PEUGEOT 108 2015 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2015Pages: 271, PDF Size: 13.77 MB
Page 11 of 271

9
108_hr_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
Ograničite uzroke prekomjerne potrošnje
Rasporedite teret u cijelom vozilu; najtežu prtljagu postavite na dno
prtljažnika, što bliže stražnjim sjedalima.
Ograničite opterećenost vozila i aerodinamički otpor (krovni nosači,
krovna galerija...). Po mogućnosti koristite krovni sanduk.
Nakon korištenja, skinite krovne nosače odnosno krovnu galeriju.
Nakon zimskog razdoblja, skinite zimske gume i postavite ljetne gume.
Pridržavajte se pravila održavanja
Redovito provjeravajte tlak u gumama (prilikom provjere gume moraju
biti hladne), prema podacima na naljepnici na okviru vrata vozača.
Ta provjera je potrebna naročito u sljedećim slučajevima:
-
p
rije dugog putovanja,
-
p
rilikom svake promjene godišnjeg doba,
-
n
akon dužeg parkiranja.
Ne zaboravite na rezervni kotač i na gume na prikolici ili kamp-kućici.
Redovito održavajte vozilo (zamjena ulja, pročistača ulja, pročistača
zraka, pročistača u kabini...) i pridržavajte se plana održavanja koji
preporučuje proizvođač u servisnoj i jamstvenoj knjižici.
Prilikom punjenja spremnika goriva, ne punite ga dalje od trećeg
prekida pištolja, kako ne bi došlo do izlijevanja goriva.
U novom vozilu, prosječna potrošnja goriva postat će ujednačenija tek
nakon prvih 3
000 kilometara.
.
Ekovožnja
Page 12 of 271

10
Ploča s instrumentima
Ploča s instrumentima tipa 1
1. Brzinomjer (km/h ili mph).
2. Središnji ekran.
Z
a više podataka pogledajte
odgovarajuću točku.
3.
P
okazivač promjene stupnja prijenosa. 4. T
ipka za upravljanje ekranom (Display). P
rikazivanje podataka rastućim
redoslijedom.
5.
T
ipka za upravljanje ekranom (Display).
P
rikazivanje podataka padajućim
redoslijedom.
P
Page 13 of 271

11
108_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
1. Brzinomjer (km/h ili mph).
2. Središnji ekran.
Z
a više podataka pogledajte odgovarajuću
točku.
3.
P
okazivač promjene stupnja prijenosa.
4.
T
ipka za upravljanje ekranom (Display).
P
rikazivanje podataka rastućim
redoslijedom.
Ploča s instrumentima tipa 2
5. Tipka za upravljanje ekranom (Display). P rikazivanje podataka padajućim
redoslijedom.
6.
B
rojač okretaja
B
rzina vrtnje motora prikazuje se
svijetlećim segmentima narančaste boje.
I
znad najveće brzine vrtnje, segmenti se
prikazuju u crvenoj boji, što vas upozorava
da je potrebno uključiti viši stupanj
prijenosa.
1
P
Page 14 of 271

12
Središnji ekran
Na ekranu se prikazuju različiti podaci, ovisno o motoru i tipu mjenjača.
Središnji ekran uz motor
VTi 68
i
ručni mjenjač Središnji ekran uz motor
VTi 68
i
mjenjač ETGSredišnji ekran uz motor
PureTech 82
i
ručni mjenjač
1. Vanjska temperatura. B
ljeska u slučaju opasnosti od poledice.
2.
P
odaci o vozilu:
-
U
kupni i dnevni putomjer.
V
idi odgovarajuću točku.
-
P
odaci putnog računala.
V
idi odgovarajuću točku.
-
P
odaci o limitatoru brzine.
V
idi odgovarajuću točku.
3.
P
okazivač razine goriva. 1. P
oložaj ručice mjenjača i uključen stupanj
prijenosa.
2.
P
odaci o vozilu:
-
U
kupni i dnevni putomjer.
V
idi odgovarajuću točku.
-
P
odaci putnog računala.
V
idi odgovarajuću točku.
-
P
odaci o limitatoru brzine.
V
idi odgovarajuću točku.
3.
P
okazivač razine goriva.1. P
odaci o limitatoru brzine. V
idi odgovarajuću točku.
2.
P
odaci o vozilu:
-
U
kupni i dnevni putomjer.
V
idi odgovarajuću točku.
-
P
odaci putnog računala.
V
idi odgovarajuću točku.
3.
P
okazivač razine goriva.
Provjera rada
Page 15 of 271

13
108_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Ekran sa žaruljicama pojasa
i prednjeg zračnog jastuka
suvozača
A. Žaruljica otkopčanog stražnjeg lijevog pojasa.
B.
Ž
aruljica otkopčanog stražnjeg
desnog pojasa.
C.
Ž
aruljica isključenog prednjeg
zračnog jastuka suvozača.
D.
Ž
aruljica uključenog prednjeg
zračnog jastuka suvozača.
Žaruljica C odnosno žaruljica D ostaje
upaljena, ovisno o statusu prednjeg
zračnog jastuka suvozača (isključen ili
uk l j u č e n).
1
Provjera rada
Page 16 of 271

14
Kontrolne žaruljice
Neke žaruljice pale se na oba načina:
stalno upaljena ili bljeskanje.
Način paljenja žaruljice treba povezati
s radnim stanjem vozila radi utvrđivanja
je li situacija normalna ili se pojavila
neispravnost.
Za više informacija pogledajte tablice u
nastavku.
Paljenjem žaruljica vozač se obavještava o radu nekog sustava (žaruljice uključenosti ili isključenosti) ili o pojavljivanju neke neispravnosti (žaruljice
upozorenja).Nakon uključivanja kontakta
Nakon uključivanja kontakta, neke žaruljice
upozorenja pale se na ploči s instrumentima na
nekoliko sekunda.
Te žaruljice moraju se ugasiti odmah nakon
pokretanja motora.
Ako neka žaruljica ostane upaljena, prije
polaska provjerite o čemu se radi.
Pridružena upozorenja
Paljenje nekih žaruljica može biti praćeno
zvučnim signalom.
Žaruljica može biti stalno upaljena ili može
bljeskati.
Žaruljice upozorenja
STOP
bljeska, uz upaljenu
još neku drugu
žaruljicu. Povezana je s tlakom motornog ulja
ili s temperaturom rashladne tekućine
motora. Obavezno zaustavite vozilo, u najboljim uvjetima
sigurnosti.
Parkirajte se, prekinite kontakt i obratite se mreži
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
Paljenje jedne od ovih žaruljica, dok motor radi ili u vožnji, upozorava na pojavljivanje neke neispravnosti na koju vozač mora reagirati.
Svaki puta kad se upali neka žaruljica upozorenja, vozač mora detaljnije utvrditi o čemu je riječ.
Slobodno se obratite mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
Žaruljica StanjeUzrok Rješenja / napomene
Provjera rada
Page 17 of 271

15
108_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Kočnicestalno. Značajan pad razine tekućine za
kočnice. Dolijte odgovarajuću tekućinu za kočnice PEUGEOT.
Ako se problem time ne riješi, dajte provjeriti krug u
mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.
Neispravnost sustava kočnica. Obavezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima sigurnosti.
Parkirajte vozilo, prekinite kontakt i obratite se mreži
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
Žaruljica
StanjeUzrok Rješenja / napomene
Tlak motornog
ulja stalno, uz žaruljicu
S T O P. Prenizak tlak motornog ulja.
Obavezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima
sigurnosti.
Parkirajte se, prekinite kontakt i obratite se mreži
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
Temperatura
rashladne
tekućine bljeska (samo uz
motor VTi 68).
Povećavanje temperature rashladne
tekućine. Vozite oprezno.
stalno. Previsoka temperatura rashladne
tekućine. Obavezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima
sigurnosti.
Pričekajte da se motor ohladi prije provjere razine i, po
potrebi, dolijte potrebnu količinu rashladne tekućine.
Ako se problem ne riješi, obratite se mreži PEUGEOT
ili nekoj stručnoj radionici.
Sprečavanje
blokiranja
kotača (ABS) stalno.
Neispravnost sustava sprečavanja
blokiranja kotača. U vozilu i dalje radi klasično kočenje.
Vozite oprezno, umjerenom brzinom i što prije se
obratite mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
1
Provjera rada
Page 18 of 271

16
Rezerva gorivastalno. U trenutku prvog paljenja, u
spremniku ima još oko 5
litara
goriva . Obavezno što prije dolijte goriva kako se spremnik ne
bi ispraznio.
Ova žaruljica ponovo se pali nakon svakog
uključivanja kontakta tako dugo dok u spremnik ne
ulijete dovoljnu količinu goriva.
Zapremina spremnika: oko 35
litara.
Nikada ne dopustite da se spremnik potpuno
isprazni, jer bi se mogli oštetiti sustavi pročišćavanja i
ubrizgavanja.
Punjenje
akumulatora stalno.
Neispravnost kruga punjenja
akumulatora (prljave ili otpuštene
stezaljke, olabavljen ili prerezan
remen alternatora...). Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.
Sustav
pročišćavanja
stalno.
Neispravnost sustava pročišćavanja. Obratite se što prije mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.
Neispravnost
motora stalno.
Otkrivena je veća neispravnost za
koju ne postoji posebna žaruljica. Obavezno se obratite mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
Dinamičko
održavanje
stabilnosti i
sprečavanje
proklizavanja
kotača (CDS/TRC)
bljeska.
Djelovanje sustava CDS/ TRC. Sustav optimizira voznost i poboljšava stabilno
držanje smjera vozila.
stalno. Neispravnost sustava CDS/ TRC. Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj
radionici.
Žaruljica
StanjeUzrok Rješenja / napomene
Provjera rada
Page 19 of 271

17
108_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Prednji pojasibljeska, uz zvučni
signal. Vozač nije zakopčao ili je otkopčao
svoj pojas.
Suvozač je otkopčao svoj pojas. Povucite remen i umetnite jezičac u kopču.
Žaruljica
StanjeUzrok Rješenja / napomene
Električni ser vo
upravljač bljeska ili stalno
upaljena, uz zvučni
signal. Neispravnost električnog servo
upravljača.
Vozite oprezno umjerenom brzinom.
Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj
radionici.
Zračni jastuci
stalno. Neispravnost nekog zračnog
jastuka ili pirotehničkog zatezača
sigurnosnog pojasa. Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj
radionici.
Mjenjač ETG stalno. Mjenjač ETG je neispravan. Obratite se što prije mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.
Spojka bljeska uz zvučni
signal. Temperatura spojke je previsoka. Zaustavite vozilo u najboljim uvjetima sigurnosti,
postavite ručicu mjenjača ETG u položaj N i pričekajte
oko 15
minuta da se smanji temperatura spojke.
1
Provjera rada
Page 20 of 271

18
Stop & Star t
(motor VTi 68
S&S) bljeska.
Sustav Stop & Start je neispravan. Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj
radionici.
Limitator brzine stalno. Limitator brzine je neispravan. Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj
radionici.
Otvorena
vrata / otvoren
poklopac
prtljažnika stalno, uz zvučni
signal.
Neka vrata ili poklopac prtljažnika
ostali su otvoreni. Zatvorite otvorena vrata ili prtljažnik.
Žaruljica
StanjeUzrok Rješenja / napomene
Prenizak tlak u
gumama stalno.
Prenizak tlak u jednoj ili više guma. Što prije provjerite tlak u gumama.
Prilikom provjere, gume po mogućnosti moraju biti
hladne.
Sustav se mora reinicijalizirati nakon svakog
podešavanja tlaka u jednoj ili više guma i nakon
zamjene jednog ili više kotača.
Više podataka možete naći u točki "Otkrivanje
preniskog tlaka u gumama".
Provjera rada