PEUGEOT 108 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2015Pages: 271, tamaño PDF: 13.73 MB
Page 231 of 271

229
108_es_Chap12b_Autoradio-Toyota-2_ed01-2015
Mandos en el volante
Selección de las gamas de ondas
AM y FM y de las fuentes BTA
(Bluetooth Audio) y AUX (auxiliar).
Presión continua: activar/desactivar
la función "Mute" de la radio o
la interrupción de las fuentes
multimedia.Aumentar el volumen.
Disminuir el volumen.
Rechazo de la llamada entrante.
Fin de la llamada en curso.
Radio: bascular entre las emisoras
de radio memorizadas en orden
creciente.
Multimedia: pista siguiente.
Radio: bascular entre las emisoras
de radio memorizadas en orden
decreciente.
Multimedia: pista anterior.
Aceptar una llamada entrante.
.
Audio y telemática
Page 232 of 271

230
108_es_Chap12b_Autoradio-Toyota-2_ed01-2015
Radio
Seleccionar una emisoraMemorizar una emisora
Pulse la tecla " MODE " para
seleccionar la gama de ondas FM
o AM. Pulse " MODE
" para seleccionar la
gama de ondas FM o AM.
Utilice el mando giratorio para buscar
manualmente la frecuencia inferior/
superior.
En modo FM pulse la tecla " List "
para visualizar la lista de emisoras
captadas localmente.
Pulse en " Update " para actualizar
la lista. Efectúe una presión continua de
una de las teclas para memorizar la
emisora que se está escuchando.
El nombre de la emisora aparece
indicado y una señal sonora valida la
memorización.
Pulse brevemente una de las
teclas para realizar una búsqueda
automática de la frecuencia inferior/
superior.
Pulse brevemente una de las
teclas para realizar una búsqueda
automática de la frecuencia inferior/
superior.
Pulse una de las teclas para
seleccionar la emisora deseada y
luego valide. El entorno exterior (colinas,
edificios, túneles, parking, zonas
de estacionamiento, subterráneos,
etc.) puede bloquear la recepción,
incluso en modo de seguimiento RDS,
búsqueda de frecuencias.
Este fenómeno es normal en la
propagación de las ondas radio y en
ningún caso constituye un fallo del
autorradio.
Frecuencia alternativa
(AF)/RDS
Pulse el menú "MENU"
para
visualizar la lista.
Accione el botón giratorio para
seleccionar " Radio " y pulse para
validar.
Accione el botón giratorio para
seleccionar " FM AF " y pulse para
activar o desactivar la frecuencia.
Accione el botón giratorio para
seleccionar "Region Code " y pulse
para activar o desactivar.
Cuando la función frecuencia alternativa
(AF) está activada, el sistema
selecciona la mejor frecuencia RDS
(Region code) de la emisora escuchada.
No obstante, en determinadas
condiciones, el seguimiento de esta
emisora no está garantizado en todo el
país, porque las emisoras de radio no
cubren el 100% del territorio. Cuando
la recepción es de mala calidad, la
frecuencia bascula a otra emisora
regional.
Audio y telemática
Page 233 of 271

231
108_es_Chap12b_Autoradio-Toyota-2_ed01-2015
Pulse " MENU" para mostrar la lista.
Accione el mando giratorio para
seleccionar "Radio " y pulse para
validar.
Accione el mando giratorio para
seleccionar " FM AF " y pulse para
activar o desactivar la recepción de
la información de tráfico.
Escuchas los mensajes TA Radio digital
La función TA (Trafic Announcement)
da prioridad a la reproducción de los
mensajes de alerta sobre el tráfico
en carretera. Para estar activa, esta
función requiere la correcta recepción
de una emisora de radio que emita este
tipo de mensajes. Cuando se emite
una información de tráfico, el soporte
multimedia que se está escuchando
se interrumpe automáticamente para
difundir el mensaje TA. La reproducción
del soporte se reanuda en cuanto
finaliza la reproducción del mensaje. La radio digital ofrece un audio
de calidad superior y categorías
adicionales de información de tráfico
( TA I N FO) .
Los diferentes "multiplex /conjunto"
(el conjunto de mensajes analógicos
y flujo de datos digitales combinados
en una única señal) le proponen
una lista de emisoras ordenadas
alfabéticamente.
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Pulse en " MODE
" para seleccionar
la gama de ondas DAB.
Accione el mando giratorio para
efectuar una búsqueda manual de la
frecuencia inferior/superior. Pulse brevemente una de las
teclas para efectuar una búsqueda
automática de la frecuencia inferior/
superior. En modo DAB pulsar la tecla " Te x t "
para mostrar el Radio Text (TXT) de
la emisora que se está escuchando.
Pulse de manera continua una de
las teclas para memorizar la emisora
que se está escuchando. El nombre
de la emisora aparece y una señal
sonora valida la memorización.
.
Audio y telemática
Page 234 of 271

232
108_es_Chap12b_Autoradio-Toyota-2_ed01-2015
Pulse en MENU para visualizar la
lista.
Accione el botón giratorio para
seleccionar " Radio " y pulse para
validar.
Accione el botón giratorio para
seleccionar " DAB AF" y luego
pulse para activar o desactivar la
frecuencia.
Seguimiento DAB/FM
La radio digital no cubre el 100% del
territorio.
Cuando la calidad de la señal digital
es mala, la opción Frecuencia DAB
alternativa " DAB AF " permite continuar
escuchando una misma emisora,
basculando automáticamente a la radio
analógica "FM" correspondiente (en
caso de que exista). Si el seguimiento " DAB AF
" está
activado, se produce un desfase de
unos segundos cuando el sistema
cambia a la radio analógica "FM". En
ocasiones se produce una variación
del volumen.
Cuando la calidad de la señal digital
vuelve a ser buena, el sistema cambia
de nuevo automáticamente a "DAB".
Si la emisora " DAB " escuchada no
está disponible, o si el "DAB AF " no
está activado, se produce un corte del
sonido cuando la calidad de la señal
digital es mala.
Audio y telemática
Page 235 of 271

233
108_es_Chap12b_Autoradio-Toyota-2_ed01-2015
Multimedia
Reproductor USB
Inserte la llave USB en la toma USB o conecte
el dispositivo USB a la toma USB mediante un
cable adaptado (no incluido).El sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal). El tiempo de
creación de dichas listas puede variar
entre unos segundos y varios minutos
en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no
musicales y el número de carpetas
permite disminuir el tiempo de espera.
Las listas de reproducción se
actualizan cada vez que se corta el
contacto o cada vez que se conecta
una llave USB. No obstante, el sistema
de audio memoriza dichas listas y, si
no se han modificado, el tiempo de
carga se reducirá.
Toma Auxiliar (AUX)
Conecte el dispositivo portátil (reproductor
MP3, etc.) a la toma JACK mediante un cable
de audio.
Información y consejos
Utilice únicamente llaves USB con formato
FAT32 ( File Allocation Table).
El sistema de audio reproduce los archivos con
extensión:
".wma" de tipo Ver7
y V
er8
c
on una velocidad
comprendida entre 48
y 1
92
K
bps y de tipo
Ver9
c
on una velocidad comprendida entre
48
y 3
20
K
bps.
Los archivos ".aac" con una velocidad
comprendida entre 16
K
bps y 320
K
bps.
Los archivos ".mp3
- M
PEG1" con una
velocidad comprendida entre 32
y 3
20
K
bps
y los archivos ".mp3
- M
PEG2" con una
velocidad comprendida entre 8
y 1
60
K
bps.
Las frecuencias de muestreo compatibles son
11, 22, 44
y 4
8
K
Hz.
Se recomienda escribir nombres de archivos
de menos de 20
c
aracteres, sin utilizar
caracteres especiales (ej.: " " ? ; ù) para
evitar cualquier problema de reproducción o
visualización.
.
Audio y telemática
Page 236 of 271

234
108_es_Chap12b_Autoradio-Toyota-2_ed01-2015
Streaming audioConectar reproductores Apple®
El streaming permite escuchar los archivos de
audio del teléfono a través de los altavoces del
vehículo.
De ese modo, puede consultar, activar
o desactivar los parámetros del sistema
asociados a la función Bluetooth.Seleccione "Bluetooth" y luego
"Pairing
".
Pulse "MENU " para visualizar la
lista.
Accione el mando giratorio para
seleccionar "Bluetooth" y luego pulse
para visualizar la lista.
Una vez conectado mediante
Streaming, el teléfono se considera
una fuente multimedia.
Si la reproducción no comienza
automáticamente, puede resultar
necesario iniciar la reproducción de
audio desde el teléfono. Conectar el reproductor Apple
® a la toma USB
mediante un cable adaptado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza a través de los mandos del
sistema de audio.
Las clasificaciones disponibles son las
del dispositivo portátil conectado (artistas/
álbumes/géneros/fragmentos/playlists/
audiolibros/podcasts).
Por defecto, se utiliza la clasificación por
artistas. Para modificar la clasificación
utilizada, en el menú principal, seleccione la
clasificación que desee (playlists, por ejemplo)
y valide para navegar por los menús hasta la
canción que desea escuchar.
La versión del software del sistema de audio
puede no ser compatible con la generación de
su reproductor Apple
®.
Conecte el teléfono: ver apartado "
Teléfono".
El sistema también reproduce dispositivos
portátiles USB Mass Storage o los
reproductores Apple
® a través de las tomas
USB. El cable de adaptación no está incluido.
La gestión del dispositivo se realiza a través de
los mandos del sistema de audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos por el
sistema en el momento de la conexión, deben
conectarse a la toma auxiliar mediante un
cable Jack (no incluido).
El sistema puede reproducir archivos de
audio alternativamente a través del sistema
Bluetooth
® y la toma USB.
Se recomienda utilizar el cable USB del
dispositivo portátil.
Audio y telemática
Page 237 of 271

235
108_es_Chap12b_Autoradio-Toyota-2_ed01-2015
Teléfono
Vincular un teléfono Bluetooth®
Por motivos de seguridad, y porque
requieren una atención especial por
parte del conductor, las operaciones
de vinculación del teléfono móvil
Bluetooth al sistema kit manos libres
del autorradio deben efectuarse con el
vehículo parado.
Active la función Bluetooth del teléfono y
asegúrese de que está "visible para todos"
(configuración del teléfono). En caso de fallo, se recomienda
desactivar y volver a activar la función
Bluetooth del teléfono.
*
Si l
a compatibilidad material del teléfono es
total.
Al realizar el registro, aparece un texto indicando
el estado de progreso de la operación.
Cuando el procedimiento de registro finaliza
con éxito, aparece una lista con la opción "
TEL
".
De ese modo, puede realizar la configuración
correspondiente a esas funciones*.
Introduzca con el teclado del teléfono el código
PIN que aparece en la pantalla del sistema o
confirme en el teléfono móvil el PIN indicado. Pulse en " MENU
" para visualizar
la lista.
Utilice el mando giratorio para
seleccionar " Bluetooth " y luego
pulse para visualizar la lista.
Utilice el mando giratorio para
seleccionar " Pairing " y pulse para
visualizar el nombre y el código del
sistema. Pulse en " MENU
" para mostrar la
lista.
Utilice el mando giratorio para
seleccionar " TEL ", pulse para
mostrar la lista. Utilice el mando giratorio para
seleccionar " Add contacts " y pulse
para validar.
Utilice el mando giratorio para
seleccionar " Phonebook " y pulse
para validar. Utilice el mando giratorio para
seleccionar " Over write all " y pulse
para validar.
Seleccione "
YES", para guardar los
cambios.
Puede salir en cualquier momento
pulsando esta tecla. Pulse esta tecla para navegar por el
menú del teléfono.
.
Audio y telemática
Page 238 of 271

236
108_es_Chap12b_Autoradio-Toyota-2_ed01-2015
Recibir una llamadaLista de los menús del teléfono
Una llamada entrante se anuncia mediante
el timbre del teléfono y la aparición de un
mensaje en la pantalla.
Pulse esta tecla para aceptar la
llamada. Pulse en el MENU
, utilice el mando giratorio para seleccionar " T E L" y pulse para
mostrar la lista y el navegador en los menús utilizando este mando.
Para rechazar o finalizar una
llamada, pulse esta tecla. Pulse esta tecla para navegar por el
menú teléfono.
Realizar una llamada
Colgar una llamada
Seleccione " Phonebook " para
acceder a la agenda, y navegue
utilizando el mando giratorio.
Para marcar un número, seleccione "
Enter a phone num " en la lista. Nivel 1 Nivel 2
Nivel 3Acciones correspondientes
TEL Phonebook Add contacts
Añadir un contacto.
Add SD Asociar una tecla a un contacto.
Delete call history Eliminar el histórico de llamadas.
Delete contact Eliminar un contacto de la
agenda.
Delete phonebook Eliminar la agenda.
HF Sound
Setting Call volume
Ajustar el volumen de las
llamadas.
Ringtone volume Ajustar el volumen del timbre de
llamada.
Ringtone Elegir el timbre.
Tr a n s f e r
history Overwrite all
Sustituir todo.
Audio y telemática
Page 239 of 271

237
108_es_Chap12b_Autoradio-Toyota-2_ed01-2015
Lista de los menús del Bluetooth®
Pulse MENU , utilice el mando giratorio para seleccionar "Bluetooth" y pulse para
mostrar la lista y el navegador en los menús utilizando este mando.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3Acciones correspondientes
Bluetooth Pairing
- Conectar un dispositivo mediante
Bluetooth.
List Phone - Mostrar la lista de teléfonos
registrados.
List Audio - Mostrar la lista de dispositivos de
audio registrados.
Passkey Enter new passkey Cambiar o introducir la
contraseña.
BT Power - Activar o desactivar el modo
automático de conexión
Bluetooth.
Bluetooth info Device name
Device address Información relativa al Bluetooth
del sistema.
Display Setting - Activar o desactivar la indicación
automática de conexión.
Reset Reset all
Sound Setting
Car device info Reinicializar los ajustes.
Bluetooth®
.
Audio y telemática
Page 240 of 271

238
108_es_Chap12b_Autoradio-Toyota-2_ed01-2015
Reglajes
Ajustes del sistemaReglajes de audio
Pulse la tecla " MENU " para
visualizar la lista de opciones. Pulse " MENU"
para visualizar la
lista de opciones.
Utilice el mando giratorio para
seleccionar "Bluetooth" y luego pulse
para visualizar la lista de reglajes
Bluetooth . Utilice el mando giratorio para
seleccionar
"Sound Setting " y pulse
para ver la lista de reglajes y para
activar o desactivar las opciones:
-
" Ba
ss "
-
" Tr
e b l e "
-
" B
alance "
-
"AS
L "
Utilice el mando giratorio para
seleccionar " Pairing
" y pulse para
mostrar la lista.
Pulse una de las teclas
correspondientes para cambiar o
validar las opciones. Los reglajes de audio son diferentes
e independientes para cada fuente de
audio.
Audio y telemática