Peugeot 3008 Hybrid 4 2014 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2014Pages: 378, PDF Size: 22.36 MB
Page 151 of 378

7
A segurança das crianças149
Conselhos para as cadeiras para crianças
Uma instalação incorrecta de uma cadeira para crianças compromete a protecção das crianças em caso de colisão. Fixe os cintos de segurança ou as fivelas das cadeiras para crianças limitando ao máximo as folgas em relação ao corpo da criança, mesmo para curtos trajectos. Para uma instalação ideal de uma cadeira para crianças "de frente para a estrada", verifique que as costas da cadeira ficam o mais próximo possível das costas do banco do veículo, ou mesmo em contacto, se possível. Deve remover o encosto de cabeça antes de instalar uma cadeira para crianças com costas num lugar do passageiro. Assegure-se de que o encosto de cabeça se encontra arrumado ou fixo para evitar que se transforme em projéctil em caso de travagem brusca. Instale o encosto de cabeça no local adequado quando a cadeira para crianças tiver sido removida.
Crianças na parte da frente
A regulamentação sobre o transporte de crianças no lugar do passageiro dianteiro é específica de cada país. Consulte a legislação em vigor no seu país. Neutralize o airbag do passageiro quando que uma cadeira para crianças "de costas para a estrada" for instalada no lugar da frente. Caso contrário, a criança corre o risco de sofrer ferimentos graves, ou mesmo de morte, aquando da activação do airbag.
Instalação de uma elevação
A parte torácica do cinto deve estar posicionada sobre o ombro da criança sem tocar no pescoço. Verifique se a parte abdominal do cinto de segurança passa bem sobre as coxas da criança. A PEUGEOT recomenda a utilização da elevação com encosto, equipada com uma guia para o cinto ao nível do ombro.
Por razões de segurança nunca deixe: - uma ou várias crianças sozinhas e sem vigilância no interior de um veículo, - uma criança ou um animal num veículo exposto ao sol, com os vidros fechados, - as chaves ao alcance das crianças no interior do veículo. Para impedir a abertura acidental das portas, utilize o dispositivo "Segurança para crianças". Assegure-se de que só abre um terço dos vidros traseiros. Para proteger as crianças mais jovens dos raios solares, utilize cortinas laterais nos vidros traseiros.
Page 152 of 378

A segurança das crianças
150
Segurança mecânica
das crianças
Dispositivo mecânico para impedir a abertura da porta traseira através do seu comando interior. O comando situa-se no batente de cada porta traseira.
Trancamento
Rodar um oitavo de volta com a chave de contacto o comando vermelho, conforme indicado na etiqueta da porta. Controlar o bom trancamento.
Segurança eléctrica para crianças
Activação
Ignição ligada, prima este botão.
A luz do botão acende-se, acompanhada de uma mensagem que confirma a activação. Este visor permanece aceso, enquanto a segurança das crianças estiver activada.
É possível abrir as portas a partir do exterior e utilizar os elevadores eléctricos dos vidros traseiros a partir do lado do condutor.
Destrancamento
Rodar um oitavo de volta o comando
vermelho com a chave de contacto.
Neutralização
Ignição ligada, premir novamente este botão. A luz do botão apaga-se, acompanhada de uma mensagem que confirma a neutralização. Esta luz permanece apagada, enquanto a segurança para crianças estiver neutralizada.
Qualquer outro estado da luz revela uma anomalia da segurança eléctrica das crianças. Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
Este sistema é independente e não substitui em caso algum o comando de trancamento centralizado. Verifique o estado da segurança para
crianças cada vez que ligar a ignição. Retire sempre a chave da ignição ao deixar o veículo, mesmo por um curto espaço de tempo. Em caso de colisão violenta, a segurança eléctrica das crianças desactiva-se automaticamente para permitir a saída dos passageiros dos bancos traseiros.
Sistema de comando à distância para impedir a abertura das portas traseiras através dos comandos interiores e a utilização dos elevadores dos vidros traseiros.
Page 153 of 378

8
Segurança151
Luzes de perigo
Fazer oscilar ou premir o botão A , todas as luzes de mudança de direcção piscam. Podem funcionar com a ignição desligada.
Acendimento automático
das luzes de perigo
Numa travagem de emergência, em função da desaceleração, as luzes de perigo acendem-se automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primeira aceleração. Pode também apagá-las ao premir o botão.
Avisador sonoro
Pressione um dos raios do volante.
Sistema de alerta sonoro para avisar os outros utilizadores da via de um perigo iminente.
Utilize o avisador sonoro, apenas e com moderação, nos seguintes casos: - perigo imediato, - ultrapassagem de um ciclista ou de um peão, - aproximação de um lugar sem visibilidade.
Sistema de aviso visual através das luzes de mudança de direcção para prevenir os outros utentes da estrada no caso de avaria, reboque ou de acidente de um veículo.
Luzes de mudança
de direcção
Empurre totalmente para baixo o comando de iluminação para uma manobra para a esquerda. Empurre totalmente para cima o comando de iluminação para uma manobra para a direita.
Três cintilações Pressione apenas uma vez para cima ou para baixo, sem ultrapassar o ponto de resistência do comando de iluminação; as luzes de mudança de direcção correspondentes cintilarão três vezes. mudança de direcção correspondentes cintilarão três vezes. mudança de direcção correspondentes
O esquecimento da anulação das luzes de mudança de direcção durante mais de vinte segundos acarretará um aumento na sonoridade do sinal sempre que a velocidade for superior a 60 km/h.
A utilização desta função está disponível qualquer que seja a velocidade, mas é sobretudo apreciável para as mudanças de fila em vias rápidas.
Page 154 of 378

Segurança
152
Detecção de pressão baixa dos pneus
Sistema que assegura o controlo automático da pressão dos pneus em movimento. O sistema controla permanentemente a pressão dos quatro pneus, a partir do momento em que o veículo inicia o seu movimento. Os sensores de pressão encontram-se instalados na válvula de cada um dos pneus (à excepção da roda sobresselente). O sistema acciona um alerta a partir do momento em que detecta a diminuição da
pressão de enchimento de um ou vários pneus.
O sistema de detecção de pressão baixa dos pneus é uma ajuda à condução que não substitui nem a vigilância, nem a responsabilidade do condutor.
Este sistema não dispensa o controlo mensal da pressão de enchimento dos pneus (incluindo a da roda sobresselente), assim como antes de um longo trajecto. Circular em situação de baixa pressão degrada a aderência em estrada, aumenta as distâncias de travagem, provoca um desgaste prematuro dos pneus, nomeadamente em condições severas (forte carga, velocidade elevada, longo trajecto).
Os valores de pressão de enchimento prescritos para o seu veículo são apresentados na etiqueta de pressão dos pneus (ver rubrica "Elementos de identificação"). O controlo da pressão dos pneus deverá ser efectuado "a frio" (veículo parado há 1 h ou após um trajecto inferior a 10 km efectuado a velocidade moderada). Caso contrário, adicione 0,3 bar aos valores indicados na etiqueta.
Circular em situação de baixa pressão aumenta o consumo de combustível.
Page 155 of 378

8
Segurança153
Alerta de pressão baixa
Traduz-se pelo acendimento fixo deste avisador, acompanhado por um sinal sonoro e, consoante o equipamento, pela visualização de uma mensagem.
Em caso de anomalia constatada em apenas um pneu, o pictograma ou a mensagem apresentada, consoante o equipamento, permite identificá-lo.
Reduza imediatamente a velocidade, evite solavancos do volante e travagens bruscas. Pare assim que possível, quando as condições de circulação o permitirem. Em caso de furo, utilize o kit de desempanagem provisória dos pneus ou a roda sobresselente (consoante o equipamento), ou Se dispuser de um compressor, por exemplo o do kit de desempanagem provisória de pneus, controle a frio a pressão dos quatro pneus, ou Se não for possível efectuar este controlo imediatamente, circule com cuidado a uma
velocidade reduzida.
A perda de pressão detectada nem sempre dá origem a uma deformação visível do pneu. Não se limite a um controlo visual.
O alerta mantém-se até proceder a enchimento, reparação ou substituição do ou dos pneus em questão. A roda sobresselente (de utilização temporária ou jante em chapa) não possui nenhum sensor.
Este alerta é, igualmente, apresentado quando, pelo menos, uma das rodas não estiver equipada com sensor.
Anomalia de funcionamento
O acendimento intermitente e, em seguida, fixo do avisador de pressão baixa, acompanhado pelo acendimento do avisador "service", indica um problema de funcionamento do sistema.
Dirija-se à rede PEUGEOT ou a uma oficina qualificada para verificar o sistema ou, após um furo, montar novamente um pneu na jante de origem, equipada com um sensor.
Neste caso, o controlo da pressão dos pneus deixa de ser assegurado.
Page 156 of 378

Segurança
154
Programa de estabilidade electrónica (ESC)
Definições
Antipatinagem das rodas (ASR)
O sistema ASR optimiza a motricidade, para limitar a patinagem das rodas, agindo sobre os travões das rodas motrizes e sobre o motor. Permite também melhorar a estabilidade direccional do veículo na aceleração.
Controlo dinâmico de estabilidade (CDS)
Em caso de afastamento da trajectória seguida pelo veículo e a que é desejada pelo condutor, o sistema CDS vigia roda por roda e age automaticamente no travão de uma ou várias rodas e no motor para inscrever o veículo na trajetória desejada, no limite das leis da física.
Assistência à travagem de emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de emergência, atingir mais rapidamente a pressão optimizada de travagem e reduzir, por conseguinte, a distância de paragem. Activa-se em função da rapidez de accionamento do pedal dos travões e manifesta-se por uma diminuição da resistência do pedal e um aumento da eficácia
da travagem.
Antibloqueio das rodas (ABS) e repartidor eletrónico de travagem (REF)
Este sistema acresce a estabilidade e a maneabilidade do seu veículo aquando da travagem e assegura um melhor controlo nas curvas, em particular sobre um revestimento defeituoso ou escorregadio. O ABS impede o bloqueio das rodas em caso de travagem de emergência.
O REF assegura uma gestão integral da pressão de travagem roda por roda.
Programa de estabilidade electrónica (ESC: Electronic Stability Control) integra os seguintes sistemas : - antibloqueio das rodas (ABS) e o repartidor eletrónico de travagem (REF), - assistência à travagem de emergência (AFU), - a antipatinagem das rodas (ASR), - o controlo dinâmico de estabilidade (CDS).
Page 157 of 378

8
Segurança155
Controlo dinâmico de estabilidade (CDS) e antipatinagem das rodas (ASR)
Esta acção é assinalada pelo acendimento intermitente deste avisador no quadro de bordo.
Activação
Estes sistemas são automaticamente activados aquando de cada arranque do veículo. Assim que detectarem um problema de aderência ou de trajectória, estes sistemas agem no funcionamento do motor e dos travões.
Funcionamento
O acendimento deste avisador, acompanhado por um sinal sonoro e por uma mensagem, indica uma anomalia do sistema ABS o que pode provocar uma perda de controlo do veículo durante a travagem.
O acendimento deste avisador, associado ao avisador de STOP , STOP , STOPacompanhado por um sinal sonoro e por uma mensagem, indica um problema de funcionamento do repartidor electrónico de travagem (REF) o que pode provocar uma perda de controlo do veículo durante a travagem.
A paragem é imperativa. Em ambos os casos, consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Sistema de antibloqueio das rodas (ABS) e repartidor electrónico de travagem (REF)
Em caso de travagem de emergência, pressione com força o pedal sem nunca diminuir o esforço.
Em caso de substituição de rodas (pneus e jantes) tenha atenção para que estas estejam homologadas para o seu veículo. O funcionamento normal do sistema ABS pode manifestar-se por ligeiras vibrações no pedal dos travões.
Page 158 of 378

Segurança
156
Neutralização
Em condições excepcionais (arranque do veículo atolado, imobilizado na neve, sob solo instável...), poderá tornar-se útil neutralizar o sistema CDS para fazer patinar as rodas e reencontrar a aderência.
Premir o botão.
Este avisador e a luz avisadora do botão acendem-se: o sistema CDS não actua no funcionamento do motor térmico.
Reactivação
O sistema reactiva-se automaticamente após o desligar da ignição ou a partir de 50 km/h. Premir de novo o botão para o reactivar manualmente.
Anomalia de funcionamento
O acendimento deste avisador acompanhado por um sinal sonoro e por uma mensagem no ecrã multifunções, indica um mau funcionamento do sistema. Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada para verificação do sistema.
Os sistemas CDS aumentam a segurança em condução normal mas não devem incitar o condutor a assumir riscos suplementares ou a circular a altas velocidades. O funcionamento do sistema é assegurado sob reserva de serem respeitadas as indicações do fabricante, relativas às rodas (pneus e jantes), aos componentes de travagem, aos componentes electrónicos e os procedimentos de montagem e de intervenção da rede PEUGEOT. Depois de uma colisão, mandar verificar o sistema pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
Conselhos de condução
O seu veículo está principalmente concebido para circular em estradas alcatroadas, mas permite utilizar ocasionalmente outras vias menos adequadas. No entanto, não permite realizar actividades todo-o-terreno como: - a passagem e condução em terrenos que podem danificar a base ou arrancar elementos (tubo de combustível, refrigerante de
combustível, cabo de alta tensão, ...) devido a obstáculos ou pedras, - atravessar um curso de água.
Page 159 of 378

8
Segurança157
Avisador de não colocação dos cintos dianteiros
Colocar
Puxar o cinto e inserir o fecho na caixa de trancamento. Verificar o fecho correto puxando o cinto.
Regulação em altura
Para encontrar o ponto de fixação, apertar o comando A e fazê-lo deslizar até b l o q u e a r.
Aquando da ligação da ignição, este avisador acende-se no painel dos avisadores do cinto e do airbag frontal do passageiro, quando o condutor e/ou o passageiro nos bancos dianteiros não tiverem colocado o cinto. A partir de cerca de 20 km/h e durante dois minutos, este avisador fica intermitente acompanhado por um sinal sonoro. Passados dois minutos, este avisador permanece aceso enquanto o condutor e/ou o passageiro nos bancos dianteiros não colocarem o cinto.
Retirar
Premir o botão vermelho do encaixe.
Acompanhar o enrolamento do cinto.
Cintos de segurança
Cintos de segurança dianteiros
Os cintos de segurança dianteiros encontram-se equipados com um sistema de pré-tensão pirotécnica e limitador de esforço. Este sistema permite melhorar a segurança dos lugares dianteiros, aquando de colisões frontais e laterais. Dependendo da gravidade da colisão, o sistema de pré-tensão pirotécnica estica instantaneamente os cintos de segurança e fá-los aderir ao corpo dos ocupantes. Os cintos com pré-tensão pirotécnica são activados ao ligar a ignição. O limitador de esforço atenua a pressão do cinto de segurança contra o tórax do ocupante, melhorando deste modo o nível de protecção.
Page 160 of 378

Segurança
158
1. Avisador de não colocação dos cintos dianteiros e/ou traseiros. 2. Avisador de não colocação do cinto dianteiro esquerdo. 3. Avisador de não colocação do cinto dianteiro direito. 4. Avisador de não colocação do cinto traseiro direito. 5. Avisador de não colocação do cinto traseiro central. 6. Avisador de não colocação do cinto traseiro esquerdo.
Painel dos avisadores de não colocação dos cintos Cintos de segurança
traseiros
Os bancos traseiros estão equipados com um cinto cada um, incluindo três pontos de fixação e um enrolador com limitador de esforço (excepto o banco traseiro central).
Avisador de cinto retirado
Este avisador acende-se no painel dos avisadores do cinto e do airbag frontal do passageiro, quando um ou vários passageiros nos bancos traseiros retirarem o cinto. A partir de cerca de 20 km/h e durante dois minutos, este avisador fica intermitente acompanhado por um sinal sonoro. Passados dois minutos, este avisador permanece aceso quando um ou vários passageiros nos bancos traseiros não colocarem o cinto.
Colocar
Puxar o cinto e inserir o fecho na caixa de trancamento. Verificar o fecho correcto puxando o cinto.
Retirar
Premir o botão vermelho do encaixe. Acompanhar o enrolamento do cinto.
No painel dos avisadores de cinto e do airbag frontal do passageiro, o avisador correspondente 2 ou 3 acende-se a vermelho se o cinto não estiver colocado ou for retirado.
Aquando da ligação da ignição, sistema híbrido activo ou veículo em andamento a uma velocidade inferior a cerca de 20 km/h, os avisadores correspondentes 4 , 5 e 6 acendem-se durante cerca de 30 segundos a vermelho, se o cinto não estiver colocado. Com o veículo em circulação, a uma velocidade superior a cerca de 20 km/h, o avisador correspondente 4 , 5 ou 6 acende-se a vermelho, acompanhado por um sinal sonoro e por uma mensagem no ecrã multifunções, quando um passageiro dos bancos traseiros retirar o cinto de segurança.
Painel dos avisadores de cinto retirado