PEUGEOT 207 2010 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2010, Model line: 207, Model: PEUGEOT 207 2010Pages: 207, PDF Size: 9.76 MB
Page 71 of 207

i
84
VISIBILITÉ
ÉCLAIRAGE DIRECTIONNEL
STATIQUE
En feux de croisement ou en feux de
route, cette fonction permet au faisceau
d’éclairer l’intérieur du virage avec un
angle supplémentaire d’environ 30°.
L’utilisation de cet éclairage est surtout
optimal à basse et moyenne vitesse
(conduite urbaine, route sinueuse,...).
avec éclairage directionnel Programmation
Mise en marche
Elle est effective à partir d’une certaine
vitesse et d’un certain angle de rotation
du volant.
Anomalie de fonctionnement La mise en service ou l’ar-
rêt de la fonction se fait par
l e m e n u d e c o n fi g u r a t i o n
de l’écran multifonction.
Par défaut, cette fonction
est activée.
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin clignote au combiné,
accompagné d’un message sur
l’écran multifonction.
F a i t e s v é r i fi e r p a r l e r é s e a u P E U G E O T .
Arrêt
Il est effectif au-dessous d’un certain
angle de rotation du volant.
Il est réalisé, dès que la marche arrière
est enclenchée.
RÉGLAGE DES PROJECTEURS
C e t t e p o s i t i o n s u f fi t p o u r n e p a s
éblouir.
Les positions supérieures risquent
de limiter le champ d’éclairage des
projecteurs.
Réglage initial en position
«0» .
Pour ne pas gêner les autres usagers
de la route, les projecteurs doivent être
réglés en hauteur, en fonction de la
charge du véhicule.
0. Conducteur seul ou conducteur +
passager avant.
-. Réglage intermédiaire.
1. 5 personnes.
-. 5 personnes + charge dans le
coffre.
2. Conducteur seul + charge maximale
autorisée dans le coffre.
sans éclairage directionnel
Page 72 of 207

85
VISIBILITÉ
COMMANDES D’ESSUIE-VITRE
Dispositif de sélection et de commande
des différents balayages avant et arriè-
re assurant une évacuation de la pluie
et un nettoyage.
Les différents essuie-vitres avant et
arrière du véhicule sont conçus pour
améliorer progressivement la visibilité
du conducteur en fonction des condi-
tions climatiques. Commandes manuelles
Les commandes d’essuie-vitres s’ef-
fectuent directement par le conducteur
au moyen de la commande
A et de la
bague B .
Modèle avec balayage intermittent
Modèle avec balayage AUTO rapide (fortes précipitations),
normale (pluie modérée),
intermittente (proportionnelle
à la vitesse du véhicule),
automatique (voir page
suivante).
arrêt,
coup par coup (appuyez vers
le bas),
Programmations
Différents modes de commande auto-
matique des essuie-vitres sont égale-
ment disponibles selon les options sui-
vantes :
- balayage automatique pour l’essuie-
vitre avant,
- essuyage arrière au passage de la marche arrière. Essuie-vitre avant
A. commande de sélection de la ca-
dence de balayage :
Page 73 of 207

!
i
86
VISIBILITÉ Lave-vitre avant et lave-
projecteurs
B. bague de sélection de l’essuie-vitre
arrière :
arrêt,
balayage intermittent,
balayage avec lave-vitre (du-
rée déterminée).
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si
l’essuie-vitre avant fonctionne, l’essuie-
vitre arrière se mettra en marche.
Programmation
Tirez la commande d’essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l’es-
suie-vitre fonctionnent pendant une
durée déterminée.
Les lave-projecteurs ne s’activent que
lorsque les feux de croisement sont
allumés .
Essuie-vitre arrière
En cas de neige ou de givre impor-
tant et lors de l’utilisation d’un por-
te-vélos sur le hayon, neutralisez
l’essuie-vitre arrière automatique
e n p a s s a n t p a r l e m e n u d e c o n fi -
guration de l’écran multifonction. La mise en service ou l’ar-
rêt de la fonction se fait par
l e m e n u d e c o n fi g u r a t i o n
de l’écran multifonction.
Par défaut, cette fonction
est activée.
En feux diurnes, pour activer les
laves-projecteurs, positionnez la
commande d’éclairage sur feux de
croisement.
Sur les véhicules équipés de l’air
conditionné automatique, toute ac-
tion sur la commande de lave-vitre
entraîne la fermeture momentanée
de l’entrée d’air pour éviter l’odeur
à l’intérieur de l’habitacle.
Page 74 of 207

!
i
87
VISIBILITÉ
Position particulière de l’essuie-
vitre avant
Balayage automatique avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant
fonctionne automatiquement, sans ac-
tion du conducteur, en cas de détection
de pluie (capteur derrière le rétroviseur
intérieur) en adaptant sa vitesse à l’in-
tensité des précipitations.
Mise en service
Elle est commandée manuellement par
le conducteur en poussant la comman-
de
A vers la position «AUTO» .
Elle est accompagnée d’un message
sur l’écran multifonction. Dans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d’essuie-vitre positionne les balais en
milieu de pare-brise.
Cette action permet aux balais d’être
positionnés pour le parking hivernal.
Pour remettre les balais après interven-
tion, mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
Ne masquez pas le capteur de
pluie, couplé au capteur de lumino-
sité et situé au milieu du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage automatique, cou-
pez le contact.
En hiver, il est conseillé d’attendre
le dégivrage complet du pare-brise
avant d’actionner le balayage auto-
matique. Il est nécessaire de réactiver le ba-
layage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à
une minute, en donnant une im-
pulsion vers le bas sur la comman-
de
A .
Arrêt
Il est commandé manuellement par le
conducteur en déplaçant la comman-
de A dans une autre position et en la
replaçant en position «0» .
Il est accompagné d’un message sur
l’écran multifonction. Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du ba-
layage automatique, l’essuie-vitre fonc-
tionnera en mode intermittent.
F a i t e s v é r i fi e r p a r l e r é s e a u P E U G E O T .