Peugeot 3008 Hybrid 4 2013.5 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013.5, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2013.5Pages: 378, PDF Dimensioni: 22.31 MB
Page 241 of 378

12
Caratteristiche tecniche239
Elementi d'identifi cazione
A. Numero di telaio nel vano motore . Questo numero è inciso sulla carrozzeria accanto al supporto dell'ammortizzatore. B. Numero di telaio sulla traversa inferiore del parabrezza . Questo numero è indicato su un'etichetta incollata e visibile attraverso il parabrezza.
C. Etichetta costruttore . Questo numero è indicato su un'etichetta incollata sull'entrata della porta, lato guidatore.
D. E tichetta pneumatici/vernice . Questa etichetta è incollata sul montante centrale, lato guidatore. Comprende i seguenti dati : - le pressioni di gonfiaggio a vuoto e a pieno carico, - le dimensioni dei pneumatici, - la pressione di gonfiaggio della ruota di scorta, - il codice colore vernice.
Una pressione di gonfiaggio insufficiente fa aumentare il consumo di carburante.
Dispositivi di marchiatura visibili per l'identificazione e la ricerca del veicolo.
Il controllo della pressione di gonfiaggio deve essere effettuato a freddo e almeno una volta al mese.
Page 242 of 378

Caratteristiche tecniche
240
Page 243 of 378

241
CHIAMATA D'EMERGENZA O D'ASSISTENZA
Page 244 of 378

242
CHIAMATA D'EMERGENZA O D'ASSISTENZA
In caso d'emergenza, premere questo tasto per più di 2 secondi. Il diodo verde lampeggia e un messaggio vocale conferma che la chiamata è stata inoltrata al call center "Peugeot Connect SOS" * .
Se è stata stabilita la comunicazione, il diodo verde resta acceso (\
senza lampeggiare), e si spegne al termine della comunicazione.
All'inserimento del contatto la spia verde si accende per 3 secondi, e indica il corretto funzionamento del sistema.
Una nuova pressione immediata di questo tasto annulla la richiesta.
L'annullamento è confermato da un messaggio vocale.
Premere per almeno 2 secondi questo tasto per chiedere assistenza in caso d'immobilizzo del veicolo.
Un messaggio vocale conferma che la chiamata è inoltrata ** .
Una seconda pressione immediata di questo tasto annulla la richiesta, e \
il diodo verde si spegne. L'annullamento è confermato da un messaggio\
vocale.
Per annullare una chiamata, rispondere al call center "Peugeot Connect SOS" che si tratta di un errore.
"Peugeot Connect SOS" localizza immediatamente il veicolo e risponde nella giusta lingua ** , poi, se necessario, sollecita l'invio dei soccorsi competenti ** . Nei Paesi in cui la piattaforma non è operativa, o se il servizio di localizzazione è stato espressamente rifi utato, la chiamata viene ricevuta direttamente dai servizi di soccorso (112) senza localizzazione.
In caso di urto rilevato dal calcolatore Airbag, e indipendentemente dall'attivazione eventuale degli Airbag, viene inviata automaticamente una chiamata d'emergenza.
* In funzione delle condizioni generali di utilizzo del servizio disponibi\
le presso il punto vendita e con riserva dei limiti tecnologici e tecnici. \
La spia arancione lampeggia: il sistema presenta un malfunzionamento.
La spia arancione resta accesa in modo fi sso: sostituire la pila d'emergenza.
In entrambi i casi, consultare la rete PEUGEOT.
Se il veicolo non è stato acquistato presso la rete PEUGEOT, si consiglia di verifi care la confi gurazione di questi servizi e richiederne l'eventuale modifi ca alla rete di assistenza della marca. In un Paese multilingua, la confi gurazione è possibile nella lingua nazionale uffi ciale di preferenza.
Per ragioni tecniche, in particolare per una migliore qualità dei ser\
vizi PEUGEOT CONNECT di cui benefi cia il Cliente, il costruttore si riserva il diritto di effettuare in qualsiasi momento degli aggiornamenti del sistema telematico situato a bordo del veicolo.
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
Funzionamento del sistema
** Secondo la copertura geografi ca di "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" e la lingua nazionale uffi ciale scelta dal proprietario del veicolo. La lista dei Paesi coperti e dei servizi PEUGEOT CONNECT sono disponibili presso i punti vendita o su www.peugeot.it.
Page 245 of 378

243
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
CHIAMATA D'EMERGENZA O D'ASSISTENZA CON
WIP Com 3D
In caso di emergenza, premere il tasto SOS fi no alla comparsa del segnale acustico e alla visualizzazione della videata "Convalida / Annullamento" (se è inserita una scheda SIM valida).
Viene inviata una chiamata alla piattaforma PEUGEOTEmergenza, che riceve le informazioni di localizzazione del veicolo e può quindi trasmettere un allarme qualifi cato ai servizi d'emergenza competenti.
Nei Paesi in cui la piattaforma non è operativa, o quando il Cliente ha espressamente rifi utato il servizio di localizzazione, la chiamata viene trasmessa ai servizi d'emergenza (112).
Attenzione, le chiamate d'emergenza e i servizi sono attivi solo se il telefono interno è utilizzato con una scheda SIM valida. Con un telefono Bluetooth e senza scheda SIM, questi servizi non funzionano.
Premere questo tasto per accedere ai servizi PEUGEOT.
Centro Contatto Cliente
Selezionare "Centro Contatto Cliente" per qualsiasi informazione sulla marca PEUGEOT.
Selezionare "PEUGEOT Assistance" per una richiesta di assistenza.
PEUGEOT Assistance
Questo servizio è soggetto a condizioni e disponibilità. Consultar\
e la rete PEUGEOT. Se il veicolo non è stato acquistato presso la rete PEUGEOT, si consiglia di verifi care la confi gurazione di questi servizi e richiederne l'eventuale modifi ca alla rete autorizzata della marca.
In caso di urto rilevato dal calcolatore Airbag, viene lanciata automaticamente una chiamata d'emergenza, indipendentemente dall'effettiva attivazione degli Airbag.
Il messaggio "Chiamata d'emergenza in modalità ridotta" associato al lampeggiamento della spia arancione indica un malfunzionamento. Rivolgersi alla rete PEUGEOT.
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
Page 246 of 378

244
Page 247 of 378

245
Il sistema è protetto in modo da funzionare solo su questo veicolo.
WIP Com 3D
Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve tassativamente effettuare le operazioni che richiedono particolare attenzione a veicolo fermo.
Con il motore spento, per preservare la batteria, il sistema si spegne dopo l'attivazione della modalità economia d'energia.
01 In breve
02 Comandi vocali e
al volante
03 Funzionamento generale
04 Navigazione - Guida
05 Informazioni sul traffico
06 Radio
07 Lettori musicali multimediali
08 Telefonare
09 Struttura della videata
Domande frequenti
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
246
248
251
256
265
267
268
273
278
283
SOMMARIO
AUTORADIO MULTIMEDIALE / TELEFONO BLUETOOTH
GPS EUROPA
Page 248 of 378

01
246
IN BREVE
Frontalino WIP Com 3D
Accesso al Menu "Radio"
Visualizzazione della lista delle stazioni in ordine alfabetico sulla banda FM.
Accesso al Menu "Media" (CD audio, Jukebox, Entrata Ausiliaria).
Visualizzazione della lista delle piste.
Cambiamento di modalità.
Accesso al Menu "Navigazione" e visualizzazione delle ultime destinazioni.
Interruzione dell'operazione in corso.
Pressione lunga : ritorno alla visualizzazione principale. Accesso al Menu "Traffi co". Accesso al Menu "Rubrica".
Accesso al Menu "SETUP" (confi gurazione).
Pressione lunga : copertura GPS.
Regolazioni audio (Balance / Fader, Toni bassi / Alti, Acustica musicale...).
Regolazione del volume sonoro (ogni modalità è indipendente, compreso il messaggio e l'allerta di navigazione).
Pressione lunga : reinizializzazione del sistema.
Pressione breve : attivazione silenzio.
Ricerca automatica radio di frequenza inferiore/superiore.
Selezione brano CD o MP3 precedente/successivo.
Lettore di scheda SD. Pressione breve: cancella l'ultimo carattere.
Digitazione di numeri o di lettere sulla tastiera alfanumerica.
Preselezione di 10 frequenze radio.
Page 249 of 378

01
247
IN BREVE
Comando centrale WIP Com 3D
Pressione verso sinistra / destra :
Con visualizzazione della videata "RADIO" : selezione della frequenza precedente / successiva.
Con visualizzazione "MEDIA" : selezione della pista precedente / successiva.
Con visualizzazione "MAPPA" o "NAV" : spostamento orizzontale della mappa.
Pressione verso l'alto / basso :
Con visualizzazione "RADIO" : selezione della radio precedente / successiva della lista.
Con visualizzazione della videata "MEDIA" : selezione della cartella MP3.
Con visualizzazione "MAPPA" o "NAV" : spostamento verticale della mappa.
Passaggio alla pagina successiva o precedente di un menu.
Spostamento sulla tastiera virtuale visualizzato.
OK : conferma dell'oggetto in evidenza sul display.
RIAGGANCIARE : accesso al Menu "Telefono".
Concludere e riagganciare una chiamata in corso o rifi utare una chiamata in entrata, connessione Bluetooth.
Visualizzazione normale o schermo nero.
Selezione della visualizzazione successiva sul display "MAPPA" / "NAV" (se navigazione in corso) / "TEL" (se conversazione in corso) / "RADIO" o "MEDIA" in corso di lettura.
SGANCIARE : accesso al Menu "Telefono".
Connessione Bluetooth, accettare una chiamata in entrata.
Rotazione della ghiera :
Con visualizzazione della videata "RADIO" : selezione della radio precedente / successiva della lista.
Con visualizzazione della videata "MEDIA" : selezione della pista CD o MP3 precedente / successiva.
Con visualizzazione "MAPPA" o "NAV" : zoom in avanti / indietro della mappa.
Spostamento del cursore di selezione di un menu.
Page 250 of 378

02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
248
Prima del primo utilizzo è consigliabile ascoltare, pronunciare e ripetere i consigli di utilizzo.
Premere il tasto SETUP e selezionare la funzione "Lingue e funzioni vocali". Ruotare la ghiera e selezionare "Parametri ricon. vocale". Attivare il riconoscimento vocale.
Selezionare "Consigli d'utilizzo".
Avvio comandi vocali
Riconoscimento vocale
Le espressioni da pronunciare in funzione del contesto sono riportate nelle tabelle qui sotto.
Dopo aver pronunciato le espressioni WIP Com 3D passa all'esecuzione.
Una pressione all'estremità del comando d'illuminazione attiva il riconoscimento vocale.
CONTESTOPRONUNCIAREAZIONE
GENERALE Aiuto rubrica
Aiuto ricon. vocale
Aiuto media
Aiuto navigazione
Aiuto telefono
Aiuto radio
Annulla
Correggi
Accesso alla guida della rubrica Accesso alla guida riconoscimento vocale Accesso alla guida gestione apparecchi multimediali Accesso alla guida, navigazione Accesso alla guida per telefonare Accesso alla guida per la radio Per annullare un comando vocale in corso Richiesta di correzione dell'ultimo riconoscimento vocale effettuata Cancella
RADIO Selezionare stazione
Stazione
Leggere la lista delle stazioni
Inserire la frequenza
Selezionare la gamma d'onda
TA on
TA off
Selezionare una stazione radio
Selezionare una stazione radio con suono RDS
Ascoltare l'elenco delle stazioni disponibili
Ascoltare la frequenza della stazione radio ricevuta
Scegliere la banda di frequenza
Attivare le informazioni sul traffi co (TA)
Distattivare le informazioni sul traffi co (TA)
NAVIGAZIONE Inserimento della destinazione
Istruzioni di guida off
Istruzioni di guida on
Salvare l'indirizzo
Avviare la guida automatica
Interrompere la guida automatica
Navigare a voce
Ricerca POI
Comando per immettere un nuovo indirizzo di destinazione Disattivare i comandi vocali con il pilota automatico Attivare i comandi vocali con il pilota automatico Registrare un indirizzo nella rubrica Avviare la guida automatica (dopo aver inserito l'indirizzo) Interrompere la guida automatica Avviare una guida automatica verso una scheda della rubrica Avviare una guida automatica verso un centro d'interesse
COMANDI VOCALI E AL VOLANTE