Peugeot 3008 Hybrid 4 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2012Pages: 284, PDF Size: 14.09 MB
Page 91 of 284

OU
V
89
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du véhicule,
votre pièce d’identité et si possible, l’étiquette comportant le code des
clés.
Le réseau PEUGEOT pourra rechercher le code clé et le code transpondeur
pour commander une nouvelle clé.
Ne jetez pas les piles de télé-
commande, elles contiennent
des métaux nocifs pour l’envi-
ronnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez
pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors
de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors
nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans le contacteur,
même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habi-
tacle plus diffi cile en cas d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé du contacteur en quittant
le véhicule, même pour une courte durée.
Protection antivol
N’apportez aucune modifi cation au système d’antidémarrage électronique, cela
pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion
Faites vérifi er l’appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau
PEUGEOT, afi n d’être sûr que seules vos clés permettent l’accès et le démar-
rage de votre véhicule.
Page 92 of 284

OU
V
90
ALARME
Système de protection et de dissuasion
contre le vol de votre véhicule. Il assure
deux types de protection périmétrique
et volumétrique, ainsi qu’une fonction
anti-effraction.
Fermeture du véhicule avec alarme complète
N’apportez aucune modifi -
cation au système d’alarme,
cela pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
Pour être prise en compte,
cette neutralisation doit être
effectuée après chaque cou-
pure de contact.
Réactivation de la protection
volumétrique
)
Déverrouillez le véhicule avec le
bouton de déverrouillage de la télé-
commande.
)
Reverrouillez le véhicule à la télé-
commande.
L’alarme est de nouveau activée avec
les deux protections ; le voyant du bou-
ton A
s’éteint.
Fermeture du véhicule avecalarme périmétrique seule
Activation
)
Coupez le contact et sortez du véhi-
cule.
)
Verrouillez ou super-verrouillez
le véhicule avec le bouton de ver-
rouillage de la télécommande.
L’alarme est activée ; le voyant du bou-
ton A
clignote toutes les secondes.
Protection périmétrique
Le système gère l’ouverture du véhi-
cule.
L’alarme se déclenche si quelqu’un es-
saie de pénétrer dans le véhicule en
forçant une porte, le coffre ou le capot.
Protection volumétrique
Le système gère la variation du volume
dans l’habitacle.
L’alarme se déclenche si quelqu’un bri-
se une vitre ou se déplace à l’intérieur
du véhicule.
Pour laisser un animal dans le véhicule
ou une vitre entrouverte, neutralisez la
protection volumétrique.
Fonction anti-effraction
Le système gère la mise hors service
de ses composants.
L’alarme se déclenche si quelqu’un es-
saie de mettre hors service les fi ls de
la sirène, la commande centrale ou la
batterie.
Neutralisation
)
Déverrouillez le véhicule avec le
bouton de déverrouillage de la télé-
commande.
L’alarme est neutralisée ; le voyant du
bouton A
s’éteint.
Neutralisation de la protection
volumétrique
)
Coupez le contact.
)
Dans les dix secondes, appuyez sur
le bouton A
jusqu’à l’allumage fi xe
du voyant.
)
Sortez du véhicule.
)
Verrouillez ou super-verrouillez
le véhicule avec le bouton de ver-
rouillage de la télécommande.
Seule l’alarme périmétrique reste ac-
tivée ; le voyant du bouton A
clignote
toutes les secondes.
Page 93 of 284

OU
V
91
Déclenchement
Ceci est signalé par le retentissement
de la sirène et le clignotement des feux
indicateurs de direction pendant envi-
ron trente secondes.
Après déclenchement, l’alarme est de
nouveau opérationnelle.
Si l’alarme s’est déclenchée
dix fois consécutivement, à la
onzième elle deviendra inac-
tive.
Si le voyant du bouton A
clignote ra-
pidement, cela signifi e que l’alarme
s’est déclenchée pendant votre ab-
sence. A la mise du contact, ce cli-
gnotement s’arrête immédiatement.
Pour éviter le déclenchement de
l’alarme, lors d’un lavage de votre vé-
hicule, verrouillez-le avec la clé dans
la serrure de la porte conducteur.
N’activez pas l’alarme avant de dé-
brancher la batterie, sinon la sirène
retentira.
Panne de télécommande
)
Déverrouillez le véhicule avec la clé
dans la serrure de la porte conduc-
teur.
)
Ouvrez la porte ; l’alarme se déclen-
che.
)
Mettez le contact ; l’alarme s’arrête.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l’allumage du
voyant du bouton A
pendant dix secon-
des indique un défaut sur la sirène.
Faites vérifi er par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifi é.
Fermeture du véhicule sans activer
l’alarme
)
Verrouillez ou super-verrouillez le
véhicule avec la clé dans la serrure
de la porte conducteur.
Fonctionnement automatique *
Suivant la législation en vigueur dans
votre pays, l’un de ces cas peut se pro-
duire :
- 45 secondes après le verrouillage
du véhicule avec la télécommande,
l’alarme s’active, quel que soit l’état
des portes et du coffre.
- 2 minutes après la fermeture de la
dernière porte ou du coffre, l’alarme
s’active.
)
Pour éviter le déclenchement
de l’alarme en entrant dans le
véhicule, appuyez au préalable
sur le bouton de déverrouillage de
la télécommande.
*
Suivant destination.
Page 94 of 284

OU
V
92
Les commandes de lève-vitres
sont toujours opérationnelles
pendant environ 45 secondes
après coupure du contact ou jus-
qu’au verrouillage du véhicule après
l’ouverture d’une des portes avant.
En cas d’impossibilité de manoeu-
vrer une des vitres passagers à par-
tir de la platine de commande de la
porte conducteur, réalisez l’opération
à partir de celle de la porte passager
concernée, et inversement.
LÈVE-VITRES
1.
Conducteur
2.
Passager
3.
Arrière droit
4.
Arrière gauche
5.
Neutralisation des lève-vitres et
des portes arrière
En cas de fermeture impossi-
ble de la vitre (par exemple,
en cas de gel), aussitôt après
le renversement :
)
Appuyez et maintenez la com-
mande jusqu’à l’ouverture com-
plète.
)
Puis tirez-la aussitôt et mainte-
nez-la jusqu’à la fermeture.
)
Maintenez encore la commande
pendant environ une seconde
après la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonc-
tion antipincement est inopéran-
te.
Antipincement
Lorsque la vitre remonte et rencontre
un obstacle, elle s’arrête et redescend
partiellement.
Mode automatique
)
Appuyez sur la commande ou tirez-
la, au-delà du point de résistance.
La vitre s’ouvre ou se ferme complè-
tement après avoir relâché la com-
mande.
)
Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
Lève-vitres électriques
séquentiels
Afi n d’éviter la détérioration
du moteur de lève-vitre, après
une dizaine de mouvements
consécutifs d’ouverture/fermeture
complète de la vitre, une protection
s’enclenche.
Ensuite, vous avez environ un minute
pour fermer la vitre.
Une fois celle-ci fermée, les com-
mandes seront de nouveau disponi-
bles après environ 40 minutes.
Système destiné à ouvrir ou fermer une
vitre de façon manuelle ou automati-
que. Équipé d’un système de protection
en cas de pincement et d’un système
de neutralisation en cas de mauvaise
utilisation des commandes arrière.
Mode manuel
)
Appuyez sur la commande ou tirez-
la, sans dépasser le point de résis-
tance. La vitre s’arrête dès que vous
relâchez la commande.
Page 95 of 284

93
Voyant allumé, les comman-
des arrière sont neutralisées.
Voyant éteint, les commandes
arrière sont activées.
Cette commande neutralise
également les commandes
intérieures des portes arriè-
re, voir rubrique «Sécurité des en-
fants».
Réinitialisation
En cas d’absence de mouvement auto-
matique d’une vitre à la montée, vous
devez réinitialiser leur fonctionnement :
)
tirez la commande jusqu’à l’arrêt de
la vitre,
)
relâchez la commande et tirez-la de
nouveau, renouvelez ces opérations
jusqu’à la fermeture complète,
)
maintenez encore la commande
pendant environ une seconde après
la fermeture,
)
appuyez sur la commande pour faire
descendre automatiquement la vitre
jusqu’en position basse,
)
une fois la vitre en position basse,
appuyez de nouveau sur la com-
mande pendant environ une secon-
de.
Tout autre état du voyant ré-
vèle un dysfonctionnement
de la sécurité enfants élec-
trique. Faites vérifi er par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifi é.
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de pincement lors de la mani-
pulation des lève-vitres, vous devez
inverser le mouvement de la vitre.
Pour cela, appuyez sur la commande
concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passa-
gers, le conducteur doit s’assurer
qu’aucune personne n’empêche la
fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les
lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant
les manoeuvres de vitres.
Neutralisation des lève-vitres et
des portes arrière
)
Pour la sécurité de vos enfants,
contact mis, appuyez sur la com-
mande 5
pour neutraliser les com-
mandes des lève-vitres arrière quel-
le que soit leur position.
L’ouverture des portes depuis l’exté-
rieur et l’utilisation des lève-vitres ar-
rière électriques à partir du conducteur
restent possibles.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.