Peugeot 3008 Hybrid 4 2014 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2014Pages: 378, PDF Size: 22.38 MB
Page 261 of 378

04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
259
NAWIGACJA - PROWADZENIE
Opcje prowadzenia
Wybrać funkcję "Route dynamics – Uwzględniaj sytuację na drodze".
Funkcja ta daje dostęp do opcji "Traffi c independent – Bez objazdów", "Semi-dynamic – Z potwierdzeniem" i "Dynamic – Dynamiczna".
Wybrać funkcję "Avoidance criteria – Kryteria unikania". Funkcja ta daje dostęp do opcji "Avoid – Unikaj" (autostrady, autostrady płatne, promy, tunele).
Obrócić pierścień i wybrać funkcję "Recalculate – Oblicz ponownie trasę", aby uwzględnić wybrane opcje prowadzenia. Nacisnąć OK dla zatwierdzenia.
Nacisnąć przycisk NAV.
Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub wybrać funkcję "Navigation Menu – Menu nawigacji" i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcję "Route type – Rodzaj trasy" i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru. Funkcja ta umożliwia zmianę rodzaju trasy.
Wybrać funkcję "Route options – Opcje trasy" i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Navigation Menu Navigation Menu
Route options Route options
Route type Route type
Route dynamics Route dynamics
Avoidance criteria
Recalculate
Po wyświetleniu mapy na ekranie można wybrać "Map Settings" – Ustawienia mapy, a następnie "2D Map – Mapa 2D / 2.5D Map – Mapa w perspektywie / 3D Map – Mapa 3D / North Up – W kierunku północnym / Heading Up – W kierunku jazdy". Widok 3D budynków zależy od zaawansowania kartografi cznego miast.
Page 262 of 378

04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
260
Dodanie etapu
Wpisać nowy adres.
Po wpisaniu nowego adresu wybrać "Start route guidance – Rozpocznij prowadzenie" i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Ustawić etap na liście i nacisnąć OK dla zatwierdzenia.
Nacisnąć przycisk NAV.
Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub wybrać funkcję "Navigation Menu – Menu nawigacji" i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcję "Add stopover – Dodaj etap" (maksymalnie 5) i nacisnąć OK dla zatwierdzenia.
Wybrać funkcję "Stopovers – Etapy" i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Navigation Menu Navigation Menu
Stopovers Stopovers
Add stopover Add stopover
Address input Address input
Aby zmienić etapy, wykonać ponownie operacje od 1 do 3 i wybrać "Rearrange route – Zmień trasę" (wybrać etap, usunąć lub przestawić kolejność za pomocą pierścienia, zatwierdzić nowe położenie i zakończyć, wybierając "Recalculate – Oblicz ponownie trasę").
Etapy mogą być dodawane lub usuwane z trasy już po wybraniu miejsca docelowego.
Powtórzyć operacje od 1 do 7 tyle razy, ile to konieczne, wybrać "Recalculate – Oblicz ponownie trasę" i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Start route guidance Start route guidance
NAWIGACJA - PROWADZENIE
Page 263 of 378

04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
261
NAWIGACJA - PROWADZENIE
Wyszukiwanie punktów POI
Nacisnąć przycisk NAV.
Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub wybrać funkcję "Navigation Menu – Menu nawigacji" i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcję "POI nearby – W pobliżu", aby wyszukać punkty POI w pobliżu samochodu.
Wybrać funkcję "POI search – Szukanie punktów POI" i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Navigation Menu Navigation Menu
POI search
POI nearby POI nearby
Wybrać funkcję "POI in city – W mieście", aby wyszukać punkty POI w danym mieście. Wybrać kraj, a następnie wprowadzić nazwę miasta za pomocą wirtualnej klawiatury.
Wybrać funkcję "POI near route – W pobliżu trasy", aby wyszukać punkty POI w pobliżu trasy.
Wybrać funkcję "POI in country – W kraju", aby wyszukać punkty POI w danym kraju.
Wybrać funkcję "POI near destination – W pobliżu miejsca docelowego", aby wyszukać punkty POI w pobliżu miejsca zakończenia trasy.
POI near destination
POI in country POI in country
POI near route
Lista miast dostępnych w wybranym kraju pojawia się po naciśnięciu przycisku LIST na klawiaturze wirtualnej.
POI in city POI in city
Punkty użyteczności publicznej (POI) sygnalizują wszystkie miejsca usług znajdujących się w pobliżu (hotele, sklepy, lotniska...).
Page 264 of 378

04
262
NAWIGACJA - PROWADZENIE NAWIGACJA - PROWADZENIE
Lista głównych punktów POI
* W zależności od dostępności.
Ikona ta pojawia się, jeżeli kilka punktów POI znajduje się w tej samej strefi e. Powiększenie tej ikony pozwala szczegółowo wyświetlić punkty POI.
Stacja paliw
Stacja LPG
Warsztat
PEUGEOT
Tor samochodowy
Parking kryty
Parking
Parking leśny
Hotel
Restauracja
Usługi restauratorskie
Miejsca na piknik
Kawiarnia
Dworzec kolejowy
Dworzec autobusowy
Port morski
Zakład przemysłowy
Supermarket
Bank
Bankomat
Kort tenisowy
Basen
Pole golfowe
Ośrodek sportów zimowych
Teatr
Port lotniczy
Lunapark
Szpital
Apteka
Komisariat policji
Szkoła
Poczta
Muzeum
Informacja turystyczna
Strefy niebezpieczne *
Kino
Page 265 of 378

04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
263
NAWIGACJA - PROWADZENIE
Pobrać z Internetu i zapisać na karcie SD lub pamięci USB plik aktualizacyjny "POI". Usługa ta jest dostępna na stronie "http://peugeot.navigation.com".
Aktualizacja punktów POI
Settings
Pliki muszą być zapisane w folderze głównym na wybranym nośniku.
Włożyć nośnik (Karta SD lub pamięć USB) zawierający bazę punktów POI do czytnika kart SD lub USB systemu.
Wybrać używane źródło (USB lub SD-Card – karta SD) i nacisnąć OK.
Nacisnąć NAV, wybrać Navigation Menu, następnie "Settings" – Ustawienia, "Update personal POI – Zaktualizuj punkty POI".
Po zakończeniu wyświetli się komunikat potwierdzający aktualizację.
System uruchamia się ponownie.
Wersję punktów POI można sprawdzić w menu SETUP \ System.
Update personal POI Update personal POI
Navigation Menu Navigation Menu
Page 266 of 378

NAV
04
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
264
NAWIGACJA - PROWADZENIE
Ustawienia odtwarzania wskazówek
głosowych
Nacisnąć przycisk NAV.
Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub wybrać funkcję Navigation Menu (Menu nawigacji) i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcję "Settings" (Ustawienia) i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Navigation Menu Navigation Menu
Settings
Gdy na ekranie wyświetlona jest nawigacja, nacisnąć OK, następnie Gdy na ekranie wyświetlona jest nawigacja, nacisnąć OK, następnie Gdy na ekranie wyświetlona jest
można wybrać "Voice advice" nawigacja, nacisnąć OK, następnie można wybrać "Voice advice" nawigacja, nacisnąć OK, następnie
(Komunikat głosowy), aby włączyć można wybrać "Voice advice" (Komunikat głosowy), aby włączyć można wybrać "Voice advice"
lub wyłączyć odtwarzanie wskazówek (Komunikat głosowy), aby włączyć lub wyłączyć odtwarzanie wskazówek (Komunikat głosowy), aby włączyć
głosowych podczas nawigacji. lub wyłączyć odtwarzanie wskazówek głosowych podczas nawigacji. lub wyłączyć odtwarzanie wskazówek
Za pomocą przycisku natężenia dźwięku ustawić ich głośność. Za pomocą przycisku natężenia dźwięku ustawić ich głośność. Za pomocą przycisku natężenia
Ustawienia punktów POI i stref
niebezpiecznych
Natężenie dźwięku alarmów dla POI Stref niebezpiecznych można ustawić tylko w trakcie podawania tego typu ostrzeżeń.
POI categories on Map POI categories on Map
Set parameters for risk areas Set parameters for risk areas
Wybrać "Set parameters for risk areas" (Ustawienia punktów POI stref niebezpiecznych), aby wejść do funkcji "Display on map" (Wyświetl na mapie), "Visual alert" (Alarm wzrokowy) oraz "Sound alert" (Alarm dźwiękowy).
Wybrać funkcję "POI categories on Map" (Kategorie punktów POI na mapie), aby wybrać punkty POI, które mają być wyświetlone na mapie.
Page 267 of 378

05
TRAFFIC
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
265
INFORMACJE DROGOWE
Ustawienie parametrów filtrowania i
wyświetlania komunikatów TMC
Gdy wybrane zostaną wszystkie informacje na trasie, zaleca się dodać fi ltr geografi czny (na przykład w promieniu 5 km), aby zmniejszyć liczbę wyświetlanych na mapie komunikatów. Filtr geografi czny podąża za samochodem.
Filtry są niezależne i ich wyniki się odejmuje.
Zalecamy stosowanie:
- fi ltra 10 km wokół pojazdu przy dużym natężeniu ruchu,
- fi ltra 50 km wokół pojazdu lub fi ltra trasy podczas podróżowania po autostradzie.
Ponownie nacisnąć przycisk TRAFFIC lub wybrać funkcję Traffi c Menu – Menu informacji drogowych i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać "Geo. Filter – Filtr geografi czny".
W Traffi c Menu – Menu informacji drogowych wyświetli się lista komunikatów TMC, ułożona według odległości.
Wybrać fi ltr:
Messages on route Messages on route
Only warnings on route Only warnings on route
All warning messages All warning messages
All messages All messages
Traffi c Menu
Wybrać "Select preferred list – Filtrowanie komunikatów" i nacisnąć OK dla zatwierdzenia.
Komunikaty TMC (Trafi c Message Channel) są to informacje na temat ruchu drogowego i pogody, otrzymywane w czasie rzeczywistym i przekazywane kierowcy w postaci wiadomości dźwiękowych i obrazkowych na mapie nawigacji.
System nawigacji może w danym przypadku zaproponować objazd.
Nacisnąć przycisk TRAFFIC.
Geo. Filter
Page 268 of 378

05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
266
INFORMACJE DROGOWE
Główne symbole TMC
Trójkąt czerwony i żółty: informacje drogowe, przykładowo:
Trójkąt czarny i niebieski: informacje ogólne, przykładowo:
Informacje o pogodzie
Zmieniona sygnalizacja
Zagrożenie wybuchem
Informacje o ruchu drogowym
Zwężenie pasa ruchu
Droga zamknięta
Wiatr
Śliska droga
Demonstracja
Mgła
Wypadek
Niebezpieczeństwo
Parking
Opóźnienie
Zakaz wjazdu
Śnieg / lód
Roboty
Korek
Gdy źródło w trakcie odsłuchu wyświetla się na ekranie, nacisnąć pokrętło.
Ukazuje się menu skrótów źródła i daje dostęp do:
Wybrać Info Trafi c (TA) i nacisnąć pokrętło, aby zatwierdzić w celu uzyskania dostępu do odpowiednich ustawień.
TA
Funkcja TA (Traffi c Announcement) powoduje priorytetowy odsłuch komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc działać, funkcja ta wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego typu komunikaty. Z chwilą emisji informacji odsłuch z aktualnego źródła (Radio, CD...) zostaje automatycznie przerwany, aby przekazać komunikat TA. Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po zakończeniu nadawania komunikatu.
Słuchanie komunikatów TA
- stacja nadaje komunikaty TA.
- stacja nie nadaje komunikatów TA.
- odbiór komunikatów TA nie jest włączony.
Page 269 of 378

06
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
267
Wybór stacji radiowej
Gdy na ekranie wyświetla się słuchana stacja radiowa, nacisnąć OK.
Pojawia się skrócone menu źródła radia, dzięki któremu można przejść do następujących skrótów:
Wybrać żądaną funkcję i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru i przejścia do ustawień.
TA
RDS, jeżeli jest wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W niektórych warunkach śledzenie stacji RDS nie może być zapewnione na całym terytorium kraju, ponieważ fale radiowe nie pokrywają w 100% jego powierzchni. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia...) może zakłócać odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko, niewynikające z uszkodzenia radioodtwarzacza.
RDS – tryb regionalny
Nacisnąć przycisk RADIO, aby wyświetlić w kolejności alfabetycznej listę stacji radiowych dostępnych na danym terenie.
Nacisnąć na ponad 2 sekundy jeden z przycisków numerycznych, aby zapamiętać słuchaną stację. Sygnał dźwiękowy potwierdzi zapamiętanie.
Nacisnąć przycisk na klawiaturze numerycznej, aby przywołać zapamiętaną stację.
RDS
Radiotext
Regional prog. Regional prog.
RADIO
Gdy wyświetlony jest ekran "RADIO", obrócić pierścień lub użyć wybieraka 4-kierunkowego, aby wybrać poprzednią lub kolejną stację z listy.
Podczas słuchania radia naciskać przyciski i , aby automatycznie przeszukiwać częstotliwości w dół lub w górę skali.
Wybrać stację za pomocą pierścienia i nacisnąć dla zatwierdzenia wyboru.
Page 270 of 378

07
268
ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3 / WMA, Karta SD MP3 / WMA /
Odtwarzacz USB
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas jej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, istnieje ryzyko nieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na jednej płycie należy używać jednego standardu nagrywania i najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachować optymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się używać standardu Joliet.
Radioodtwarzacz odtwarza jedynie pliki audio z rozszerzeniem ".mp3" o przepustowości od 8 Kbs do 320 Kbs oraz z rozszerzeniem ".wma" o przepustowości od 5 Kbps do 384 Kbps.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, m3u...) nie mogą być odtwarzane.
Format MP3, skrót od MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer3, oraz format WMA, skrót od Windows Media Audio i własność Microsoft, są normami kompresji audio, dzięki którym na jednej płycie CD można zapisać dziesiątki plików muzycznych.
Podłączenie iPoda:
Aby odtworzyć pliki MP3, podłączyć iPod do gniazda USB (ograniczone funkcje).
Aby odtworzyć pliki iTunes, podłączyć iPod do gniazda dodatkowego (AUX).
Aby odczyt był prawidłowy, pamięć USB musi być sformatowana w FAT32.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków, wyłączając znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć kłopotów z wyświetlaniem nazw plików.
Przed wyjęciem karty SD lub pamięci USB należy zamknąć czytnik "SD-Card" lub "USB".
Aby uniknąć ryzyka kradzieży, wyjąć kartę SD lub pamięć USB w przypadku pozostawienia pojazdu z otwartym dachem.
Informacje i zalecenia