séparation devant le
hayon
Le filet de séparation peut être monté
directement devant le hayon. Cela
empêche la chute du chargement lors de l'ouverture du hayon.
Avant la pose, il est nécessaire d'in‐
troduire les quatre extrémités des
barres du filet, pour cela tourner cha‐
que extrémité dans le sens antiho‐
raire et pousser.
Page 77 of 233

Rangement75
Pour la pose, appuyer légèrement sur
les barres de filet et insérer dans les
ouvertures correspondantes. La
barre la plus longue doit être placée
en haut.
Pour la dépose, comprimer la barre
du filet et l'extraire.
Pour charger plus facilement lorsque
la troisième rangée de sièges est re‐ dressée, placer d'abord la barre,
charger le coffre et placer ensuite la
barre supérieure.
Filet de sécurité
Le filet de sécurité peut être monté
derrière la deuxième rangée de siè‐
ges ou les sièges avant.
Le transport de personnes est interdit derrière le filet de sécurité.Pose
Deux orifices de montage se trouventdans le cadre du toit : accrocher d'un
côté puis enclencher la barre du filet
afin de l'accrocher, presser la barre,
l'accrocher d'un côté et l'encliqueter.
Derrière la seconde rangée de sièges
Accrocher les crochets des sangles
de serrage du filet dans les anneaux
d'arrimage du plancher et tendre les
sangles.
Page 78 of 233

76Rangement
Derrière les sièges avant
Accrocher les crochets des sangles
de serrage du filet dans les fentes et
tendre les sangles.
Démontage
Libérer le dispositif de réglage de lon‐ gueur de sangle et détacher la sangle de serrage de filet. Détacher la barre
supérieure d'un côté, la comprimer et
dégager l'autre côté puis la retirer des ouvertures.
Rangement
Disposer les sangles de serrage
comme indiqué sur l'illustration et les
aligner par rapport au filet.
Enrouler vers le bas la barre supé‐
rieure du filet, en dépassant légère‐
ment la moitié.
Poser la barre supérieure du filet au- dessus des sangles de serrage à côté de la barre inférieure du filet. Les cro‐ chets de la barre supérieure du filet
doivent alors être dirigés à l'opposé
de la barre inférieure du filet.
Attacher la bande Velcro en la serrant autour du filet au niveau des dispos
tifs de réglage de longueur. Les dis‐
positifs de réglage de longueur et les
barres du filet doivent être posés à
plat l'un à côté de l'autre.
Page 79 of 233

Rangement77
Relever l'assise de la seconde ran‐
gée de sièges 3 51 . Glisser le filet de
sécurité dans les retenues, abaisser l'assise et l'encliqueter.
Triangle de
présignalisation Mettre le triangle de présignalisation
dans l'espace du hayon et le fixer
avec les sangles droite et gauche.
Trousse de secours
Mettre la boîte de secours dans l'es‐
pace prévu du hayon et la fixer avec la sangle.
Galerie de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le sys‐
tème de galerie de toit homologué
pour votre véhicule.
Respecter les instructions de mon‐
tage et ôter la galerie de toit si elle
n’est pas utilisée.
Modèle sans rails de toit
Rabattre vers le haut les caches des
orifices de montage.
Page 80 of 233

78Rangement
Fixer la galerie de toit aux points cor‐respondants.
Modèle avec rails de toit
Pour fixer la galerie de toit, insérer les boulons de montage dans les orifices
indiqués sur l'illustration.
Informations sur le
chargement
■ Placer les objets lourds dans le cof‐
fre contre les dossiers. S'assurer
que les dossiers sont correctement encliquetés. Dans le cas d’objets
empilés, placer les plus lourds en
bas.
■ Attacher les objets avec des san‐ gles de serrage fixées aux anneaux
d'arrimage 3 73.
■ Arrimer les objets dans le coffre pour éviter qu'ils ne glissent.
■En cas de transport d’objets dans le
coffre, les dossiers de la deuxième
rangée ne peuvent pas être inclinés
vers l’avant.
■ Le chargement ne doit pas dépas‐ ser le bord supérieur des dossiers.
■ Ne poser aucun objet sur le cache-
bagages ni sur le tableau de bord.
■ Le chargement ne doit pas gêner l'utilisation des pédales, du frein de
stationnement et du levier de vites‐ ses et ne doit pas gêner le conduc‐
teur dans ses mouvements. Ne pas laisser des objets non arrimés dansl'habitacle.
■ Ne pas conduire avec le coffre ou‐ vert.9 Attention
Veiller à ce que le chargement à
bord du véhicule soit solidement
arrimé. Sans quoi, des objets
pourraient se trouver projetés
dans l'habitacle, provoquant des
blessures ou des dégâts au char‐
gement ou au véhicule.