Peugeot 307 2002 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2002, Model line: 307, Model: Peugeot 307 2002Pages: 128, PDF Size: 1.84 MB
Page 1 of 128
2O SEU 307 NUM RELANCE
Page 2 of 128
3O SEU 307 NUM RELANCE
1. Airbag condutorBuzina
2.
3. Comando do r‡dio ao volante
4. Quadrante
5. Comando do limpa-vidros / lava-vidros / comando do computador de bordo
6. Comando do alarme
7. Comando de trancamento centralizado
8. Comando sinal de
9.
10. Sensor de luminosidade
11. Bot‹o de controlo din‰mico de estabilidade (ESP/ASR)*
1 2 . Difusores centrais orient‡veis 13. Difusores de descongela-
mento do p‡ra-brisas
14. Lugar para o altifalante (tweeter)
15. Comando de descongela- mento do vidro da porta
16. Difusor lateral orient‡vel de
17. Airbag passageiro
18. Porta-luvas
19. R‡dio RB3, RD3
20. Comando dos bancos aquecidos
21. Carregador de CD
22. Comando de aquecimento / ar condicionado
23. Cinzeiro da frente
24. Difusor de aquecimento para os pŽs dos passageiros de tr‡s
25. Tomada, acess—rios 12 V 26. Alavanca de velocidades
27. Suporte para copos / latas
de bebidas
28. Trav‹o de m‹o
29. Caixa para lixo
30. Porta-moedas do airbag passageiro
31.
32. Comando de ajustes do volante
33. Caixa de fus’veis
34. Comandos dos retrovisores elŽctricos Comandos dos elevadoreselŽctricos dos vidrosComando de bloqueio doselevadores elŽctricos dosvidros traseiros
35. Ajuste dos far—is em altura
36. Regulador de velocidade
* No decurso do ano.
Page 3 of 128
Destrancamento Uma press‹o no bot‹o Bpermi-
te o destrancamento do ve’culo. ƒ assinalado pelo pis- car r‡pido dos indica- Se ve’-
culo estiver trancado e o destrancamentofor accionado porportas nos trinta segundosseguintes, o ve’culo trancar-se-ˆautomaticamente. IGNI‚ÌO
A
acess—rios podem funcionar. o motor de arranque Ž accionado.
Telecomando
Trancamento ➜
Uma press‹o no bot‹o Aper-
mite o trancamento do ve’culo. ƒ assinalado pelo acendi- mento fixo dos indicadoresdois segundos.
uma press‹o
demorada no bot‹o A permite, alŽm do trancamento, o fechoautom‡tico das janelas* e do
tecto de abrir.*
Ve’culos equipados com supertrancamento*
O supertrancamento* tornainoperantes os comandosexteriores e interiores dasportas.
➜ Uma press‹o no bot‹o Aper-
mite o supertrancamento dove’culo.
ƒ assinalado pelo acendimentodurante cerca de dois segundos. uma press‹o demo-
rada no bot‹o Apermite para alŽm
do super-trancamento, o fecho autom‡tico dos vidros* e do tectode abrir*. Uma segunda press‹o no bot‹o
A nos cinco segundos que seguem
o supertrancamento transformam este num trancamento simples. ƒ assinalado pelo acendimento fixo cerca de dois segundos, acompan-hado por um breve toque da buzina.
65
4O SEU 307 NUM RELANCE
CHAVES As chaves permitem accionar inde- pendentemente a fechadura dasportas da frente, do tamp‹o dodep—sito de combust’vel, do porta-do airbag passageiro e ligar a
Trancamento centralizado As chaves permitem, a partir da
porta do condutor, o trancamen-to, o super-trancamento* e o des-trancamento das portas e damala bem como rebater os retro-visores exteriores*. Se uma das portas ou a mala estiver aberta, o trancamentocentralizado n‹o se efectua e umsinal sonoro indica o trancamen-to com o telecomando. O telecomando assegura as * Consoante o equipamento.
Page 4 of 128
COMANDOS NO VOLANTE ILUMINA‚ÌO
Luzes ˆ frente e atr‡s (anel A)Luzes apagadas M’nimos
MŽdios/M‡ximos Acendimento autom‡tio dosfar—is*
Far—is de nevoeiro ˆ frente* e luzde nevoeiro atr‡s (anel B)
A do anel de impulso para a frentepara acender e para tr‡s para apa-
gar. O estado Ž visualizado pela luzavisadora do quadrante.
Ve’culos equipados com luzde nevoeiro atr‡s (anel B) Farol de nevoeiro traseiro
Ve’culos equipados comfar—is de nevoeiro ˆ frente eluz de nevoeiro atr‡s (anel C) Far—is de nevoeiro ˆ fren-para a frente)Far—is de nevoeiroˆ frente e luz denevoeiro atr‡s (2»
para a frente). * Consoante o equipamento. LIMPA VIDROS Dianteiro
2 Varrimento r‡pido.
1 Varrimento normal (chuva moderada).
AUTO Varrimento autom‡tico*.
0 Parado
autom‡tica.
Lava-vidros: puxe o comando para si.
Traseiro
Parado Varrimento Lava-
intermitente vidros
autom‡tica*
vidros funciona automatica-mente e adapta a sua
velocidade ˆ intensidade
7274
5O SEU 307 NUM RELANCE
Page 5 of 128
BANCOS DA FRENTE 1.
2. Acesso aos lugares traseiros (3 portas).
3. encosto.
4. condutor ou do passageiro*.
5. Comando dos bancos dian-teiros aquecidos*.
6. amov’vel (5 portas).
7.
simultaneamente deslizar.
N‹o viajar nunca com o
lugar.
8 . Gaveta de arrumos*.
* Consoante o equipamen- to.
58
6O SEU 307 NUM RELANCE
Page 6 of 128
BANCOS TRASEIROS Para rebater o banco traseiro esquerdo (parte 2/3) ou direito (parte 1/3), Ð erguer a parte dianteira do assento 1,
Ð baixar o assento 1contra o(s) banco(s) da frente,
Ð verificar o bom posicionamento do cinto ao lado do encosto,Ð puxar o comando 2para desbloquear o encosto 3,
Ð baixar o encosto 3.
Para o repor no lugar: Ð puxar o encosto e boque‡-lo (o indicador vermelho do comando 2 n‹o deve ficar vis’vel), Ð baixar o assento,
60
7O SEU 307 NUM RELANCE
Page 7 of 128
AIRBAGS Os airbags foram concebidos para ocupantes em caso de colis‹o Airbags frontais Est‹o integrados no centro do volante para o condutor e nopainel de bordo para o passageirodianteiro. Disparam simult‰nea-mente excepto se o airbag passa-geiro tiver sido neutralizado. passageiro ➜Neutralizar o airbag se insta- costas para a frente,
➜ activar o airbag quando trans-portar um adulto. passageiro* ➜
a chave de contacto no comando do airbag passa-geiro 1e rod‡-la para a posi-
"OFF" .
Assim que desmontar o banco de "ON"para
activar de novo o airbag. Controlo de funcionamento
acendimento desta luzavisadora, acompanhado
por um sinal sonoro e pelamensagem "Airbag passageiro
neutralizado" no visor multifun-
"OFF " do comando.
A luz avisadora permanece acesa Airbags laterais * e airbags cortina** Os airbags laterais est‹o inte- grados nos encostos dos bancosdianteiros, no lado das portas. Os airbags cortina est ‹o inte- grados nos montantes e na partesuperior do habit‡culo. Deflagram unilateralmente no lado em que ocorrer a colis‹o.
* Consoante o destino
* * Consoante o equipamento.
9192
8O SEU 307 NUM RELANCE
Page 8 of 128
AJUSTE DO VOLANTE EM
ALTURA E EMPROFUNDIDADE ➜Empurrar o comando Apara
desbloquear o volante.
➜ Ajustar a altura e a profundi- dade do volante.
➜ Boquear puxando a fundo ocomando A.
ELEVADORES ELƒCTRICOS DOS VIDROS
1. Elevador elŽctrico do vidro do condutor.
2. Elevador elŽctrico do vidro do passageiro.
3. Elevador elŽctrico do vidro de tr‡s direito*.
4. Elevador elŽctrico do vidro de tr‡s esquerdo*.
5.
lugares traseiros*.
Anti-entalamento*: se o vidro encontar um obst‡culo ao subir,
p‡ra e volta a descer.
RETROVISORES ELƒCTRICOS
Modo manual: ➜ Carregar no interruptor ou
pux‡-lo sem ultrapassar o O vidro p‡ra logo que se
liberte o interruptor. Modo autom‡tico*: ➜
Carregar no interruptor ou pux‡- lo para alŽm do ponto de resis-ou fecha completa-mente o vidro.
➜ Rodar o comando 6para a
direita ou para a esquerdapara seleccionar o retrovisor a
regular.
➜ Mover o comando 7nas quatro
➜ Voltar a p™r o comando 6na
Ao estacionar, os retrovisores s‹orebat’veis manualmente, elŽctri-camente* puxando ocomando
6para tr‡s ou
autom‡ticamente* quandoo ve’culo for trancado. *Consoante o equipamento.
78
7980
9O SEU 307 NUM RELANCE
Page 9 of 128
ABERTURA DO CAPOT DO
MOTOR Pelo interior:empurrar o
comando situado ˆ esquerda, sob o painel de instrumentos. Pelo exterior: levantar o
comando, levantar o capot e fix‡-lo com oequilibrador para o man-ter aberto.
ABASTECIMENTO DO RESERVATîRIO DE COMBUSTêVEL O abastecimento deve ser efectuado
com o motor parado.
➜ Abrir a portinhola do dep—sito de combust’vel.
➜ Introduzir a chave e rodar para a esquerda.
➜ Retirar o tamp‹o e pendur‡-lo no suporte situado na face interna da portinhola.
A etiqueta colada no interior do bocal indica o tipo de combust’vel a
utilizar. Quando atestar completamente o dep—sito de combust’vel, n‹o insistir para alŽm do terceiro corte da pistola de enchimento porque poderiaprovocar uma anomalia no seu ve’culo.
A capacidade do reservat—rio Ž de cerca de 60 litros. ➜ Depois de ter abastecido, trancar o tamp‹o e fechar a portinhola.
Luz avisadora do n’vel m’nimo de combust’vel
A partir do momento em que a luz avisadora se acen- de, resta uma autonomia de cera de 50 km.
7171
10O SEU 307 NUM RELANCE
Page 10 of 128
CAIXA DE VELOCIDADES AUTOMçTICA "TIPTRONIC- SYSTEM PORSCHE"
A caixa autom‡tica de quatro velocidades proporciona, ˆ escolha, o
conforto do automatismo integral , enriquecido com um programa
desportivo e outro para a neve, ou o prazer da passagem manual das
velocidades.
➜
S: programa desportivo.
: programa para neve.
P ark (parque): para imobilizar o ve’culo e para
arrancar o motor , com o trav‹o dem‹o aperta-
do ou desapertado.
R everse (marcha atr‡s): para efectuar uma mar-
cha atr‡s
lo parado e o motor ao ralenti. N eutral (ponto morto): para arrancar o motore
para estacionar , com o trav‹o de m‹o apertado.
Npor inad-
Dpara
acelerar.
D conduzir, em modo
autom‡tico.
M anual (manual): para conduzir, em modo manual.
Passagem manual das quatro velocidades:
➜ Puxar a alavanca para o sinal +para passar ˆ velocidade superior e
desloc‡-la para o sinal -para passar ˆ velocidade inferior.
os programas S(desporto) e
(neve) ficam inoperantes
em funcionamento manual. Arranque do ve’culo Com o motor em marcha, para arran-
P:
➜ carregar imperativamenteno pedal dos trav›es para
➜
R, D ou Me dimi-
nuir progressivamente a press‹o no
imediatamente a rolar.
Pode tambŽm arrancar o ve’culo a N:
➜ desapertar o trav‹o de m‹oenquanto carrega no pedaldos trav›es.
➜
R, D ou Me dimi-
nuir progressivamente a presss‹o nopedal dos trav›es; o ve’culo p›e-seimediatamente em marcha.
Quando o motor est‡ aoralenti com os trav›esdesapertados, se a fun- R, D ou Mfor selec-
cionada o ve’culo desloca-se
lerador. Por esta raz‹o, nunca
no interior do ve’culo
com o motor a trabalhar.
86
11O SEU 307 NUM RELANCE