Peugeot 3008 Hybrid 4 2017 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2017Pages: 566, veľkosť PDF: 60.84 MB
Page 291 of 566

289
3008-2_sk_Chap07_infos-pratiques_ed01-2016
F Na guli zatlačte poistku smerom doľava a pridržte ju.
F
S
účasne zatlačte západku smerom
dopredu, aby ste odistili blokovací
mechanizmus (poloha B).
F
Z
atlačte západku na maximum a odstráňte
guľu ťažného zariadenia potiahnutím
smerom k sebe. F
Z aložte a zaistite ochranný kryt na
upevňovací držiak, umiestnený pod
zadným nárazníkom.
F
O
dložte guľu ťažného zariadenia do
odkladacieho vaku.
7
Praktické informácie
Page 292 of 566

290
3008-2_sk_Chap07_infos-pratiques_ed01-2016
Režim časovaného odpojenia elektropríslušenstvaÚsporný režim energie
Vstup do režimu
Na displeji združeného prístroja sa zobrazí
správa o prechode do úsporného režimu a
pôvodne aktívne funkcie sa vyradia z činnosti.
Opustenie režimu
Opätovné aktivovanie vyššie uvedených funkcií
sa vykoná pri ďalšom použití vozidla.
Ak si želáte použiť tieto funkcie hneď,
naštartujte motor a ponechajte ho v chode:
-
p
o dobu menej ako desať minút na
účely používania výbavy počas približne
piatich
minút,
-
p
o dobu viac ako desať minút na účely
zachovania činnosti výbavy počas približne
tridsiatich minút.
Dodržiavajte čas uvedenia motora do chodu,
aby ste zabezpečili správne dobitie batérie.
Nepoužívajte opakované a zdĺhavé
naštartovanie motora pre dobitie batérie.
Systém, ktorý riadi určité funkcie v závislosti od
množstva energie v batérii.
Na vozidle za jazdy systém dočasne deaktivuje
niektoré funkcie, ako napríklad klimatizáciu,
rozmrazovanie zadného okna...
Deaktivované funkcie sú opäť automaticky
aktivované, akonáhle to podmienky umožnia.
Systém, ktorý riadi dobu používania niektorých funkcií z dôvodu zabezpečenia dostatočného
nabitia batérie.
Po vypnutí motora môžete ešte maximálne štyridsať minút používať funkcie, ako sú systém audio a
telematika, stierače skla, stretávacie svetlá, stropné osvetlenie...
Vybitá batéria neumožňuje naštartovať
motor.
Podrobnejšie informácie o 12 V batérii
nájdete v príslušnej kapitole.
Ak v danom okamihu práve používate
telefón, váš hovor bude pokračovať po
dobu približne 10 minút prostredníctvom
bezdrôtovej súpravy vášho autorádia.
Praktické informácie
Page 293 of 566

291
3008-2_sk_Chap07_infos-pratiques_ed01-2016
Kryty pre zimné obdobie*
Odnímateľné zariadenia zabraňujúce
nahromadeniu snehu v oblasti chladiaceho
ventilátora chladiča.Pred akoukoľvek manipuláciou
skontrolujte, či je motor a ventilátor
vypnutý.
*
V závislosti od krajiny predaja.V prípade montáže alebo demontáže
týchto krytov sa odporúča obrátiť
sa na sieť PEUGEOT alebo na iný
kvalifikovaný servis.
Montáž
Toto zariadenie pozostáva z dvoch
symetrických prvkov, ktoré sa umiestňujú po
oboch stranách radaru na prednom nárazníku.
Demontáž
F Vsuňte prst do zárezu nachádzajúceho sa
v hornej časti krytu.
F
P
otiahnutím smerom k vám celok uvoľnite.
Pri demontáži ďalšieho krytu postupujte
rovnakým spôsobom.
Nezabudnite odstrániť kryty pre zimné
obdobie v týchto prípadoch:
-
v
onkajšia teplota vyššia ako 10°C,
-
v
lečenie vozidla,
-
r
ýchlosť vyššia ako 120 km/h.
F
U
miestnite príslušný kryt oproti spodnej
mriežke nárazníka.
F
A
ko prvé založte dve spodné zaisťovacie
svorky na nárazníku.
F
P
reklopte kryt smerom hore až po
zacvaknutie troch horných zaisťovacích
svoriek na nárazníku.
F
Sk
ontrolujte správne upevnenie celku
zatlačením po celom obvode.
Pri montáži ďalšieho krytu postupujte rovnakým
spôsobom.
7
P
Page 294 of 566

292
3008-2_sk_Chap07_infos-pratiques_ed01-2016
Snehové reťaze
V zimnom období zlepšujú snehové reťaze pohon kolies, ako aj správanie vozidla počas brzdenia.
Odporúčania týkajúce sa použitia
F Ak je potrebné založiť snehové reťaze počas vašej cesty, zastavte vozidlo na
rovnom povrchu, na okraji vozovky.
F
Z
atiahnite parkovaciu brzdu a prípadne
podložte kolesá klinmi, aby sa vozidlo
nešmýkalo.
F
P
ri montáži snehových reťazí dodržiavajte
pokyny výrobcu.
F
O
patrne sa s vozidlom rozbehnite a chvíľu
jazdite rýchlosťou do 50 km/h.
F
Z
astavte vozidlo a skontrolujte, či sú
snehové reťaze správne napnuté.
Používajte výlučne reťaze, ktoré sú určené pre
montáž na typ kolies vášho vozidla:
Viac informácií o snehových reťaziach si
môžete vyžiadať v sieti PEUGEOT alebo v
inom kvalifikovanom servise.
Odporúča sa vyskúšať si montáž
snehových reťazí ešte pred cestou, na
rovnom a suchom povrchu.
Snehové reťaze môžu byť namontované
len na predných kolesách. Nesmú
sa montovať na dojazdové kolesá
„na
dočasné použitie“. Pri používaní snehových reťazí je
potrebné dodržiavať nariadenia a
predpisy platné v danej krajine ako aj
maximálnu povolenú rýchlosť. So založenými snehovými reťazami
nejazdite na vozovke bez snehu, aby
ste nepoškodili pneumatiky na vašom
vozidle a prípadne aj vozovku. Pokiaľ
je vaše vozidlo vybavené hliníkovými
diskami, skontrolujte, či sa žiadna
časť snehových reťazí alebo uchytení
nedotýka disku kolesa.
Rozmer y
originálnych pneumatík Maximálny rozmer
článku
215/65 R17 9 mm
225/55 R18 9 mm
205/55 R19 9 mm
235/50 R19 nie je možné použiť
P
Page 295 of 566

293
3008-2_sk_Chap07_infos-pratiques_ed01-2016
Montáž strešných tyčí
Montáž priamo na strechu vozidlaMaximálne zaťaženie rozložené na
priečnych strešných tyčiach pre náklad
nepresahujúci výšku 40 cm (s výnimkou
nosiča bicyklov): 80 kg.
Viac informácií získate v sieti PEUGEOT
alebo v inom kvalifikovanom servise.
Pokiaľ výška presahuje 40 cm, prispôsobte
rýchlosť vozidla stavu vozovky, aby
nedošlo k poškodeniu strešných tyčí a
kotviacich bodov vozidla.
V prípade prepravy predmetov dlhších
ako vozidlo dodržiavajte predpisy platné v
príslušnej krajine.
Odporúčania- Rozmiestnite rovnomerne náklad, aby nebola preťažená žiadna strana.
-
N
ajťažšie predmety uložte čo
najbližšie k streche.
-
N
áklad riadne upevnite.
-
J
azdite opatrne: citlivosť na bočný
vietor je zvýšená a môže byť
ovplyvnená stabilita vášho vozidla.
-
V p
rípade dlhých ciest skontrolujte
správne upevnenie nákladu pri
každom zastavení vozidla.
-
P
o ukončení prepravy odstráňte
strešné tyče z vozidla.
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
obmedzenia rizika poškodenia strechy
je nutné používať na vašom vozidle
odporúčané priečne strešné tyče.
Dodržiavajte montážne pokyny a
podmienky použitia, uvedené v návode
dodanom súčasne so strešnými tyčami.
Priečne strešné tyče je nevyhnutné upevniť
výlučne do štyroch kotviacich bodov,
nachádzajúcich sa na ráme strechy. Tieto body
sú zakryté dverami vozidla, pokiaľ sú dvere
zatvorené.
Uchytávacie prvky strešných tyčí sú vybavené
kolíkom, ktorý je potrebné zasunúť do otvoru
každého kotviaceho bodu.
Montáž na pozdĺžne
strešné tyče
Priečne strešné tyče musíte pripevniť
na miestach označených značkami
vygravírovanými na pozdĺžnych tyčiach.
7
Praktické informácie
Page 296 of 566

294
3008-2_sk_Chap07_infos-pratiques_ed01-2016
Kapota
F Potiahnite ovládač, ktorý sa nachádza v spodnej časti rámu dverí smerom k vám.
Otváranie
F Otvorte ľavé predné dvere. F
N
advihnite ovládač a otvorte kapotu.
Zatváranie
Pred každým zásahom pod kapotou
neutralizujte funkciu Stop & Start,
aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku,
spojenému so zranením, spôsobeným
automatickým spustením režimu ŠTART.
Pokiaľ je motor teplý, zaobchádzajte
s vonkajším ovládačom a podperou
kapoty veľmi opatrne (riziko popálenia),
použite chránenú zónu.
Po otvorení kapoty dajte pozor, aby ste
nenarazili do ovládača otvárania.
Z dôvodu prítomnosti elektrickej výbavy
v motorovom priestore sa odporúča
obmedziť kontakt s vodou (dážď,
umývanie, ...).
F
O
distite podperu z pôvodného miesta a
upevnite ju do držiaka (výrezu). Tak udržíte
kapotu v otvorenej polohe. F
V
yberte podperu z držiaka.
F
Z
aistite podperu do pôvodného miesta.
F
K
apotu sklopte smerom dole a pred
koncom jej chodu ju pustite.
F
Ť
ahom skontrolujte, či je kapota správne
zaistená.
Umiestnenie vnútorného ovládača bráni
akémukoľvek otvoreniu kapoty, pokiaľ
sú ľavé predné dvere zatvorené. V prípade prudkého vetra kapotu
neotvárajte.
Po vypnutí motora sa môže ventilátor
chladiča uviesť do činnosti: venujte
zvýšenú pozornosť predmetom alebo
oblečeniu, ktoré by sa mohli zachytiť
do vr tuľky ventilátora.
Praktické informácie
Page 297 of 566

295
3008-2_sk_Chap07_infos-pratiques_ed01-2016
Benzínové motory
1. Nádržka kvapaliny ostrekovača skiel.
2. Nádržka chladiacej kvapaliny.
3.
N
ádržka brzdovej kvapaliny.
4.
B
atéria / Poistky.
5.
B
od ukostrenia (-).
6.
P
oistková skrinka.
7.
Vz
duchový filter.
8.
O
dmerka motorového oleja.
9.
D
oplnenie motorového oleja.
7
Praktické informácie
Page 298 of 566

296
3008-2_sk_Chap07_infos-pratiques_ed01-2016
Naftové motor y
1. Nádržka kvapaliny ostrekovača skiel.
2. Nádržka chladiacej kvapaliny.
3.
N
ádržka brzdovej kvapaliny.
4.
B
atéria / Poistky.
5.
B
od ukostrenia (-).
6.
P
oistková skrinka.
7.
Vz
duchový filter.
8.
O
dmerka motorového oleja.
9.
D
oplnenie motorového oleja.
Naftový palivový okruh je pod veľmi vysokým
tlakom.
Akýkoľvek zásah na tomto palivovom okruhu
musí byť vykonaný výlučne v sieti PEUGEOT
alebo v inom kvalifikovanom servise.
Praktické informácie
Page 299 of 566

297
3008-2_sk_Chap07_infos-pratiques_ed01-2016
Kontrola hladín
Kontrola sa vykonáva buď pri
zapnutom zapaľovaní prostredníctvom
ukazovateľa hladiny oleja na združenom
prístroji v prípade vozidiel vybavených
elektrickou odmerkou hladiny oleja,
alebo pomocou ručnej odmerky.
Hladina motorového oleja
Kontrola pomocou ručnej
odmerky
Pravidelne kontrolujte úroveň všetkých hladín v súlade s plánom údržby výrobcu. Ak neexistujú iné pokyny, hladiny v prípade potreby doplňte.
Pri veľkom poklese hladiny si nechajte skontrolovať príslušný okruh v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
V období medzi dvoma prehliadkami (alebo
výmenami oleja) je obvyklé dopĺňať olej.
PEUGEOT vám odporúča kontrolu úrovne
hladiny oleja a jej prípadné doplnenie po
najazdení každých 5 000 km.A = MA XI
B = MINIAk zistíte, že hladina sa nachádza nad úrovňou
rysky A alebo pod úrovňou rysky B
, nemôžete
motor naštartovať .
-
A
k je prekročená hodnota MAXI (riziko
poškodenia motora), obráťte sa na sieť
PEUGEOT alebo na odborný servis.
-
A
k nebola dosiahnutá hodnota MINI,
nevyhnutne musíte doplniť motorový olej.
Charakteristika oleja
Skôr ako hladinu oleja doplníte alebo motorový
olej vymeníte, skontrolujte, či olej zodpovedá
svojimi vlastnosťami typu vášho motora a či je
v súlade s odporúčaniami výrobcu.
Počas zásahu pod kapotou motora
buďte opatrný, pretože niektoré zóny
motora môžu byť extrémne horúce
(riziko popálenia) a ventilátor sa môže
v ktoromkoľvek okamihu uviesť do
činnosti (aj pri vypnutom zapaľovaní).
Na zabezpečenie spoľahlivosti
merania je potrebné, aby bolo vozidlo
zaparkované na vodorovnom podklade s
motorom vypnutým minimálne 30 minút.
Umiestnenie ručnej odmerky je znázornené na
príslušnej schéme v motorovom priestore.
F
U
chopte odmerku za farebnú koncovú časť
a celú ju vytiahnite.
F
O
dmerku očistite čistou utierkou,
nepúšťajúcou vlákna.
F
V
suňte odmerku do príslušného priestoru
až na doraz a potom ju vyberte a vykonajte
vizuálnu kontrolu: správne sa má hladina
oleja nachádzať medzi ryskami A a B .
7
Praktické informácie
Page 300 of 566

298
3008-2_sk_Chap07_infos-pratiques_ed01-2016
Doplnenie motorového oleja
Umiestnenie otvoru na nalievanie motorového
oleja je znázornené na príslušnej schéme v
motorovom priestore.
F
O
dskrutkujte uzáver nádrže na zabezpečenie
prístupu k nalievaciemu otvoru.
F
O
lej dolievajte po malých dávkach, aby ste
ním nepostriekali súčiastky motora (riziko
požiaru).
F
P
očkajte niekoľko minút a až potom
vykonajte kontrolu hladiny oleja pomocou
manuálnej odmerky.
F
V p
rípade potreby doplňte množstvo oleja.
F
P
o kontrole hladiny oleja dôsledne
zaskrutkujte uzáver nádrže a odmerku
vráťte na príslušné miesto.
Po doplnení oleja bude pri zapnutí zapaľovania
vykonaná kontrola prostredníctvom
ukazovateľa hladiny oleja na združenom
prístroji. Táto kontrola nie je platná po dobu
30
minút od doplnenia hladiny.
Výmena motorového oleja
Frekvencia vykonávania tohto úkonu je
vyznačená v pláne údržby výrobcu.
Nikdy nepoužívajte aditíva do motorových
olejov, aby ste zabezpečili bezporuchovosť
motorov a zariadení na znižovanie škodlivín.
Hladina brzdovej kvapaliny
Výmena brzdovej kvapaliny
Frekvencia vykonávania tohto úkonu je
vyznačená v pláne údržby výrobcu.
Charakteristika kvapaliny
Táto kvapalina musí byť v súlade s
odporúčaniami výrobcu. Hladina tejto kvapaliny sa musí
nachádzať neďaleko označenia „MAXI“.
V opačnom prípade skontrolujte stav
opotrebovania brzdových doštičiek.
P