radio Peugeot 3008 Hybrid 4 2012 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2012Pages: 284, tamaño PDF: 14.14 MB
Page 14 of 284

12
TO
M
INTERIOR
Freno de estacionamiento eléctrico
Combina las funciones de tensado au-
tomático
al apagar el motor y de des-
tensado automático
al acelerar.
Es posible accionar manualmente el ten-
sado/destensado.
143
Sistemas de audio y comunicación
Estos equipamientos cuentan con las úl-
timas tecnologías: autorradio compatible
con MP3, reproductor USB, kit manos li-
bres Bluetooth, navegador con pantalla a
color, tomas auxiliares, sistema de audio
Hi-Fi...
209
Pantalla virtual
Este dispositivo proyecta diversos datos
en el campo de visión del conductor: la
velocidad y el regulador/limitador.
151
Aire acondicionado automático bizona
Este equipamiento permite consignar un
nivel de confort diferente para el conductor
y el acompañante. A continuación, gestiona
automáticamente el confort en función de
las condiciones meteorológicas exteriores.
73 WIP Sound
253
113,
260 WIP Plug
WIP Com 3D
WIP Bluetooth 237,
263
Peugeot
Asistencia 205
Page 64 of 284

PA
N
62
PANTALLA MONOCROMA C(CON WIP SOUND)
Menú general
Indicaciones en pantalla
En función del contexto, la pantalla
muestra:
- hora;
- fecha;
- temperatura exterior, con aire acon-
dicionado (el valor indicado parpa-
dea en caso de riesgo de placas de
hielo);
- control de los accesos (puertas, ma-
letero...);
- funciones de audio;
- ordenador de a bordo (ver apartado
"ordenador de a bordo");
- mensajes de alerta;
- menús de confi guración de la panta-
lla y del equipamiento del vehículo.
Menú "Funciones de audio"
Mandos
Desde el frontal del autorradio:
)
Pulse la tecla "
MENU
"
para acce-
der al menú general
.
)
Pulse las teclas "
"
o "
"
para na-
vegar en los elementos de la panta-
lla.
)
Pulse la tecla "
MODE
"
para cambiar
de aplicación permanente (ordena-
dor de a bordo, fuente de audio...).
)
Pulse las teclas "
"
o "
"
para
modifi car un parámetro.
)
Pulse la tecla "
OK
"
para validar.
o
)
Pulse la tecla "
ESC
"
para abando-
nar la operación.
)
Pulse la tecla "MENU"
para acce-
der al menú general
:
- funciones de audio;
- ordenador de a bordo (ver apartado
"ordenador de a bordo");
- personalización-confi guración;
- teléfono (kit manos libres
Bluetooth).
Para más información sobre
la aplicación "Funciones de
audio", consulte el apartado
"WIP Sound".
)
Pulse las teclas "
"
o "
"
para
seleccionar el menú deseado y a
continuación valide pulsando la te-
cla "OK"
.
Con el autorradio encendido, una vez
seleccionado este menú, se pueden
activar o neutralizar las funciones aso-
ciadas al uso de la radio (RDS, REG,
Radio Text) o del CD (introscan, repro-
ducción aleatoria, repetición del CD).
Page 66 of 284

PA
N
64
Confi guración pantalla
Una vez seleccionado este menú, per-
mite acceder a los siguientes ajustes:
- ajuste de la luminosidad-vídeo;
- ajuste de la fecha y la hora;
- elección de las unidades.
Elección del idioma
Una vez seleccionado este menú, per-
mite cambiar el idioma de la pantalla
(Deutsch, English, Español, Français,
Italiano, Nederlands, Português, Portu-
guês-Brasil, Türkçe * ).
Ejemplo: Ajuste de la duración del alum-
brado de acompañamiento.
)
Pulse las teclas "
"
o "
"
y
a continuación la tecla "
OK
"
para
seleccionar el menú deseado.
)
Pulse las teclas "
"
o "
"
y
a continuación la tecla "
OK
"
para
seleccionar la línea "Alumbrado de
acompañamiento".
)
Pulse las teclas "
"
o "
"
para
ajustar el valor deseado (15, 30 o
60 segundos) y a continuación la te-
cla "
OK
"
para validar.
)
Pulse las teclas "
"
o "
"
y
a continuación la tecla "
OK
"
para
seleccionar la casilla "
OK
"
y vali-
dar, o la tecla "
ESC
"
para anular.
Menú "Teléfono"
Con el autorradio encendido, una vez
seleccionado este menú, permite confi -
gurar el kit manos libres Bluetooth (vin-
culación), consultar los distintos direc-
torios telefónicos (diario de llamadas,
servicios...) y gestionar las comunica-
ciones (descolgar, colgar, llamada en
espera, silenciar micrófono...).
Por motivos de seguridad, el
conductor sólo debe confi -
gurar la pantalla multifunción
con el vehículo parado.
Para más información sobre la
aplicación "Teléfono", consul-
te el apartado "WIP Sound".
*
Según destino.
Page 67 of 284

PA
N
65
PANTALLA A COLOR 16/9 DE ALTA DEFINICIÓN ESCAMOTEABLE (CON WIP COM 3D)
Indicaciones en pantalla
En función del contexto, en pantalla se indica:
- la hora;
- la fecha;
- la altitud;
- la temperatura exterior (el valor indicado
parpadea en caso de riesgo de hielo);
- las funciones de audio;
- la información del teléfono y de los direc-
torios;
- la información del sistema de guiado inte-
grado;
- los menús de confi guración de la pantalla
y del sistema de navegación,
- información sobre los fl ujos híbridos.
Mandos
Para elegir una de las aplicaciones,
desde el frontal del WIP Com 3D:
)
Pulse la tecla "RADIO"
, "MEDIA"
,
"NAV"
, "TRAFFIC"
, "ADDR
BOOK"
o "SETUP"
para acceder al
menú correspondiente.
)
Gire el joystick para desplazar la se-
lección.
)
Pulse el joystick para validar la se-
lección;
o
)
Pulse la tecla "ESC"
para abando-
nar la operación y volver a la panta-
lla anterior.
Para más detalles de estas
aplicaciones, consulte el apar-
tado WIP Com 3D.
Para cualquier manipulación
de la pantalla escamoteable
(apertura, cierre, ajuste de la
posición...), consulte el apartado "Ac-
ceso a la pantalla escamoteable".
La pantalla también muestra
la información del sistema hí-
brido. Para más detalles sobre
la información visualizada, consulte
el apartado "Sistema híbrido".
Por motivos de seguridad, el
conductor deberá confi gurar
la pantalla multifunción impe-
rativamente con el vehículo parado.