PEUGEOT 3008 2020 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2020Pages: 308, tamaño PDF: 10.14 MB
Page 21 of 308

19
Instrumentación de a bordo
1La información de mantenimiento se muestra
durante unos segundos y luego desaparece.
Indicador de nivel de aceite
del motor
(Según la versión).
En versiones equipadas con un indicador
eléctrico del nivel de aceite, el estado del nivel
de aceite del motor se muestra durante unos
segundos en el cuadro de instrumentos al
dar el contacto, después de la información de
mantenimiento en forma de mensajes.
El nivel sólo se leerá correctamente si el
vehículo se encuentra en un terreno
nivelado y con el motor apagado durante más
de 30 minutos.
Nivel aceite incorrecto
Se indica con el mensaje " Nivel de aceite
incorrecto" en el cuadro de instrumentos,
acompañado del encendido del testigo de alerta
de mantenimiento y de una señal acústica.
Si se confirma la falta de aceite con la varilla
manual, se debe reponer el nivel para evitar que
el motor se dañe.
Para más información relativa a la
Comprobación de los niveles , consulte el
apartado correspondiente.
Fallo en el indicador
Se indica con el mensaje " Medición de nivel de
aceite no válida" en el cuadro de instrumentos.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado.
En caso de fallo de funcionamiento del
indicador eléctrico, el nivel de aceite
motor dejará de estar supervisado.
Mientras el sistema presente algún fallo,
deberá controlar el nivel de aceite del motor
mediante la varilla manual situada debajo del
capó.
Para más información relativa a la
Comprobación de los niveles , consulte el
apartado correspondiente.
Indicador de temperatura
del líquido de refrigeración
del motor
Con el motor en marcha:
– En la zona A, la temperatura es correcta.
– En la zona B, la temperatura es demasiado
alta; el testigo de alerta asociado y el testigo de
alerta de STOP central se encenderán en rojo
en el cuadro de instrumentos, acompañados por
un mensaje y una señal acústica.
Deténgase inmediatamente cuando las
condiciones de seguridad lo permitan.
Espere unos minutos antes de apagar el motor.
Después de quitar el contacto, abra con
cuidado el capó y compruebe el nivel de
líquido de refrigeración.
Para más información relativa a la
Comprobación de los niveles , consulte
el apartado correspondiente.
Indicadores de autonomía
de AdBlue
® (BlueHDi)
Los motores Diésel BlueHDi están equipados
con una función que relaciona el sistema SCR
(reducción catalítica selectiva) y un filtro de
partículas diésel (DPF) para el tratamiento de
los gases de escape. No pueden funcionar sin
AdBlue
® líquido.
Cuando el nivel de AdBlue® cae por debajo
del nivel de reserva (entre 2400 y 0 km), se
enciende un testigo al dar el contacto y la
estimación de kilómetros que se pueden recorrer
antes de que se bloquee el arranque del motor
aparece en el cuadro de instrumentos.
Page 22 of 308

20
Instrumentación de a bordo
El sistema de inhibición del arranque del
motor que exige la legislación vigente se
activa automáticamente cuando el depósito
de AdBlue
® está vacío. Ya no es posible
arrancar el motor mientras no se reponga el
nivel en el depósito de AdBlue
®.
Visualización manual de la autonomía
La autonomía no se muestra automáticamente
mientras sea superior a 2400 km (1500 millas).
► Pulse este botón para mostrar
temporalmente la autonomía.
Medidas a tomar relacionadas con la
falta de AdBlue®
Los siguientes testigos se encienden cuando
la cantidad de AdBlue® es inferior al nivel de
reserva correspondiente a una autonomía de
2400
km.
Junto con los testigos, una serie de mensajes
recuerdan periódicamente la necesidad de
reponer el nivel para evitar que se impida el
arranque del motor. Consulte el apartado de
Testigos para obtener más información sobre
los mensajes que aparecen.
Si desea más información acerca del
AdBlue® (motores BlueHDI) y, en
particular, sobre la reposición del nivel,
consulte el apartado correspondiente.
Alerta/
testigos
encendidos Medida a
tomar
Autonomía
restante
Reponga el
nivel.Entre 2400
y 800 km
Reponga el
nivel lo antes
posible.Entre 800 y
100
km
Es esencial
reponer el
nivel, ya
que existe el
riesgo de que
se impida el
arranque el
motor.Entre 100 y
0 km
Para poder
volver a
arrancar
el motor,
reponga al
menos 5 litros
de AdBlue
® en
el depósito. 0 km
Mal funcionamiento del sistema
anticontaminación SCR
Detección de mal funcionamiento
Si se detecta un fallo de
funcionamiento, estos testigos
de alerta se encienden
acompañados de una señal
acústica y del mensaje "Fallo
anticontaminación".
La alerta se activa durante la conducción
cuando se detecta el fallo de funcionamiento
por primera vez y, posteriormente, cada vez que
se dé el contacto mientras la causa del fallo de
funcionamiento persista.
Si se trata de un fallo de funcionamiento
temporal, la alerta desaparecerá durante
el siguiente trayecto, después de los
controles de autodiagnosis del sistema
anticontaminación SCR.
Anomalía confirmada durante la fase de
conducción permitida (entre 0 km y 1100
km)
Si después de 50 km recorridos el testigo sigue
encendido permanentemente, se confirma el
fallo en el sistema SCR.
El testigo de alerta
AdBlue parpadea y se
muestra el mensaje "Fallo anticontaminación:
Arranque prohibido en X km”, indicando la
autonomía en kilómetros o millas.
Page 23 of 308

21
Instrumentación de a bordo
1Al circular, el mensaje se indicará cada 30
segundos. La alerta se repite cada vez que se
dé el contacto.
Puede recorrer hasta 1100 km antes de que se
active el sistema de inhibición del arranque
del motor.
Lleve a revisar el sistema a un
concesionario PEUGEOT o a un taller
cualificado lo antes posible.
Arranque inhibido
El mensaje "Fallo anticontaminación: Arranque
prohibido" se muestra siempre que se da al
contacto.
Para poder arrancar el motor, póngase
en contacto con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
El indicador de potencia
(híbrido)
El indicador de potencia permite conocer en
tiempo real la potencia requerida por el vehículo.
Existen 3 zonas:
POWER Alta demanda de potencia, utilizando la capacidad combinada
de los motores de gasolina y uno o
ambos eléctricos (según versión).
El cursor se sitúa en esta zona
durante las fases de conducción
más dinámicas, cuando se requieren
niveles altos de rendimiento.
ECO Utilización óptima de la energía (combustión o eléctrico).
El cursor se sitúa en esta zona
durante las fases de conducción
eléctricas y de utilización óptima del
motor de gasolina, accesible con una
conducción adecuada.
Un indicador muestra el límite de
reinicio del motor de gasolina. El
conductor puede así moderar las
aceleración para permanecer en el
modo de circulación eléctrica
CHARGE Recuperación de energía para recargar la batería de tracción.
El cursor se sitúa en esta zona
durante las fases de desaceleración:
soltando el pedal del acelerador o
frenando
Indicador del nivel de carga
(híbrido)
El nivel de carga de la batería de tracción y la
autonomía restante en modo de circulación
eléctrica se muestran permanentemente al dar el
contacto del vehículo.
Con el contacto quitado, al abrir la puerta
del conductor se activa el indicador.
Page 24 of 308

22
Instrumentación de a bordo
Comprobación manual en
el cuadro de instrumentos
Esta función permite, en cualquier momento,
comprobar algunos indicadores y mostrar el
registro de alertas.
► Con el motor en marcha, pulse brevemente
este botón.
En el cuadro de instrumentos se muestra la
siguiente información:
–
Nivel de aceite del motor
.
–
Kilometraje hasta la próxima revisión de
mantenimiento.
–
Autonomía asociada con
AdBlue y el sistema
SCR (diésel BlueHDi).
–
Alertas activas.
Esta información también se muestra
automáticamente cada vez que se da el
contacto.
Cuentakilómetros
Con el contacto dado, las distancias se muestran
permanentemente. Se desactivan alrededor de
30 segundos después de quitar el contacto. Se
muestran al abrir la puerta del conductor y al
bloquear o desbloquear el vehículo.
Si viaja al extranjero, es posible que
tenga que cambiar las unidades de
distancia (km o millas): la velocidad se debe
indicar en la unidad oficial del país (km/h o
mph).
La unidad se cambia mediante el menú de
configuración de la pantalla con el vehículo
parado.
Cuentakilómetros total
Este cuentakilómetros mide la distancia total
recorrida por el vehículo desde su primera
puesta en circulación.
Cuentakilómetros parcial
Este cuentakilómetros mide la distancia
recorrida desde la última puesta a cero por el
conductor.
Puesta a cero del cuentakilómetros
► Con el contacto dado, pulse el botón hasta
que aparezcan unos ceros.
Reostato de luces
Versión con pantalla
monocroma
Permite el ajuste del brillo de los instrumentos y
mandos así como del cuadro de instrumentos.
Sólo funciona cuando las luces del vehículo
están encendidas (modo "noche").
► Pulse este botón para variar la
intensidad.
►
Cuando el nivel de iluminación alcance
el ajuste máximo o mínimo, suelte el botón
y presiónelo de nuevo para disminuirlo o
aumentarlo.
►
Libere el botón cuando alcance el nivel de
brillo deseado.
Versión con pantalla táctil
Permite encender o apagar la iluminación del
cuadro de instrumentos.
Page 25 of 308

23
Instrumentación de a bordo
1Sólo funciona cuando las luces del vehículo
están encendidas (modo "noche").
► Pulse este botón.
El ajuste de la intensidad de la iluminación del
cuadro de instrumentos se realiza a través de la
pantalla táctil.
Con PEUGEOT Connect Radio
► Pulse este botón para seleccionar el
menú Ajustes.
► Seleccion e "Luminosidad ".
► Ajuste la luminos idad pulsando las
flechas o moviendo el control deslizante.
Los ajustes se aplican inmediatamente.
►
Pulse fuera de la ventana de ajustes para
salir
.
También puede apagar la pantalla:
► Pulse este botón para seleccionar el
menú Ajustes.
► Seleccion e "Dark".
La pantalla se apaga por completo.
►
V
uelva a pulsar la pantalla (cualquier punto
de su superficie) para activarla.
ConPEUGEOT Connect Nav
► Pulse este botón para seleccionar el
menú Ajustes.
►
Seleccione " OPCIONES
".
► Seleccione "Configuración pantalla ". ►
Seleccione la pestaña "
Luminosidad".► Ajuste la luminos idad pulsando las
flechas o moviendo el control deslizante.
► Pulse este botón para guardar y salir .
También puede apagar la pantalla:
► Pulse este botón para seleccionar el
menú Ajustes.
► Seleccion e "Apagar pantalla".
La pantalla se apaga por completo.
►
V
uelva a pulsar la pantalla (cualquier punto
de su superficie) para activarla.
Ordenador de a bordo
Muestra información sobre el trayecto actual
(autonomía, consumo de carburante, velocidad
media, etc.).
Datos mostrados en el
cuadro de instrumentos
Los datos del ordenador de a bordo se
visualizan permanentemente cuando se
selecciona el modo de pantalla "ORDENADOR
DE A BORDO" o "PERSONAL", según versión.
En todos los demás modos de visualización,
si presiona el extremo de la palanca del
limpiaparabrisas, estos datos se mostrarán
temporalmente en una ventana específica.
Visualización de las diferentes pestañas
► Si pulsa el botón situado en el extremo de
la palanca del limpiaparabrisas, se mostrarán
sucesivamente las siguientes pestañas:
–
Información actual:
•
Autonomía total (gasolina o diésel).
•
Consumo actual(gasolina o diésel).
•
Contador de tiempo de Stop & Start
(gasolina o diésel).
•
Porcentaje del trayecto actual recorrido
en modo conducción en modo totalmente
eléctrico (híbrido).
–
T
rayectos "1" y, a continuación, "2":
•
V
elocidad media.
•
Consumo de carburante medio.
•
Distancia recorrida.
Puesta a cero del trayecto
► Cuando s e muestre el
cuentakilómetros parcial deseado, pulse
el botón que se encuentra en el extremo del
mando del limpiaparabrisas durante más de 2
segundos.
Los cuentakilómetros parciales " 1" y "2" son
independientes y se usan de forma idéntica.
Page 26 of 308

24
Instrumentación de a bordo
Definiciones
Autonomía
(km o millas)Número de kilómetros que se pueden
recorrer con el carburante que queda en
el depósito (en función del consumo medio de
los últimos kilómetros recorridos).
Este valor puede variar después de un cambio
de conducción o de relieve que ocasione una
variación importante del consumo instantáneo.
Cuando la autonomía es inferior a 30
km,
aparecen unos guiones.
Después de repostar un mínimo de 5 litros de
carburante, la autonomía se vuelve a calcular y
aparece en la pantalla si supera los 100
km.
Si aparecen guiones de manera permanente
durante la circulación en lugar de las cifras,
consulte en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
Consumo de carburante instantáneo
(l/100 km o km/l o mpg)
Calculado en los últimos segundos
transcurridos.
Esta función solo se muestra a partir de 30
km/h.
Consumo de carburante medio
(l/100 km o km/l o mpg)Calculado desde la última puesta a cero
de los datos del trayecto.
Velocidad media
(km/h o mph)Calculada desde la última puesta a cero
del ordenador de a bordo.
Distancia recorrida
(km o millas)Calculada desde la última puesta a cero
del ordenador de a bordo.
Contador de tiempo de Stop & Start
(minutos/segundos u horas/minutos)
Si el vehículo está equipado con Stop & Start, un
contador de tiempo calcula el tiempo acumulado
de funcionamiento del modo STOP durante el
trayecto.
El contador se pone a cero al dar el contacto.
Pantalla monocroma C
Visualizaciones
Según contexto, se visualiza:
– Hora.
–
Fecha.
–
T
emperatura exterior (parpadea en caso de
riesgo de hielo).
–
A
yuda gráfica al estacionamiento.
–
Fuente de audio que se está utilizando.
–
Información del teléfono o del kit manos libres.
–
Menús de configuración de visualización y los
equipamientos del vehículo.
Mandos
En el panel de mandos de ajuste del sistema de
audio, use los botones siguientes:
Page 27 of 308

25
Instrumentación de a bordo
1MENÚAcceder al menú principal
5 o bien
6 Desplazarse por los elementos de la
pantalla
7 o bien
8 Cambiar el valor de un reglaje
OK Validar
Atrás Abandonar la operación en curso
Menú principal
► Pulse el botón “MENÚ ":
• "Multimedia".
•
"Teléfono".
•
"Conexiones".
• "Personalización-configuración".
► Pulse
el botón "7" o el botón "8" para
seleccionar
el menú que desee, y confirme a
continuación pulsando el botón "OK
".
Menú "Multimedia"
Con el sistema de audio encendido, este
menú permite activar o desactivar las
funciones asociadas a la utilización de la radio
(Señalización RadioText (TXT), Seguimiento
auto DAB
/ FM, Seguimiento de frecuencia
(RDS)) o elegir el modo de reproducción del soporte multimedia (Repetición, Aleatoria todos,
Aleatoria, Normal).
Para
más información relativa a la aplicación
"Multimedia", consulte el capítulo "Equipo de
audio
y telemática".
Menú "Teléfono"
Con el sistema de audio encendido, este
menú permite hacer una llamada,
acceder al diario de las llamadas y consultar los
distintos directorios telefónicos.
Para
más información relativa a la aplicación
"T
eléfono", consulte el capítulo "Equipo de audio
y
telemática".
Menú "Conexiones"
Con el sistema de audio encendido, este
menú permite vincular un dispositivo
Bluetooth (teléfono, reproductor multimedia) y
determinar el modo de conexión (kit manos
libres,
reproducción de ficheros de audio).
Para
más información relativa a la aplicación
"Conexiones", consulte el capítulo "Equipo de
audio
y telemática".
Menú "Personalización-
configuración"
Este menú permite acceder a las
siguientes funciones:
– "Definir
los parámetros del vehículo",
–
"Elección del idioma",
–
"Configuración pantalla".
Definición de los parámetros del
vehículo
Este menú permite activar o desactivar las
siguientes funciones, según versión:
–
"Acceso al vehículo"
:
•
"Acción plip".
Para
obtener más información sobre el
Mando
a distancia
y, en particular, la programación
del desbloqueo selectivo de la zona de carga,
consulte el apartado "Acceso".
–
"Confort"
:
• “Limpialuneta
marcha atrás".
• “Ayuda
al estacionamiento".
•
"Detección de falta de atención".
Para
obtener más información sobre la
Palanca
de mando de los limpiaparabrisas , consulte el
apartado "Alumbrado y visibilidad".
Para
obtener más información sobre la
A
yuda al
estacionamiento o el Sistema de detección de
fatiga, consulte el apartado "Conducción".
–
"A
yuda a la conducción" :
•
"Frenado auto. de urgencia" (Active Safety
Brake).
•
"Consejos de velocidad" (reconocimiento de
señales
de tráfico).
• "Inflado
de los neumáticos" (detección de
inflado
de rueda insuficiente).
Para
obtener más información sobre
Active
Safety Brake ,
Reconocimiento de señales
de tráfico o Detección de inflado de rueda
insuficiente, consulte el apartado "Conducción".
Page 28 of 308

26
Instrumentación de a bordo
Elección del idioma
Este menú permite seleccionar el idioma de la
pantalla y del cuadro de instrumentos.
Configuración pantalla
Este menú permite ajustar los siguientes
parámetros:
–
"Elección de las unidades"
–
"Ajuste fecha y hora"
–
"Parámetros de la pantalla"
– "Luminosidad".
Ajuste de la fecha y de la hora
► Pulse
las teclas "7" o "8" para seleccionar
el
menú "Configuración pantalla" y pulse la tecla
OK
.
► Pulse
las teclas "5" o "6" para seleccionar
la tecla "Ajuste fecha y hora" y pulse OK.
► Pulse
las teclas "7" o "8" para seleccionar
el
parámetro que desea modificar. Confirme
pulsando la tecla OK
, modifique el parámetro y
confirme
de nuevo para guardar los cambios.
► Ajuste
las opciones una por una y confirme
con la tecla
OK.
► Pulse
las teclas "5" o "6", luego pulse
la tecla OK para seleccionar la casilla OK y
confirmar
o la tecla
V
olver para anular.
Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar las operaciones que
requieren su entera atención con el vehículo
parado.
Pantalla táctil
Este sistema permite acceder a los siguientes
elementos:
– La
indicación permanente de la hora y de la
temperatura exterior (se muestra un testigo de
alerta azul si hay riesgo de hielo).
–
Los mandos del sistema de calefacción/aire
acondicionado.
–
Los menús de ajuste de las funciones y del
equipamiento del vehículo.
–
Los mandos de ajuste del sistema de audio
y del teléfono y la indicación de la información
relacionada.
–
La indicación de las funciones visuales
de
ayuda a la conducción (ayuda gráfica al
estacionamiento,
Park
Assist,
etc.).
– Los
servicios de Internet y la visualización de
información relacionada.
–
Los mandos del sistema de navegación y la
visualización de información relacionada (según
la versión).
Por motivos de seguridad, detenga
siempre el vehículo antes de realizar
operaciones que requieran una atención
continua.
No es posible acceder a algunas funciones
durante la conducción.
Recomendaciones
Esta pantalla es de tipo capacitivo.
No toque la pantalla táctil con objetos puntiagudos.
No
toque la pantalla táctil con las manos
mojadas.
Utilice un paño limpio y suave para limpiar la
pantalla
táctil.
Principios
► Utilice los botones situados bajo la pantalla táctil para acceder a los menús y luego pulse las
teclas
de la pantalla táctil.
Algunos menús pueden mostrarse en dos
páginas:
pulse el botón "OPCIONES" para
acceder
a la segunda página.
Tras unos segundos sin efectuar ninguna acción en la segunda página, se volverá
a
la
primera página automáticamente.
Para
desactivar/activar una función, seleccione
"
OFF " u "ON".
Configuración de una función
Acceder a información adicional sobre la
función
Confirmar
Volver a la página anterior o validar
Page 29 of 308

27
Instrumentación de a bordo
1Menús
Pulse la pantalla táctil con tres dedos
para visualizar todos los botones del
menú.
Radio / Multimedia
Consulte el apartado "Equipo de audio y
telemática" ..
Climatización
Ajustes para la temperatura, el caudal de
aire, etc.
Para más información relativa al Aire
acondicionado semiautomático monozona
y al Aire acondicionado automático bizona ,
consulte los apartados correspondientes.
Navegación conectado*
* El logotipo de TomTom Traffic que se muestra en el mapa confirma la disponibilidad de los servicios de navegación con conexión. Para más información,
consulte el apartado de navegación con conexión.
**
Según el equipam
iento. Consulte el apartado "Equipo de audio y
telemática".
Al. conducción o Vehículo**
Activación, desactivación y ajustes para
determinadas funciones.
Las funciones se organizan en 2 pestañas:
"Acceso rápido" y "Otros reglajes".
Teléfono
Consulte el apartado "Equipo de audio y
telemática" ..
Connect-App
Para las demás funciones, consulte el apartado
"Equipo de audio y telemática".
Híbrido
Acceso a las características del sistema
híbrido (funciones flujo de energía, estadísticas
de consumo, carga programada, eSave).
Para obtener más información sobre Carga
de la batería (híbrido) , consulte el apartado
correspondiente.
Ajuste del volumen/silencio. Consulte el apartado "Equipo de audio y
telemática".
Menú Híbrido
Flujo de energía
La pestaña Flujo muestra la operación del
sistema híbrido recargable en tiempo real.
1. Modo de conducción activo
2. Motor de gasolina
3. Motor o motores eléctricos
4. Nivel de carga de la batería de tracción
Los flujos de energía tienen un color diferente en
función del tipo de conducción:
–
Azul: 100% de energía eléctrica.
–
Naranja: energía del motor de gasolina.
–
V
erde: recuperación de energía.
Estadísticas de consumo
La pestaña Estadísticas muestra la energía
eléctrica y las estadísticas de consumo de
carburante.
Page 30 of 308

28
Instrumentación de a bordo
1. Consumo eléctrico promedio para el viaje
actual (kWh/100 km) y valores históricos:
–
Gráfico de barras azul: energía consumida
directamente suministrada por la batería de
tracción.
–
Gráfico de barras verde: energía recuperada
durante la desaceleración y el frenado, utilizada
para recargar la batería.
2.
Consumo de carburante promedio para el
viaje actual (kWh/100
km) y valores históricos
(gráfico de barras naranja).
►
Puede cambiar la escala de tiempo mostrada
si pulsa los botones
-
o +.
Función eSave
La pestaña eSave permite reservar una parte o
toda la energía eléctrica de la batería de tracción
para un uso posterior durante el trayecto.
Por ejemplo, circular en una zona urbana o
reservada a vehículos eléctricos.
►
Active la función seleccionando ON
y, a
continuación, la energía eléctrica reservada: 10
km, 20 km o toda la energía eléctrica ( MAX).
La activación de la función se confirma
mediante el encendido del testigo en el
cuadro de instrumentos y la visualización de la
reserva de energía en kilómetros o millas.
►
Para utilizar la reserva de energía,
seleccione el modo de conducción ELECTRIC
en el selector de modos.
Los ajustes de la función no se guardan al quitar
el contacto.
Si la autonomía solicitada supera la
autonomía disponible (no recomendado),
el motor de combustión arranca para
asegurar que la batería de tracción se
recarga hasta el límite solicitado, con riesgo
de empeorar el rendimiento y consumir más
carburante.
Banda superior
Cierta información se muestra permanentemente
en la banda superior de la pantalla táctil:
–
Hora y temperatura exterior (en caso de
riesgo de placas de hielo, aparece un testigo de
alerta azul).
–
Recordatorio de la información referente al
aire acondicionado y acceso directo al menú
correspondiente.
–
Recordatorio de la información procedente
de los menús RadioMultimedia
y Teléfono
y de las instrucciones de navegación (según
equipamiento).
–
Notificaciones.
–
Acceso a los
Ajustes para la pantalla táctil y
el cuadro de instrumentos digital (fecha/hora,
idiomas, unidades, etc.).
Funciones a distancia
(híbrido)
Se puede acceder a estas
funciones a través de un
teléfono móvil, mediante la
aplicación MyPeugeot:
–
Gestión de la
carga de la batería.
–
Gestión de la temperatura de
preacondicionamiento.
–
Consumo, estado de la carga y estadísticas
de autonomía.
Procedimiento de instalación
► Descargue la aplicación MyPeugeot de
la tienda en línea correspondiente de su
teléfono móvil.
►
Cree una cuenta
►
Introduzca el número de identificación del
vehículo (VIN). Se trata del código que empieza
por "VF" que se encuentra en el documento de
matríiculación del vehículo.
Para más información relativa a los Elementos
de identificación , consulte el apartado
correspondiente.
Cobertura de red
Para poder utilizar las diferentes
funciones con control remoto, asegúrese de
que el vehículo se encuentre en un área con
cobertura de la red móvil.