Peugeot 3008 Hybrid 4 2017 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2017Pages: 566, veľkosť PDF: 60.84 MB
Page 281 of 566

279
3008-2_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Systém sa deaktivuje stlačením ovládača.
Systém sa automaticky deaktivuje:
-
p
ri vypnutí zapaľovania,
-
p
ri zhasnutí motora,
-
a
k nebol začatý žiaden parkovací manéver
do 5 minút od voľby jeho typu,
-
p
o dlhšom zastavení vozidla v priebehu
parkovacieho manévra,
-
p
ri aktivácii protišmykového systému kolies
(ASR),
-
a
k rýchlosť vozidla prekročí povolený limit,
-
a
k vodič preruší otáčavý pohyb volantu,
-
p
o 4 manévrovacích cykloch,
-
p
o otvorení dverí na strane vodiča,
-
a
k jedno z predných kolies narazí na
prekážku.
Kontrolka činnosti na združenom prístroji
zhasne a zobrazí sa správa sprevádzaná
zvukovým signálom.
Vodič musí prevziať kontrolu nad riadením
vozidla.
Deaktivácia
Systém sa automaticky neutralizuje:
- v p rípade ťahania zapojeného prívesu,
-
a
k sú dvere vodiča otvorené,
-
a
k je rýchlosť vozidla vyššia ako 70 km/h.
Pre dlhodobejšiu neutralizáciu sa obráťte na
sieť PEUGEOT alebo odborný servis.
Poruchy činnosti
V prípade poruchy posilňovača
riadenia sa na združenom prístroji
rozsvieti táto kontrolka a zobrazí sa
výstražná správa.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo na
odborný servis.
Neutralizácia
Ak je bočná vzdialenosť medzi vašim
vozidlom a parkovacím miestom príliš
veľká, môže nastať situácia, že systém
požadované miesto nezmeria.
Akýkoľvek predmet, presahujúci rozmer
vozidla (napríklad: rebrík na streche),
nie je počas parkovacieho manévra
systémom Park Assist zachytený.
V nepriaznivom počasí alebo v zimnom
období nezabudnite skontrolovať, či
nie sú snímače pokryté vrstvou špiny,
námrazy alebo snehu.
V prípade poruchy si nechajte systém
skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v
odbornom servise.
Ak je systém deaktivovaný počas
parkovacieho manévra, vodič je nútený
ho uviesť do činnosti, aby opätovne
aktivoval prebiehajúce merania. V prípade poruchy táto kontrolka
krátko bliká a je doprevádzaná
zvukovým signálom.
Ak porucha nastane počas
používania systému, kontrolka
zhasne.
Vysokotlakové umývanie
Pri umývaní vášho vozidla nasmerujte trysku
minimálne 30 cm od snímačov.
6
J
Page 282 of 566

3008-2_sk_Chap07_infos-pratiques_ed01-2016
ODPORÚČA
PEUGEOT & TOTAL
PARTNERI PRI DOSAHOVANÍ
VÝKONNOSTI!
V roku 2015 PEUGEOT zaznamenal svoj návrat do
Rally-Raid, jedných z najnáročnejších automobilových
pretekov na svete. S cieľom dosiahnuť na týchto
pretekoch čo najlepší výkon si tímy PEUGEOT Sport
vybrali TOTAL QUARTZ pre PEUGEOT 2008 DKR,
mazivo vyrobené pomocou najnovších technológií, ktoré
chráni motor aj v tých najnáročnejších podmienkach.
TOTAL QUARTZ chráni váš motor pred účinkami času.
TOTAL QUARTZ Ineo First je vysoko výkonné mazivo,
na vývoji ktorého sa spoločne podieľali pracovné tímy
R&D PEUGEOT a Total. Toto mazivo, osobitne vyvinuté
pre motory do vozidiel PEUGEOT, umožňuje vďaka svojej
technológii v podstatnej miere znížiť emisie CO
2 a účinne
ochrániť váš motor pred zanesením.
Page 283 of 566

281
3008-2_sk_Chap07_infos-pratiques_ed01-2016
Palivová nádrž
Objem nádrže: približne 53 litrov.
V prípade, ak je dosiahnutá minimálna
úroveň hladiny nádrže, rozsvieti sa
na združenom prístroji táto kontrolka,
sprevádzaná zobrazením správy a
zvukovým signálom. Pri prvom rozsvietení
zostáva v nádrži približne 6 litrov paliva
.
Minimálna hladina paliva
Na etikete, prilepenej na vnútornej strane krytu
palivovej nádrže, je uvedený druh paliva, ktoré
môžete používať v závislosti od vašej pohonnej
jednotky.
Doplnenie paliva musí presahovať 5 litrov, aby
ho odmerka paliva zaznamenala.
Otvorenie uzáveru môže sprevádzať zvuk
nasávajúceho vzduchu. Tento pokles tlaku je
normálny a je zapríčinený nepriepustnosťou
palivového okruhu. Pri čerpaní paliva dodržujte nasledovné
bezpečnostné opatrenia:
F
b
ezpodmienečne vypnite motor,
F
n
a odomknutom vozidle zatlačte zadnú
časť krytu palivovej nádrže,
F
o
točte uzáver smerom doľava,
F
o
dstráňte uzáver a zaveste ho na úchyt
nachádzajúci sa na vnútornej strane krytu,
F
d
oplňte hladinu paliva na maximum, avšak
nikdy nepokračujte po treťom vypnutí
pištole ; ďalšie pokusy by mohli mať za
následok vznik poruchy.
Ak je vaše vozidlo vybavené funkciou
„Stop & Start“, nikdy nedopĺňajte
palivo, keď je motor v režime STOP;
bezpodmienečne vypnite zapaľovanie
pomocou kľúča alebo tlačidla „START/
STOP“ s funkciou Bezkľúčový prístup a
štartovanie.
Pokiaľ nie je doplnené dostatočné množstvo
paliva, zobrazí sa táto kontrolka pri každom
zapnutí zapaľovania, sprevádzaná správou a
zvukovým signálom. Za jazdy je tento zvukový
signál a zobrazenie správy opakované v
skracujúcom sa intervale, v závislosti od
znižujúcej sa hladiny paliva a jej približovaniu
sa k hodnote „0“
.
Aby ste sa vyhli poruche, bezpodmienečne
doplňte palivo.
Viac informácií o Poruche v dôsledku
úplného vyčerpania paliva (Diesel) nájdete v
príslušnej rubrike.
Doplnenie paliva
Po doplnení paliva:
F v ráťte uzáver na pôvodné miesto,
F
o
točte ním smerom doprava,
F
z
atvorte kryt palivovej nádrže.
7
Praktick
Page 284 of 566

282
3008-2_sk_Chap07_infos-pratiques_ed01-2016
Ochranná palivová vložka (Diesel)*Mechanické zariadenie, ktoré zabráni čerpaniu benzínu do nádrže vozidiel vybavených naftovým motorom. Taktiež zabráni poškodeniu motora v
dôsledku takejto nehody.
Toto zariadenie je umiestnené na vstupnom otvore palivovej nádrže a je viditeľné po odstránení uzáveru palivovej nádrže.
Pri vsunutí benzínovej pištole do vašej
dieselovej nádrže narazíte na klapku. Systém
sa zaistí a zabráni plneniu.
Nepokračujte ďalej nasilu, do hrdla
palivovej nádrže zaveďte správnu pištoľ
typu Diesel.
*
V závislosti od krajiny predaja. Plnenie palivovej nádrže je možné aj
pomocou kanistry.
V záujme zabezpečenia pomalého
plnenia paliva priblížte nálevku kanistry
tak, aby nebola položená priamo na
klapke ochrannej palivovej vložky a
pomaly napĺňajte.
Cesta do zahraničia
Naftové čerpacie pištole môžu byť
rozdielne v závislosti od krajiny,
prítomnosť ochrannej palivovej vložky
môže znemožniť čerpanie pohonných
hmôt.
Nie všetky vozidlá s dieselovým motorom
sú vybavené ochrannou palivovou
vložkou, preto vám odporúčame pri
ceste do zahraničia, aby ste si overili
v sieti PEUGEOT, či je vaše vozidlo
prispôsobené vybaveniu čerpacích staníc
v krajine, v ktorej sa nachádzate.
Činnosť
Praktické informácie
Page 285 of 566

283
3008-2_sk_Chap07_infos-pratiques_ed01-2016
Palivo používané pre
benzínové motory
Benzínové motory sú kompatibilné s biopalivami,
zodpovedajúcimi súčasným a pripravovaným
európskym normám, ktoré môžu byť
distribuované na čerpacích staniciach:
Palivo používané pre
dieselové motory
Dieselové motory sú kompatibilné s biopalivami,
zodpovedajúcimi súčasným aj pripravovaným
európskym normám, ktoré môžu byť
distribuované na čerpacích staniciach:-
N
afta vyhovujúca norme
EN590 v zmesi s biopalivom
zodpovedajúcim norme
EN14214 (možné pridanie 0
až 7% metylesteru mastných
k ys e lín),
-
B
enzín vyhovujúci
norme EN228 v zmesi s
biopalivom zodpovedajúcim
norme
E
N15376.
Povolené je len použitie aditív do
benzínových palív, ktoré vyhovujú
norme B715001. Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)
paliva (čisté alebo riedené rastlinné
alebo živočíšne oleje, vykurovací olej...)
je prísne zakázané (riziko poškodenia
motora a palivového okruhu).S vašim naftovým motorom môžete
používať palivo B20 alebo B30
zodpovedajúce norme EN16709.
Použitie tohto paliva, i keď len
príležitostne, je podmienené
prísnym dodržiavaním špecifických
podmienok údržby, nazývaných
„Náročné prevádzkové podmienky“.
-
N
afta vyhovujúca norme
EN16734 v zmesi s
biopalivom zodpovedajúcim
norme EN14214 (možné
pridanie 0 až 10%
metylesteru mastných
k ys e lín),
-
N
afta s parafínom vyhovujúca
norme EN15940 v zmesi s
biopalivom zodpovedajúcim
norme EN14214 (možné
pridanie 0 až 7% metylesteru
mastných kyselín). Povolené je len použitie aditív do
naftových palív, ktoré vyhovujú
norme
B715000.
Viac informácií získate v sieti PEUGEOT alebo
v inom kvalifikovanom servise.
7
P
Page 286 of 566

284
3008-2_sk_Chap07_infos-pratiques_ed01-2016
Ťahanie prívesu
Vaše vozidlo je predovšetkým určené na
prepravu osôb a batožiny, môže byť však
použité aj na ťahanie prívesu.Odporúčame vám používať originálne
ťažné zariadenia a káblové zväzky
PEUGEOT, ktoré prešli testami a boli
homologizované počas tvorby koncepcie
vášho vozidla a zveriť montáž ťažného
zariadenia sieti PEUGEOT alebo inému
odbornému servisu.
V prípade montáže ťažného zariadenia
mimo siete PEUGEOT je potrebné pri
tejto montáži dodržiavať odporúčania
výrobcu. Jazda s prívesom kladie na ťahajúce
vozidlo vyššiu záťaž a vyžaduje od
vodiča zvýšenú pozornosť.
Viac informácií o Odporúčaniach
týkajúcich sa jazdy
, predovšetkým
pri ťahaní prívesu, nájdete v príslušnej
kapitole.
Viac informácií o Hmotnostiach
(a
vlečných zaťaženiach vášho vozidla)
nájdete v príslušnej kapitole. Dodržiavajte maximálne povolené
hodnoty vlečného zaťaženia, ktoré sú
uvedené v technickom preukaze alebo v
technických parametroch vášho vozidla.
Praktick
Page 287 of 566

285
3008-2_sk_Chap07_infos-pratiques_ed01-2016
Ťažné zariadenie s odnímateľnou guľou bez použitia náradia
Predstavenie
A. Zaistená poloha
Poistka je umiestnená smerom doprava.
Západka smeruje dozadu.
B. Odistená poloha
Poistka je umiestnená smerom doľava.
Západka smeruje dopredu.Dodržiavajte legislatívu platnú v krajine,
v ktorej vozidlo používate.
Viac informácií týkajúcich sa vlečných
zaťažení vášho vozidla nájdete v
rubrike „Technické parametre“.
Viac informácií o bezpečnej jazde
s Ťažným zariadením nájdete v
príslušnej rubrike.
Montáž a demontáž tohto originálneho ťažného
zariadenia si nevyžaduje použitie náradia.
1.
U
pevňovací držiak.
2.
O
chranný kryt.
3.
B
ezpečnostné oko.
4.
E
lektrická zásuvka pre pripojenie.
5.
O
dnímateľná guľa.
6.
Z
ástrčka pre zaistenie / odistenie.
7.
Z
ápadka pre zaistenie / odistenie.
8.
B
ezpečnostný zámok ovládaný kľúčom.
9.
O
chranný kryt zaisťovacieho systému.
10.
O
dkladací vak.
7
Praktické informácie
Page 288 of 566

286
3008-2_sk_Chap07_infos-pratiques_ed01-2016
Pred použitím
Uistite sa, či je guľa správne namontovaná a skontrolujte nasledovné prvky:
- č i je guľa správne zaistená (poloha A ),
-
č
i je uzatvorený bezpečnostný zámok a vytiahnutý kľúč; západku nie je možné posunúť,
-
g
uľa v držiaku sa nesmie vôbec pohybovať; pokúste ňou pohnúť rukou.
Pokiaľ nie je guľa zaistená, príves sa môže odpojiť - Hrozí nebezpečenstvo nehody!
Počas použitia
Nikdy neodisťujte zariadenie pokiaľ je na guli namontované ťažné zariadenie alebo
zariadenie na prepravu nákladu.
Nikdy neprekračujte maximálnu povolenú hmotnosť jazdnej súpravy.
Dodržiavajte maximálne povolené zaťaženie ťažného zariadenia: v prípade jeho
prekročenia by sa mohlo ťažné zariadenie odpojiť - Hrozí nebezpečenstvo vážnej nehody!
Uistite sa, či sú svetlá prívesu funkčné.
Pred jazdou skontrolujte nastavenie sklonu svetlometov.
Viac informácií o Nastavení sklonu svetlometov nájdete v príslušnej rubrike.
Po použití
Pri jazde bez ťažného zariadenia alebo zariadenia na prepravu nákladu musí byť guľa
demontovaná a ochranný kryt umiestnený na držiaku. Toto opatrenie je potrebné dodržiavať
predovšetkým v prípade, ak by guľa zabraňovala správnej viditeľnosti evidenčného čísla
vozidla alebo jeho osvetlenia.
Údržba
Správna funkčnosť ťažného zariadenia je
zabezpečená len pokiaľ je guľa a jej držiak
udržiavaná v čistom stave.
Pred umytím vozidla pomocou vysokotlakovej
vodnej trysky musí byť guľa ťažného zariadenia
odstránená a na držiaku založený ochranný kryt.
V prípade akéhokoľvek zásahu na ťažnom
zariadení sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo
iný kvalifikovaný servis.
Praktické informácie
Page 289 of 566

287
3008-2_sk_Chap07_infos-pratiques_ed01-2016
Montáž gule
F Pod zadným nárazníkom odistite a odstráňte ochranný kryt upevňovacieho
držiaka. F
N a guli zatlačte poistku smerom doľava a
pridržte ju.
F
S
účasne zatlačte západku smerom
dopredu pre odistenie blokovacieho
mechanizmu (poloha B).
F
Z
asuňte koniec gule do upevňovacieho
držiaka a zatlačte ho až na doraz. F
U
istite sa, či sú oba kolíky v kontakte
so zárezmi, či sa západka vrátila
dozadu a poistka smerom doprava, aby
bolo zabezpečené správne zaistenie
mechanizmu (poloha A).
F
V
suňte kľúč do zámku a otočte ním
smerom doprava.
F
V
ytiahnite kľúč zo zámku.
F
Z
aložte a zaistite ochranný kryt tak, že ho
otočíte smerom doľava.
7
Praktické informácie
Page 290 of 566

288
3008-2_sk_Chap07_infos-pratiques_ed01-2016
Demontáž gule
F Upevnite príves o guľu ťažného zariadenia.
F P ripevnite kábel prislúchajúci prívesu k
bezpečnostnému oku, nachádzajúcemu sa
na držiaku gule.
F
N
advihnite ochranný kryt elektrickej
zásuvky a pripojte elektrický kábel prívesu. F
O dpojte elektrický kábel prívesu z
elektrickej zásuvky držiaku.
F
O
dstráňte kábel prislúchajúci prívesu z
bezpečnostného oka držiaka.
F
O
dpojte príves od gule ťažného zariadenia.
F
O
distite a odstráňte ochranný kryt tak, že
ho otočíte smerom doprava.
F
V
suňte kľúč do zámku a otočte ním
smerom doľava.
F
V
ytiahnite kľúč zo zámku.
P