ESP Peugeot 206 SW 2003 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003, Model line: 206 SW, Model: Peugeot 206 SW 2003Pages: 168, PDF Size: 2.12 MB
Page 145 of 168

26-05-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS133
Luzes traseiras (berlina, 206 RC) Libertar a guarni Retirar o parafuso de orelhas.Retirar o bloco de luzes.Premir o espig‹o
Ae desligar a
ficha.Retirar a mousse.Alargar as linguetas Be retirar a
placa porta l‰mpadas. Substituir a l‰mpada defeituosa.
Ao montar, verificar a coloca correcta da placa porta l‰mpadas edo bloco de luzes.
Berlina, 206 RC 206 SW
1. Pisca-piscas P 21 W
2. Luz de marcha-atr‡s P 21 W
3. Luzes de stop/m’nimos P 21/5 WLuzes traseiras (206 SW) Libertar a parte superior do forro lateral da mala com o aux’lio deuma moeda; Desapertar os dois parafusos de orelhas, com a chave de rodas senecess‡rio; Retirar o bloco de luzes;
Desligar a ficha; Afastar as linguetas 1e retirar a placa porta l‰mpadas 2;
Substituir a l‰mpada fundida.
Ao montar, voltar a colocar o forro da mala comefixando-o em cima.
Page 149 of 168

INFORMA‚ÍES PRçTICAS
138
O circuito elŽctrico do seu ve’culo est‡ conce-bido para funcionar comequipamentos de sŽrieou opcionais.
Antes de instalar outros equipa-mentos ou acess—rios no seu ve’-culo, consultar um Representante
Autorizado PEUGEOT. Certos acess—rios elŽctricos, ou a maneira como s‹o montados,podem ter consequtas no funcionamento do seu ve’-culo, (nos circuitos electr—nicosde comando, no circuito ‡udio eno circuito de carga elŽctrica.)
A PEUGEOT declina qualquer responsabilidade quanto ˆs cus-tas ocasionadas com a repara-funcionamentos resultantes dainstalares n‹o fornecidos e n‹o reco-mendados pela PEUGEOT en‹o instalados segundo as pres-criqualquer aparelho cujo consumoseja superior a 10 miliamperes.
* Os maxi-fus’veis s‹o uma protec Qualquer interven
Autorizado PEUGEOT.
Fus’vel N¡ Intensidade Fun
1* 20 A Grupo motoventilador
2* 60 A ABS/ESP
3* 30 A ABS/ESP
4* 70 A Alimenta
5* 70 A Alimenta
6* Ð N‹o utilizado
7* 30 A Alimenta
8* Ð N‹o utilizado
Caixa de fus’veis no compartimento do motor Para aceder ˆ caixa situada no compartimento do motor (ao lado da bateria), soltar a tampa. Depois da interven
ou
26-05-2003
Page 150 of 168

26-05-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS139
Fus’vel N¡ Intensidade
Fun
1 10 A Caixa de prŽ-aquecimento (Diesel) - Sonda de ‡gua no gas—leo - Contactor farol de marcha atr‡s - Sensor de velocidade - Deb’metro de ar (Diesel)
2 15 A Electrov‡lvula canister - Bomba de combust’vel
3 10 A Calculador motor ABS/ESP - Contactor de stop ESP
4 10 A Calculador CVA - Calculador motor
5 Ð Livre
6 15 A Far—is de nevoeiro dianteiros
7 20 A Bomba lava-far—is
8 20 A RelŽ grupo moto-ventilador - Calculador motor - Bomba de injec Regulador de alta press‹o de gas—leo - Electrov‡lvula de controlo motor
9 15 A Farol de mŽdios esquerdo
10 15 A Farol de mŽdios direito 11 10 A Farol de m‡ximos esquerdo
12 15 A Farol de m‡ximos direito
13 15 A Avisadores sonoros
14 10 A Bombas lava-vidros dianteiros e traseiros
15 30 A Aquecedor caixa da borboleta - Bomba de injec Calculador motor - Deb’metro de ar - Electrov‡lvula de controlo motor - Aquecimento do gas—leo - Injectores - Electrov‡lvula de distribuido motor (206 RC) - Electrov‡lvula de admiss‹o de ar vari‡vel do motor (206 RC)
16 30 A RelŽ bomba de ar
17 30 A Limpa-vidros grande e pequena velocidade
18 40 A Ventilador climatiza
Page 152 of 168

26-05-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS137
Fus’vel Intensidade
Fun
1 15 A Banco aquecido - Sereia de alarme
4 20 A Ecr‹ multifun
5 15 A Diagn—stico da caixa de velocidades autom‡tica
6 10 A N’vel do l’quido de arrefecimento - Caixa de velocidades autom‡tica - R‡dio - Sensor de ‰ngulo do volante (ESP)
7 15 A Acess—rios de auto-escola - Alarme Ap—s-Venda
9 30 A Elevadores dos vidros traseiros
10 40 A Desembaciamento do —culo traseiro e do retrovisor
11 15 A Limpa vidro traseiro
12 30 A Elevadores de vidros dianteiros - Tecto de abrir
14 10 A Caixa de servi
15 15 A Quadrante - Ecr‹ multifun
16 30 A Comandos de trancamento/destrancamento dos acessos
20 10 A Luz de stop direita
21 15 A Luz de stop esquerda - 3» luz de stop
22 20 A Luzes do tecto dianteira e traseira (206 SW) - Leitura de mapas - Luz do porta-luvas - Isqueiro - Tomada de 12 Voltes traseira (206 SW)
S1 Shunt Shunt PARC
Page 153 of 168

INFORMA‚ÍES PRçTICAS
140
BATERIA Para carregar a bateria com um carregador de baterias:
Ð desligar a bateria,
Ð respeitar as instru
Ð ligar come
Ð verificar se os terminais da bateria e as abraverem cobertos com sulfato (dep—sito branco ou esverdeado) devem ser desmontados e limpos.
Para p™r o motor a trabalhar com uma bateria de apoio:
Ð ligar o cabo vermelho aos terminais (+) das duas baterias,
Ð ligar uma extremidade do cabo verde ou negro ao terminal (Ð) da bateria adicional,
Ð ligar a outra extremidade do cabo verde ou negro a um ponto de massa do ve’culo avariado o mais longe poss’vel da bateria.
Accionar o motor de arranque e deixar o motor trabalhar.Esperar o retorno ao ralenti e desligar os cabos.
Ð Antes de desligar a bateria, deve aguardar 2 minutos depois de desligar a igni
Ð N‹o desligar os terminais da bateria com o motor a trabalhar;
Ð N‹o carregar as baterias sem ter desligado os terminais; Ð Fechar os vidros e o tecto de abrir antes de voltar a ligar a bateria. Se estes n‹o funcionarem normalmente depois de ligar a bateria, deve re-inicializ‡-
los ( ver cap’tulos "Elevadores elŽctricos de vidros - ¤ Anti-entalamento" e
"Tecto de abrir - ¤ Anti-entalamento).
Ð Sempre que se ligar a bateria ap—s ter sido desligada, ligar a igni aguardar 1 minuto antes de arrancar para permitir a iniciaelectr—nicos. Se, porŽm, depois desta opera
ba
Durante uma paragem prolongada superior
a um m
FUN‚ÌO MODO ECONOMIA Ap—s a paragem do motor e com a chave na posifun
vidros, tecto de abrir, luzes do tecto,
r‡dio, etc.) s— s‹o utiliz‡veis duran-te um per’odo cumulativo de trintaminutos para n‹o descarregarem abateria. Uma vez passados esses trinta minutos, a mensagem "Entrada em
modo economia de energia"aparece no ecr‹ multifunfunvig’lia. Uma bateria descarregada n‹o per-
mite o arranque do motor.
26-05-2003
Page 155 of 168

26-05-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS
142
Sem levantar (quatro rodas no solo) Utilizar sempre uma barra de reboque. Berlina e 206 RC Pela frente ou pela retaguardaFixar a barra nos anŽis de reboque. 206 SW Pela frente, atrelar a barra de reboque ao anel de reboque.
Pela rectaguarda:
Ð retirar a tampa com o aux’lio de uma moeda,
Ð enroscar o anel de reboque (situado na caixa de arruma m‡ximo.
Com as rodas levantadas (s— duas rodas assentes no solo) ƒ prefer’vel levantar o ve’culo com um meio de levantamento pelas rodas.
Particularidades das caixas de velocidades autom‡ticas Durante um reboque com as quatro rodas assentes no solo, Ž imperati-vo respeitar as seguintes regras:
Ð alavanca de velocidades na posi N,
Ð rebocar o ve’culo a uma velocida- de inferior a 50 km/h e num percur- so limitado a 50 km no m‡ximo,
Ð n‹o adicionar —leo na caixa de velocidades.
Anel traseiro na berlina e 206 RCAnel traseiro 206 SW
Nunca utilizar a travessa do radiador.
REBOCAR O VEêCULO
Page 156 of 168

26-05-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS143
ENGATAR UM REBOQUE,
UMA CARAVANA, UM BARCO ... Utilizar exclusivamente os acopla- mentos de reboque de origem
PEUGEOT que foram testados ehomologados durante a concepdo seu ve’culo.
A montagem deste dispositivo deve ser efectuada por um Representante
Autorizado PEUGEOT. O seu ve’culo foi concebido essen- cialmente para o transporte de pes-soas e de bagagens mas pode sertambŽm utilizado para puxar umreboque.
A condu o ve’culo tractor a solicitaimportantes e exige do condutor
uma aten
A densidade do ar diminui com a altitude reduzindo dessa forma os
desempenhos do motor. ƒ precisoreduzir a carga m‡xima reboc‡vel10 % por cada 1 000 m de altitude. Conselhos de condu Reparti
repartir a
carga no reboque para que os objectos mais pesados fiquem omais perto poss’vel do eixo e que opeso sobre a flecha se aproxime dom‡ximo autorizado mas sem ultra-pass‡-lo. Arrefecimento: rebocar em declive
aumenta a temperatura do l’quido de arrefecimento. Como o ventilador Ž accionado elec- tricamente, a sua capacidade dearrefecimento n‹o depende do regi-
me do motor. Pelo contr‡rio, utilizar uma rela de caixa elevada para baixar oregime do motor e reduzir a veloci-dade.
A carga m‡xima reboc‡vel em decli- ve prolongado depende da inclina
da subida e da temperatura exterior. Em todos os casos, prestar aten ˆ temperatura do l’quido de arrefeci-mento.
Se a luz de aviso acender, parar o ve’culo e desligar o motor logo queposs’vel. Pneus:
verificar a press‹o dos
pneus do ve’culo tractor e do rebo- que respeitando as press›es reco-mendadas.
Trav›es: com um atrelado a dist‰n-
cia de travagem aumenta.Ilumina verificar a sinaliza
elŽctrica do reboque.
Vento lateral: ter em conta o
aumento da sensibilidade ao vento.
Page 157 of 168

26-05-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS
144
Desmontagem do tapete Quando desmontar o tapete do lado
do condutor, recuar o banco aom‡ximo e retirar as fixa Na montagem, posicionar o tapete e repor as fixade volta.
Para instalar barras de tejadilho transversais respeitar o seu posicio-namento. Est‡ referenciado com marcas em cada uma das barras longitudinais. Utilizar os acess—rios homologados
pela PEUGEOT respeitando as ins-tru
Peso m‡ximo autorizado no
porta-bagagens de tejadilho: 75 kg.
INSTALA‚ÌO DAS BARRAS DE TEJADILHO (206 SW)
Page 159 of 168

26-05-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS
146
ACESSîRIOS 206
Utilize no seu PEUGEOT unicamente pe
Estes acess—rios e pe
fiabilidade e seguran n‹o pode garantir para outros produtos.
Uma vasta gama de acess—rios de origem, homologados pela PEUGEOT, Ž proposta pela rede. Beneficiam todos da
garantia PEUGEOT: Seguran Alarmes anti-roubo, grava caixa de primeiros socorros, ...
Protec Capas compat’veis com airbags laterais (berlina e 206 SW), tapetes, caixa de mala, É
Comunica : Radiotelefone, sistema m‹os livres, sistema de orientar‡dios, altifalantes, adorno de r‡dio, prateleira traseira equipada com 4 altifalantes (berlina),...
Personaliza : Jantes de alum’nio, tamp›es de rodas, tecto de abrir*, far—is de nevoeiro dianteiros, palasde rodas, deflector de tampa de mala (berlina), escape desportivo, embelezador de facha-da em alum’nio e madeira, limiares de portas, kit carro
* Para a instala
origem PEUGEOT.
Conforto : Apoio de bra
me (berlina e 206 SW)**, porta-copos, arrumalefone, deflectores de portas, arruma** Unicamente na op
Lazer : Gancho de reboque, barras de tejadilho, malas de tejadilho, porta skis, porta bicicletas***,correntes para neve, ...*** N‹o instalar o porta bicicletas sobre o deflector ou o —culo traseiro.
Crian Sobreleva
Produtos de manuten : L’quido lava-vidros, produtos de limpeza e de conserva
Empresa : : Kit de transforma
Antes de instalar um acess—rio elŽctrico no seu ve’culo, consultar um Representante Autorizado PEUGEOT.