PEUGEOT 2008 2020 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2020Pages: 260, PDF Size: 6.38 MB
Page 71 of 260

69
Säkerhet
5I nedförsbacke hjälper det föraren att hålla bilen 
i konstant hastighet beroende på vilken växel 
som är ilagd, samtidigt som bromsarna gradvis 
släpps upp.
Lutningen måste vara minst 5 % för att 
systemet ska aktiveras.
Systemet kan användas med växellådan i 
friläge.
Om så inte är fallet, lägg i en växel som 
överensstämmer med hastigheten för att 
undvika att få motorstopp.
I bilar med automatlåda kan systemet 
användas med växelväljaren i läge  N, D eller 
R.
När systemet regleras, inaktiveras Active 
Safety Brake automatiskt.
Systemet är inte tillgängligt:– om bilens hastighet överskrider 70 km/h,– om bilens hastighet styrs av  Adaptiv 
farthållare, beroende på typ av växellåda.
Påslagning
Standardläget innebär att systemet är 
inaktiverat.
Funktionens inställning sparas inte när 
tändningen stängs av. Föraren kan välja systemet med motorn i gång, 
när bilen står stilla eller under körning upp till en 
hastighet på omkring 50 km/h.
 
  
 
► När du kör i hastigheter under 50 km/h ska du trycka på denna knapp tills dess 
gröna kontrollampa tänds för att välja systemet. 
Denna lampa visas i grått på instrumentpanelen.
► Systemet aktiveras när du kör i hastigheter under 30 km/h. Denna lampa 
tänds med grönt sken på instrumentpanelen.
► Så fort bilen börjar åka nedför backen kan du släppa upp gaspedalen och bromspedalen, 
systemet reglerar hastigheten:
– om växellå dan ligger i ettans eller tvåans växel minskar hastigheten och 
kontrollampa blinkar snabbt,
– om växellådan står i friläge eller om du har trampat ned kopplingspedalen, minskar 
hastigheten och kontrollampa blinkar långsamt. 
I så fall håller bilen en lägre hastighet i 
nedförsbacken.
Om du släpper upp gas- och bromspedalen 
när bilen står stilla i en nedförsbacke kommer  systemet att frigöra bromsarna så att bilen 
gradvis börjar rulla.
Bromslamporna tänds automatiskt när 
regleringen är aktiv.
Om hastigheten överstiger 30 km/h pausas 
regleringen automatiskt, kontrollampan återgår 
till grått på instrumentpanelen, medan den gröna 
kontrollampan i knappen förblir tänd.
Regleringen återupptas automatiskt när 
hastigheten sjunker under 30 km/h och om 
förhållandena för backen uppfylls och pedalerna 
släpps upp.
Du kan när som helst trampa på gaspedalen 
eller bromspedalen igen.
Av
► Tryck på knappen tills dess kontrollampa släcks. Kontrollampan på instrumentpanelen 
släcks också.
I en hastighet över 70 km/h inaktiveras systemet 
automatiskt; kontrollampan på knappen släcks.
Funktionsfel
När ett funktionsfel uppstår i systemet 
tänds den här varningslampan med grönt 
sken och ett meddelande visas på 
instrumentpanelen.
För att kontrollera systemet, vänd dig till en 
PEUGEOT-auktoriserad verkstad eller en annan 
kvalificerad verkstad.  
Page 72 of 260

70
Säkerhet
5.Varningslampa för bältespåminnare för höger 
baksäte
Motsvarande varningslampa tänds med rött 
sken i instrumentpanelen med motsvarande 
varningslampa ( 1 - 5) för bältespåminnare och 
frampassagerarens krockkudde om en eller flera 
passagerare lossar sitt bälte.
Om ett bilbälte bak inte är fastspänt 
tänds motsvarande varningslampa ( 3 - 5) 
under cirka 30 sekunder.
Från ca 20 km/h och i 2 minuter, blinkar varje 
varningslampa som motsvarar en upptagen 
plats, vars säkerhetsbälte är fastsatt, 
tillsammans med en ljudsignal. Efter dessa 2 
minuter fortsätter varningslampan att lysa tills 
föraren och/eller passageraren har spänt fast 
bilbältet.
Råd
Föraren ska försäkra sig om att 
passagerarna använder bilbältena på rätt 
sätt och att alla är korrekt fastspända innan 
bilen startas.
Överallt i fordonet måste du alltid fästa 
säkerhetsbältet, även för korta resor.
Använd det bälteslås som hör till sittplatsen, 
annars fyller det inte sin funktion.
Kontrollera att bältet är rätt upprullat både 
före och efter användningen.
Säkerhetsbälten
Spännrulle
Bilbältena är försedda med en spännrulle som 
automatiskt anpassar bältets längd till din 
kroppsform. Bilbältet återgår automatiskt till sin 
förvaringsplats när det inte används.
Spännrullarna har en automatisk spärr som 
aktiveras vid krock, nödbromsning eller en 
vältolycka. Den kan lossas genom att dra 
bestämt i remmen och sedan släppa den, så att 
den rullas tillbaka en aning.
Pyroteknisk bältessträckning
Systemet förbättrar säkerheten vid frontal- eller 
sidokrockar.
Beroende på kollisionens kraft sträcker de 
pyrotekniska bältessträckarna omedelbart 
bilbältena så att passagerarna hålls tryckta mot 
stolen.
Bilbältena med pyrotekniska bältessträckare 
fungerar endast när tändningen är påslagen.
Tryckbegränsare ~ Kraftbegränsare
Det här systemet minskar bältets tryck mot 
kroppen vid en krock och förbättrar skyddet 
ytterligare.
Vid en kollision
Beroende på krockens art och kraft  
kan det pyrotekniska systemet aktiveras 
före och oberoende av krockkuddarnas 
uppblåsning. När bältessträckarna aktiveras 
frigörs oskadlig rök och ett ljud hörs som 
beror på att en krutladdning utlöses.
I samtliga fall tänds krockkuddarnas 
varningslampa.
Efter en krock ska bilbältena kontrolleras och 
eventuellt bytas på en PEUGEOT-verkstad 
eller en annan kvalificerad verkstad.
Bilbälten fram
Bilbältena i framsätet är utrustade med 
pyrotekniska bältessträckare, beroende på 
version, och kraftbegränsare.
Bilbälten bak 
 
Alla baksätena har var sitt trepunktsbälte och 
bältesrulle.
De yttre sätena är utrustade med, beroende 
av version, en pyroteknisk bältessträckare och 
kraftbegränsare.
Låsning
► Dra fram bältet och skjut in låstungan i bälteslåset.► Kontrollera att bilbältet är ordentligt fastspänt genom att dra i remmen.
Upplåsning
► Tryck på den röda knappen på låset och dra ut låstungan.► Följ med bältets rörelse tills det är helt upprullat.
Varningslampor för lossade 
bilbälten
 
  
 
1. Varningslampa för bältespåminnare, vänster 
framsäte
2. Varningslampa för bältespåminnare, höger 
framsäte
3. Varningslampa för bältespåminnare för 
vänster baksäte
4. Varningslampa för bältespåminnare för bakre 
mittsäte  
Page 73 of 260

71
Säkerhet
55.Varningslampa för bältespåminnare för höger 
baksäte
Motsvarande varningslampa tänds med rött 
sken i instrumentpanelen med motsvarande 
varningslampa ( 1 - 5) för bältespåminnare och 
frampassagerarens krockkudde om en eller flera 
passagerare lossar sitt bälte.
Om ett bilbälte bak inte är fastspänt 
tänds motsvarande varningslampa ( 3 - 5) 
under cirka 30 sekunder.
Från ca 20 km/h och i 2 minuter, blinkar varje 
varningslampa som motsvarar en upptagen 
plats, vars säkerhetsbälte är fastsatt, 
tillsammans med en ljudsignal. Efter dessa 2 
minuter fortsätter varningslampan att lysa tills 
föraren och/eller passageraren har spänt fast 
bilbältet.
Råd
Föraren ska försäkra sig om att 
passagerarna använder bilbältena på rätt 
sätt och att alla är korrekt fastspända innan 
bilen startas.
Överallt i fordonet måste du alltid fästa 
säkerhetsbältet, även för korta resor.
Använd det bälteslås som hör till sittplatsen, 
annars fyller det inte sin funktion.
Kontrollera att bältet är rätt upprullat både 
före och efter användningen.
Efter nedfällning eller justering av ett säte 
måste du kontrollera att bältet är korrekt 
placerat och upprullat.
Installation
Den nedre delen av bältet skall placeras 
så lågt ner på bäckenet som möjligt.
Den övre delen skall placeras mitt på axeln.
Bilbätet, för att fungera effektivt:
– måste spännas åt så att det sitter så nära kroppen som möjligt;– måste dras framåt med en jämn rörelse utan att vridas;– måste vara spänt runt (endast) en person;– får inte visa några tecken på slitage eller nötning;– får inte ändras eller modifieras, för att undvika effekter som inverkar på funktionen.
Rekommendationer för barn
Använd en lämplig bilbarnstol om 
passageraren är under 12 år eller kortare än 
1,50 m.
Använd aldrig samma bälte för flera barn 
samtidigt.
Åk aldrig med ett barn i famnen.
Läs under motsvarande rubrik för mer 
information om  bilbarnstolar.
Underhåll
På grund av aktuella 
säkerhetsföreskrifter måste alla ingrepp på 
bilens bilbälten utföras på en kvalificerad 
verkstad med rätt kunskaper och utrustning, 
vilket en PEUGEOT-auktoriserad verkstad 
kan tillhandahålla.
Vänd dig till en PEUGEOT-auktoriserad 
verkstad eller en annan kvalificerad verkstad 
för att kontrollera bilbältena regelbundet, i 
synnerhet om det har uppstått skador på 
dem.
Rengör bältesremmarna med tvålvatten eller 
en rengöringsprodukt för tyg som du kan köpa 
hos en PEUGEOT-auktoriserad verkstad.
Krockkuddar
Allmän information
Systemet bidrar till att öka passagerarnas 
säkerhet fram och bak utom i mittsätet 
bak i händelse av en kraftig kollision. 
Krockkuddssystemet kompletterar det skydd 
som bilbälten med tryckbegränsare ger.
I zonerna för kollisionsavkänning finns 
elektroniska sensorer som registrerar och 
analyserar frontal- och sidokrockar:
– Vid en kraftig kollision utlöses krockkuddarna med en gång och hjälper till att skydda 
passagerarna i bilen. Direkt efter kollisionen 
töms krockkuddarna snabbt på luft så att de inte 
hindrar sikten eller möjligheten att ta sig ut.
– Vid en mindre kollision, en bakre kollision och under vissa överrullningsförhållanden   
Page 74 of 260

72
Säkerhet
att minska riskerna för skador på sidan av huvudet.
Alla krockgardiner är inbyggda i stolparna och 
den övre delen av kupén.
När krockkuddarna löser ut
Löser ut samtidigt som motsvarande 
sidokrockkudde vid en kraftig sidokollision mot 
hela eller en del av sidokrockzonen B.
Krockgardinen blåses upp mellan passagerarna 
fram och bak och motsvarande fönster.
Funktionsfel
Om denna varningslampa tänds på instrumentpanelen, ska du kontakta en 
PEUGEOT-auktoriserad verkstad eller en annan 
kvalificerad verkstad för kontroll av systemet.
Det finns risk för att krockkuddarna inte löser ut 
vid en kraftig krock.
Vid en lättare krock från sidan eller om 
bilen välter är det inte säkert att 
krockkuddarna aktiveras.
Vid en kollision bakifrån eller framifrån löser 
ingen av sidokrockkuddarna ut.
Råd
För att krockkuddarna ska fungera 
effektivt är det viktigt att du följer 
säkerhetsföreskrifterna nedan.
Ställ in sätet i normalt, upprätt läge.
utlöses möjligen inte krockkuddarna. Endast 
säkerhetsbältet hjälper till att skydda dig i dessa 
situationer.
Kollisionskraften beror på typen av hinder och 
bilens hastighet i kollisionsögonblicket.
Krockkuddarna fungerar inte med 
tändningen frånslagen.
Den här utrustningen utlöses bara en gång. 
Om en andra krock skulle inträffa (vid samma 
olycka eller vid en ny) kommer krockkudden 
inte att utlösas.
Zoner för kollisionsavkänning
A. Frontalkrockzon
B. Sidokrockzon
När en eller flera krockkuddar utlöses, 
gör detoneringen av den pyrotekniska 
laddning som ingår i systemet ifrån sig ett ljud 
och släpper ut en liten mängd rök.
Denna rök är inte skadlig, men kan ha 
irriterade verkan på känsliga personer.
* Se motsvarande a vsnitt för mer information om urkoppling av frampassagerarens krockku\
dde.
Ljudet vid detonationen, som beror på att en 
eller flera krockkuddar löser ut, kan medföra 
en lätt nedsättning av hörseln under en kort 
tidsperiod.
Krockkuddar fram 
 
Det här systemet skyddar föraren och den 
främre passageraren vid en frontalkrock, i syfte 
att begränsa risken för skador på huvud och 
bröstkorg.
Förarens krockkudde är inbyggd i rattcentrum 
och frampassagerarens krockkudde sitter i 
instrumentbrädan ovanför handskfacket.
De främre krockkuddarna är adaptiva. I 
synnerhet blåser de upp sig i en lägre 
grad i närvaro av en mindre passagerare, 
med sätet inställt i ett framåtriktat 
längsgående läge.
När krockkuddarna löser ut
Krockkuddarna löser ut (utom 
frampassagerarens krockkudde om den är 
urkopplad) * vid en kraftig frontalkrock mot hela 
eller en del av den främre krockzonen  A.
Krockkuddarna fram blåses upp mellan 
bröstkorgen/huvudet framför ratten på 
förarsidan och framför instrumentbrädan på 
passagerarsidan, för att dämpa rörelsen framåt.
Sidokrockkuddar
I händelse av en sidokrock skyddar systemet 
föraren och passagerarna för att minska risken 
för skada på bröstet, mellan höft och axel.
Fram, varje sidokrockkudde är monterad i 
ryggstödets ram, på dörrsidan. Bak, varje 
sidokrockkudde är monterad i den bakre pelaren.
När krockkuddarna löser ut
Krockkuddarna löser ut på den sida av bilen som 
utsätts för en kraftig sidokollision mot hela eller 
en del av sidokrockzonen  B.
Sidokrockkudden blåses upp mellan höften 
och axeln på passageraren och motsvarande 
dörrpanel.
Krockgardiner
Det här är ett system som ökar förarens 
och passagerarnas säkerhet vid kraftiga 
sidokollisioner (utom på mittplatsen bak), genom   
Page 75 of 260

73
Säkerhet
5att minska riskerna för skador på sidan av 
huvudet.
Alla krockgardiner är inbyggda i stolparna och 
den övre delen av kupén.
När krockkuddarna löser ut
Löser ut samtidigt som motsvarande 
sidokrockkudde vid en kraftig sidokollision mot 
hela eller en del av sidokrockzonen B.
Krockgardinen blåses upp mellan passagerarna 
fram och bak och motsvarande fönster.
Funktionsfel
Om denna varningslampa tänds på 
instrumentpanelen, ska du kontakta en 
PEUGEOT-auktoriserad verkstad eller en annan 
kvalificerad verkstad för kontroll av systemet.
Det finns risk för att krockkuddarna inte löser ut 
vid en kraftig krock.
Vid en lättare krock från sidan eller om 
bilen välter är det inte säkert att 
krockkuddarna aktiveras.
Vid en kollision bakifrån eller framifrån löser 
ingen av sidokrockkuddarna ut.
Råd
För att krockkuddarna ska fungera 
effektivt är det viktigt att du följer 
säkerhetsföreskrifterna nedan.
Ställ in sätet i normalt, upprätt läge.
Sätt fast säkerhetsbältet och kontrollera att 
det sitter på rätt sätt.
Placera ingenting mellan passagerarna 
och krockkuddarna (barn, husdjur, föremål 
etc.). Sätt inte fast och limma ingenting nära 
krockkuddarna och inte heller i området där 
de blåses upp. Det kan orsaka allvarliga 
skador när krockkuddarna blåses upp.
Modifiera aldrig bilens originalutförande. 
Detta gäller i synnerhet delarna direkt runt 
krockkuddarna.
Efter en olycka eller om bilen har stulits ska 
krockkuddssystemet kontrolleras.
Ingrepp i krockkuddssystemen får enbart 
utföras på en PEUGEOT-verkstad eller en 
annan kvalificerad verkstad.
Även om alla säkerhetsföreskrifter följs finns 
risk för personskador och lätta brännskador 
på huvud, bröst och armar om krockkuddarna 
löser ut. Krockkudden blåses upp nästan 
momentant (inom några millisekunder) och 
töms sedan samtidigt som den evakuerar 
varm gas genom hål som är avsedda för 
detta.
Krockkuddar fram
Håll inte i rattekrarna när du kör och lägg 
inte händerna på rattnavet.
Sätt inte upp fötterna på instrumentbrädan på 
passagerarsidan.
Rök inte i bilen eftersom krockkuddarna kan 
ge upphov till brännskador eller skaderisker 
när de blåses upp, på grund av glöd från 
cigaretter eller pipa.
Ratten får aldrig demonteras, göras hål i eller 
utsättas för kraftiga slag eller stötar.
Sätt inte fast något och limma inget på ratten 
eller instrumentbrädan, eftersom det kan leda 
till skador när krockkuddarna blåses upp.
Sidokrockkuddar
Använd endast godkända 
överdragsklädslar som är kompatibla med 
sidokrockkuddarnas funktion. Vänd dig till din 
PEUGEOT-handlare för en presentation av 
sortimentet med godkända överdragsklädslar 
till din bil.
Fäst ingenting och låt ingenting hänga på 
sätenas ryggstöd (kläder etc.). Detta kan 
förorsaka skador mot bröstkorgen eller armen 
om sidokrockkudden aktiveras.
Sitt inte med kroppen onödigt nära dörren.
I framdörrarnas paneler finns 
sidokrocksensorer.
En skadad dörr eller oriktigt utförda ingrepp 
(ändring eller reparation) på framdörrarna 
eller deras innerpaneler kan äventyra 
sensorernas funktion – risk för att fel uppstår 
på sidokrockkuddarna!
Dessa ingrepp måste utföras av en 
PEUGEOT-verkstad eller en annan 
kvalificerad verkstad.  
Page 76 of 260

74
Säkerhet
 
► Skjut fram det främre bilsätet och räta upp ryggstödet så att barnet i den framåtvända eller 
bakåtvända bilbarnstolen inte vidrör det främre 
bilsätet med sina ben.
► Kontrollera att den framåtvända bilbarnstolens ryggstöd befinner sig så nära 
bilsätets ryggstöd som möjligt, och helst ligger 
an mot det.
Mittplats i baksäte
En bilbarnstol med stödben får aldrig installeras 
på mittplatsen i baksätet.
Bilbarnstol fram 
 
► Justera passagerarsätet till det högsta och 
maximalt bakåtskjutna läget, med ryggstödet 
upprätt.
Krockgardiner
Fäst ingenting och låt ingenting 
hänga från taket eftersom det kan orsaka 
huvudskador när krockgardinen löser ut.
Kurvhandtagen i taket får inte demonteras. 
De bidrar till att hålla fast krockgardinerna.
Bilbarnstolar
Bestämmelserna för transport av barn är 
specifika för varje land. Ta reda på 
lagstiftningen i det land där du ska köra.
För maximal säkerhet bör du följa dessa 
anvisningar:
– Enligt EU:s bestämmelser måste barn under 
12 år eller under 1,50 m transporteras i 
godkända bilbarnstolar som är anpassade 
till deras vikt, på säten som är utrustade med 
bilbälten eller ISOFIX-fästen.
– Statistiskt sett är de säkraste platserna för 
transport av barn i bilens baksäte.
– Barn med en vikt under 9 kg måste färdas 
i en bakåtvänd position, oavsett om de sitter 
fram eller bak i bilen.
Vi rekommenderar  att barn placeras i 
baksätena :
– bakåtvända bilbarnstolar upp till 3 år,– framåtvända bilbarnstolar från cirka 3 år.
Kontrollera att bilbältet är ordentligt 
placerat och sträckt.
Om bilbarnstolen har ett stödben ska du 
kontrollera att det har fast och stabil kontakt 
med golvet.
Råd
En felaktig monterad bilbarnstol 
äventyrar barnets skydd i händelse av en 
kollision.
Kontrollera att det inte är något bilbälte eller 
bälteslås under bilbarnstolen eftersom det 
kan göra den instabil.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller 
bilbarnstolens sele med så lite slack som 
möjligt runt barnets kropp, även på korta 
sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp av 
bilbältet bör du kontrollera att bältet är 
ordentligt sträckt och att barnstolen hålls 
fast stadigt på bilsätet. Skjut vid behov fram 
passagerarsätet, om läget är ställbart.
Ta bort nackskyddet innan du installerar 
en bilbarnstol med ryggstöd på en 
passagerarplats.
Kontrollera att nackstödet är väl undanstoppat 
eller fastsatt för att undvika att det förvandlas 
till en projektil vid en häftig inbromsning. Sätt 
tillbaka nackstödet när bilbarnstolen har tagits 
bort.
Montering av bälteskudde
Den del av bältet som är avsedd för 
bröstkorgen skall placeras på barnets axel 
utan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel ligger an på rätt 
sätt över barnets lår.
Använd en bälteskudde med ryggstöd som 
har en bältesstyrning i axelhöjd.
Extra skydd
Använd barnlåset för att hindra att 
bildörrarna och rutorna i baksätet öppnas av 
misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna mer än 
en tredjedel.
Förse bakrutorna med solskydd för att skydda 
små barn mot solsken.
Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:
– ett barn ensamt i en bil utan tillsyn,– ett barn eller ett djur i ett fordon som står i solen, med stängda fönsterrutor,– nycklarna inom räckhåll för barn inne i bilen.
Bilbarnstol bak
Framåtvänd eller bakåtvänd 
    
Page 77 of 260

75
Säkerhet
5
 
► Skjut fram det främre bilsätet och räta upp ryggstödet så att barnet i den framåtvända eller 
bakåtvända bilbarnstolen inte vidrör det främre 
bilsätet med sina ben.
► Kontrollera att den framåtvända bilbarnstolens ryggstöd befinner sig så nära 
bilsätets ryggstöd som möjligt, och helst ligger 
an mot det.
Mittplats i baksäte
En bilbarnstol med stödben får aldrig installeras 
på mittplatsen i baksätet.
Bilbarnstol fram 
 
► Justera passagerarsätet till det högsta och 
maximalt bakåtskjutna läget, med ryggstödet 
upprätt.
Framåtvänt läge 
 
Låt den främre krockkudden på 
passagerarplatsen vara aktiverad.
’Bakåtvänt läge’ 
 
Frampassagerarens krockkudde ska 
kopplas ur när en bakåtvänd bilbarnstol 
installeras på frampassagerarplatsen. Annars 
riskerar barnet att skadas allvarligt eller 
förolyckas om krockkudden löser ut.
 
 
Varningsetikett - Främre passagerarens 
krockkudde
 
 
Du måste efterfölja följande instruktioner som 
erinras genom varningsetiketten på båda sidor 
av passagerarens solskydd:
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara  inaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol  installeras på denna plats. Annars 
riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS  ALLVARLIGT.  
Page 78 of 260

76
Säkerhet
Koppla bort 
frampassagerarens 
krockkudde
 
 
Passagerarkrockkudde OFF
För ditt barns säkerhet SKA 
frampassagerarens krockkudde 
inaktiveras när en bakåtvänd bilbarnstol 
monteras i främre passagerarsätet. I annat 
fall riskerar barnet att dö eller skadas allvarligt 
vid utlösning av krockkudden.
Bilar ej utrustade med reglage för 
inaktivering/återaktivering
Installation av en bakåtvänd barnstol på det 
främre passagerarsätet är strängt förbjudet. 
I annat fall riskerar barnet att dö eller skadas 
allvarligt vid utlösning av krockkudden!
Inaktivering/aktivering av 
frampassagerarens krockkudde
I bilar anpassade för detta är reglaget placerat 
på sidan av handskfacket.
 
 
Med tändningen frånslagen:► Koppla bort   krockkudden genom att vrida nyckeln till läge " OFF". ► Vrid nyckeln till läge "ON" för att koppla in 
den igen.
När tändningen är påslagen:
Denna varningslampa tänds och fortsätter 
lysa för att bekräfta inaktiveringen.
Eller
Denna varningslampa tänds i cirka 1 
minut för att bekräfta aktiveringen.
Rekommenderade 
barnstolar
En serie bilbarnstolar som fästs med hjälp av ett 
trepunktsbälte.
Grupp 0+: från födseln till 13 kg 
 
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Monteras i bakåtvänt läge.
Grupp 2 och 3: från 15 till 36 kg 
 
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Kan sättas fast i ISOFIX-fästena i bilen. Barnet hålls fast med bilbältet.
En version med ett avtagbart ryggstöd kan 
användas för barn som väger mer än 25 kg.  Däremot skyddar det bättre att använda en  extra sits med ryggstöd för alla barn som  väger upp till 36 kg.
”ISOFIX” (fästen)
De säten som är avbildade nedan är utrustade 
med reglementsenliga ISOFIX-fästen:
   
Page 79 of 260

77
Säkerhet
5
 
* Beroende på version.
Det finns tre ringar för varje sätes som indikeras 
genom märkningen:
– Två ringar A, placerade mellan sätets 
ryggstöd och sits.
 
 
De två reglarna för  ISOFIX-bilbarnstolar  är 
säkrade till dem.
– En ring  B placerad bakom sätet, och som 
kallas ÖVRE REMMEN, för fäste av säten som 
anpassas med en övre rem.
 
 
Framsäten 
 
* Beroende på försäljningsland.
Baksäten
Det här systemet förhindrar att bilbarnstolen 
tippar framåt vid en frontalkrock.
ISOFIX-fästsystemet ger snabb, pålitlig och 
säker montering av en bilbarnstol i bilen.
Gör så här för att sätta fast barnstolen i ÖVRE 
REMMEN:
► Ta bort och lägg undan nackstödet innan du installerar barnstolen på denna plats (sätt tillbaka 
det när barnstolen tas bort).
► Dra remmen på barnstolen bakom ryggstödet, mellan nackstödets två 
förankringspunkter.
► Fäst den övre remmens krok i ring  B.► Dra åt den övre remmen.
Innan du installerar en ISOFIX-barnstol 
på vänster plats i baksätet ska du först 
flytta mittplatsens bilbälte mot bilens mitt, så 
att bältesfunktionen inte störs.
En felaktig monterad bilbarnstol i en bil 
äventyrar barnets skydd i händelse av en 
kollision.
Följ noggrant monteringsföreskrifterna i 
installationsanvisningen som medföljer 
bilbarnstolen.
Titta i sammanfattningstabellen för  information om montering av ISOFIX-
bilbarnstolar i fordonet.
Rekommenderade 
ISOFIX-barnstolar
Se även barnstolstillverkarens 
installationsanvisningar för att få reda på 
hur barnstolen ska installeras och tas bort.  
Page 80 of 260

78
Säkerhet
"RÖMER Baby-Safe Plus med ISOFIX-underrede"(storleksklass: E)
Grupp 0+: från födseln till 13 kg
 
 
Installeras bakåtvänd med ett ISOFIX- underrede som sätts fast i ringarna  A.
Underredet har ett stödben som är ställbart i  höjdled och som ska stödja mot bilens golv.
Denna bilbarnstol kan också sättas fast med  ett säkerhetsbälte. I så fall är det bara själva  babyskyddet som används och som måste  sättas fast på sätet med trepunktsbältet.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(storleksklass: B1)
Grupp 1: mellan 9 och 18 kg
 
 
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(storleksklass: B1)
Grupp 1: mellan 9 och 18 kg Installeras enbart framåtvänt.
Sätts fast i ringarna A samt i ringen B med en  övre rem som kallas TOP TETHER.
Bilbarnstolen kan användas i tre lägen:  sittande, viloläge och liggande.
Bilbarnstolen kan även installeras på platser  som inte har ISOFIX-fästen. I så fall måste 
bilbarnstolen sättas fast med trepunktsbältet.  Ställ in bilens framsäte så att barnets fötter  inte vidrör ryggstödet.
Bilbarnstolar av typ i-Size
i-Size-bilbarnstolar är försedda med två reglar som sätts fa\
st i de båda ringarna  A.
i-Size-bilbarnstolar är även försedda med:
– antingen en övre rem som sätts fast i ringen B.– eller ett stödben som stödjer mot bilgolvet, och som är kompati\
belt med den godkända i-Size-stolplaceringen.Deras uppgift är att förhindra att bilbarnstolen tippar framåt om en kollision skulle inträffa.
Se motsvarande avsnitt för mer information om  ISOFIX-fästen.
Installera ISOFIX och i-Size universella barnstolar
I enlighet med EU-förordningar visas i denna tabell möjligheterna \
att installera bilbarnstolar som säkras med säkerhetsbältet och\
 universellt godkänd  (a) 
och även de största ISOFIX  och i-Size för de platser som är försedda med  ISOFIX-förankringar i fordonet.