Peugeot 208 2015 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015,
Model line: 208,
Model: Peugeot 208 2015
Pages: 413, veľkosť PDF: 9.85 MB
Peugeot 208 2015 Užívateľská príručka (in Slovak)
208 2015
Peugeot
Peugeot
https://www.carmanualsonline.info/img/29/27506/w960_27506-0.png
Peugeot 208 2015 Užívateľská príručka (in Slovak)
Trending: navigation system, ad blue, ESP, mirror, ABS, oil, brake
Page 351 of 413

7
Voľba zdroja zvuku (podľa verzie):
- R ádiostanice FM / DAB* / AM*.
-
U
SB kľúč.
-
C
D prehrávač (umiestnený v príručnej
skrinke)*.
-
S
martfón prostredníctvom MirrorLink
TM
alebo CarPlay®.
-
T
elefón pripojený v režime Bluetooth* a
s prehrávaním zvuku prostredníctvom
Bluetooth* (streaming).
-
P
rehrávač mediálnych nosičov pripojený
prostredníctvom doplnkovej zásuvky ( jack,
kábel nie je súčasťou dodávky).
*
V závislosti od výbavy.
Skrátený prístup: pomocou dotykových
tlačidiel, ktoré sa nachádzajú na hornej lište
dotykového displeja môžete získať priamy
prístup k voľbe zdroja zvuku, zoznamu
staníc (alebo názvom podľa zdroja) alebo k
nastaveniu teploty.
Displej je „rezistentného“ typu
a preto je potrebné silnejšie
zatlačenie, predovšetkým v prípade
posuvných dotykov tzv. „kĺzania“
(presúvanie stránok, premiestnenie
mapy...). Obyčajný dotyk nestačí.
Dotyk viacerými prstami displej
nezaznamená.
Displej je použiteľný aj s rukavicami.
Táto technológia umožňuje jeho
použitie pri akejkoľvek teplote. V prípade veľmi vysokých teplôt môže
byť úroveň hlasitosti obmedzená z
dôvodu ochrany systému. Hlasitosť sa
uvedie do pôvodného stavu akonáhle
teplota v interiéri vozidla poklesne.
Na údržbu displeja sa odporúča
používanie neabrazívnej utierky z
jemnej tkaniny (utierka na okuliare)
bez použitia dodatočného čistiaceho
prostriedku.
Na obsluhu displeja nepoužívajte ostré
predmety.
Nedotýkajte sa displeja mokrými rukami.
Nastavenie hlasitosti (každý zdroj zvuku je
nezávislý vrátane dopravných informácií (TA) a
navigačných pokynov). Zatlačte na Menu
pre zobrazenie
jednotlivých ponúk.
Zatlačte na SRC pre zobrazenie
zdrojov zvuku.
Jedno zatlačenie pri motore v chode
umožní vypnúť zvuk.
Jedno zatlačenie pri vypnutom
zapaľovaní uvedie systém do chodu.
.
Audio a telematika
Page 352 of 413
8
Ovládače na volante
Zatlačenie: vypnutie / obnovenie
zvuku.
Zvýšenie hlasitosti.
Zmena zdroja zvuku: rádio, médium.Rádio, otáčanie: automatické
vyhľadávanie predchádzajúcej /
nasledujúcej stanice.
Rádio, zatlačenie: prístup k uloženým
staniciam.
Médium, otáčanie: predchádzajúca /
nasledujúca stopa.
Zatlačenie: potvrdenie voľby.
Zníženie hlasitosti. Telefón: zvesiť telefón.
Prebiehajúci hovor: prístup do
ponuky telefónu (Zavesiť, Tichý
režim, Režim hands-free).
Telefón, dlhé zatlačenie: odmietnutie
prichádzajúceho hovoru, zavesiť
práve prebiehajúci hovor; mimo
prebiehajúceho hovoru, prístup k
ponuke telefónu.
Rádio: zobraziť zoznam staníc.
Médium: zobraziť zoznam skladieb.
Rádio, dlhé zatlačenie: aktualizovať
zoznam zachytených staníc.
A
Page 353 of 413
9
Ponuky
Settings (Nastavenia)
Radio Media (Médium
Rádio)
Navigation (Navigácia)
Driving (Riadenie)
Pripojené internetové službyTelephone (Telefón)
Nastavenie zvuku (vyváženie, zvukové
prostredie...) a zobrazovania ( jazyk, jednotky,
dátum, čas...).
Voľba zdroja zvuku, rádiostanice, zobrazenie
fotografií.
Nastavenie parametrov navádzania a voľba
cieľového miesta.
Prístup k palubnému počítaču.
Aktivácia, deaktivácia, nastavenie určitých
funkcií vozidla.
Používanie určitých aplikácií vášho smartfónu
prostredníctvom MirrorLink
TM alebo CarPlay®.
Pripojenie telefónu v režime Bluetooth
®.
Prístup k funkcii CarPlay® po pripojení USB
kábla vášho smartfónu.
(V závislosti od výbavy)
(V závislosti od výbavy)
.
Audio a telematika
Page 354 of 413
10
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3
Navigácia
Navigation (Navigácia)Route settings (Kritériá výpočtu)
Audio a telematika
Page 355 of 413

11
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvetlivky
Navigation
(Navigácia)
Settings
(Nastavenia) Navigation
(Navigácia)
Enter destination (Zadať cieľové miesto)Zobraziť posledné cieľové miesta.
Route settings (Kritériá
výpočtu) Fastest (Najrýchlejšia)
Zvoliť kritériá navádzania.
Mapa zobrazí zvolenú trasu v závislosti od
kritéria(ií).
Shortest (Najkratšia)
Time/distance (Čas/vzdialenosť)
Ecological (Ekologická)
Tolls (Poplatky)
Ferries (Trajekty)
Traffic (Premávka)
Close Strict (Prejsť - V blízkosti)
Show route on map (Ukázať trasu na mape)Zobraziť mapu a aktivovať navádzanie.
Confirm (Potvrdiť) Uložiť voľby.
Save current location (Uložiť aktuálne miesto)Uložiť aktuálnu adresu.
Stop navigation (Vypnúť navigáciu)Zrušiť navigačné informácie.
Voice synthesis
(Hlasová syntéza) Zvoliť intenzitu hlasu a vyslovovania názvov ulíc.
Diversion (Obísť trasu) Obísť vašu pôvodnú trasu v stanovenej
vzdialenosti.
Navigation
(Navigácia) Zobraziť v textovom režime.
Pr iblížiť.
Vzdialiť.
Zobraziť v režime celá obrazovka.
Použiť šípky na posunutie mapy.
Prejsť na 2D mapu.
.
Audio a telematika
Page 356 of 413
12
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3
Informácie o použití funkcií
telefónu nájdete v kapitole
„ Telephone “ (Telefón).
Informácie o správe kontaktov
a ich adries nájdete v rubrike
„
Telephone “ (Telefón).
Navigation
(Navigácia) Address
(Adresa)
Enter destination (Zadať cieľové miesto)
Contacts (Kontakty)
Audio a telematika
Page 357 of 413
13
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvetlivky
Navigation
(Navigácia)
Vedľajšia stránka Enter destination
(Zadať cieľové miesto) Address
(Adresa)
Current loc. (Aktuálne miesto)
Nastavenie parametrov adresy.Point of interest (Body záujmu)
Town center (Centrum mesta)
Save (Uložiť) Uloženie aktuálnej adresy.
Add waypoint (Pridať etapu) Pridanie etapy na trase.
Navigate to (Navádzať k) Stlačiť pre výpočet trasy.
Contacts (Kontakty) Addresses (Zoznam adries)
Výber kontaktu a následný výpočet trasy.
View (Prehliadnuť)
Navigate to (Navádzať k)
Search for contact (Vyhľadať kontakt)
Call (Zavolať)
On the map (Na mape) Zobrazenie mapy a zväčšenie mierky na
zobrazenie detailov cesty.
Itinerary (Etapa a trasa) Vytvorenie, pridanie/zrušenie etapy alebo
zobrazenie mapy.
Stop (Vypnúť) Zrušenie navigačných informácií.
Navigate to (Navádzať k) Stlačiť pre výpočet trasy.
.
Audio a telematika
Page 358 of 413
14
Vyhľadať bod záujmu
Navigation
(N avi gác ia)
Zobraziť bod záujmu na mape
Úroveň 1 Úroveň 2Úroveň 3
A
Page 359 of 413
15
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvetlivky
Navigation
(Navigácia)
Vedľajšia stránka
Search for POI
(Vyhľadať bod záujmu)
All POIs (Všetky body záujmu)
Zoznam dostupných kategórií.
Po voľbe kategórie zvoliť body záujmu.
Motor
(Ser vis)
Dining/hotels (Reštaurácie/hotely)
Personal (Osobné)
Search (Vyhľadať) Uloženie parametrov.
Navigation (Navigácia)
Vedľajšia stránka
Show POIs (Zobraziť bod záujmu)
Select all (Zvoliť všetko)
Výber parametrov zobrazenia POI.
Delete (Zrušiť)
Impor t POIs (Impor tovať POI)
Confirm (Potvrdiť) Uloženie voľby.
.
Audio a telematika
Page 360 of 413
16
Prepnite
medzi
dvomi
ponukami.
Úroveň 1
Úroveň 2Úroveň 3
Traffic messages (Dopravné informácie)
Settings (Nastavenia) Diversion
(Odklon od trasy)
Map settings (Nastavenia mapy)Navigation (Navigácia)
Map settings (Nastavenia mapy)
Settings (Nastavenia)
Settings (Nastavenia)
Audio a telematika
Trending: service, warning, alternator, USB port, language, bluetooth, airbag off